Page 2
LED 1 WARNING OFF – No line fault detected. The SPCN110 is supplied with 2 x mounting pillars This device shall only be connected to power (see Fig.2) for securing the module to the controller supplies compliant to EN60950-1, chapter 2.5 ON –...
Page 3
LED de estado Inserte un extremo de cada una de las dos Los 4 LED de estado del SPCN110 indican los columnas de montaje en los orificios ubicados siguientes estados: en la parte superior del SPCN110. (Los dos...
Page 4
EN60950- printplaat (zie Afb. 3). pins header op de printplaat. Deze interface is zo 1, hoofdstuk 2.5 ("limited power source"). gevormd dat de SPCN110 alleen in de juiste Duw de module voorzichtig maar met enige EU-compatibiliteitsverklaring richting in de kaart kan worden gestoken.
Page 5
Alimentare il controllore (scollegare i fili della LED di stato batteria dalla batteria se uno è connesso). I 4 LED di stato di SPCN110 indicano le seguenti condizioni: Inserire un'estremità dei due pilastri di montaggio nei fori presenti sul lato superiore ON –...
Page 6
16- strömkällor som uppfyller kraven för fig. 3). stiftsanslutningen på kretskortet. Detta gränssnitt EN60950-1, kapitel 2.5 ("begränsad är nyckelbaserat för att se till att SPCN110 sätts Tryck sakta men säkert ned modulen på strömkälla"). på kortet i rätt riktning.
Page 7
Norm ausrichten (siehe Abb. 3). Sockel auf der Platine eingesteckt wird. Der EN60950-1, Kapitel 2.5 („begrenzte Stecker ist so geformt, dass das SPCN110 nur in Stromquelle“) entsprechen. Das Modul langsam, aber kräftig der korrekten Ausrichtung auf die Platine gesteckt hinunterdrücken, bis beide Montagezapfen fest...
Page 8
Voir fig. 4 : SPCN110 correctement installé vissées (A, B, C, D). La ligne RTPC est Normes / EN50131-1 homologué avec la Le SPCN110 est fourni avec 2 x picots de montage Homologation centrale connectée aux bornes A et B. Un téléphone (voir fig.2) pour fixer le module à...