Page 1
SET COPRISEDILI PER AUTO CAR SEAT COVER SET Istruzioni di sicurezza e montaggio Assembly and safety advice Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last Information Update: 07 / 2018 Ident.-No.: 296827072018-1 IAN 296827 IAN 296827...
Page 2
GERMANY 9–13) must be cut out. If your seat is equipped with armrests, proceed as described under fig. 9. IAN 296827 Otherwise go to fig. 12. Fig. 9: Pull the cover down as far as the armrest. The cover must be tightly fitting on top.
Page 3
DE-88131 Lindau schrieben) müssen eingeschnitten werden. DEUTSCHLAND Falls Ihr Sitz mit Armlehnen ausgestattet ist, weiter mit Bild 9. IAN 296827 Ansonsten weiter zu Bild 12. Bild 9: Bezug bis zur Armlehne hinunter ziehen. Bezug muss oben gut sitzen. Bild 10: Bezug an der Stelle der Armlehnen einschneiden.
Page 4
être trop grande. Fig. 11 : Soulever l’accoudoir et le faire passer par l’ouverture entaillée de la housse. IAN 296827 Fig. 12 : Faire passer la languette entre le siège et le dossier et fermer le velcro. Si votre siège est équipé d’un levier latéral, poursuivre avec la figure 13.
Page 5
Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à...
Page 6
In caso contrario passare alla figura 12. Figura 9: Tirare la fodera fin sotto il bracciolo. La fodera deve aderire perfettamente. IAN 296827 Figura 10: Tagliare la fodera in coincidenza del bracciolo. Il taglio non deve essere troppo grande. Figura 11: Sollevare il bracciolo e infilare la fodera attraverso l’apertura così...