Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

®
Projecteur DLP Cinema
NC1600C
Mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEC NC1600C

  • Page 1 ® Projecteur DLP Cinema NC1600C Mode d’emploi...
  • Page 2 Informations Importantes Précaution: Mise au rebut du produit usagé Lire attentivement ce manuel avant d’futiliser le NC1600C La législation européenne, appliquée dans tous et le conserver à portée de main pour future référence. les Etats membres, exige que les produits électriques et électroniques portant la marque...
  • Page 3 Informations Importantes • Ne placez pas le projecteur dans les endroits suivants : • Ne pas saisir le projecteur par son objectif ni par les des - près d’un point d’eau, d’un bain ou dans des pièces anamorphoseurs. Le cas échéant, le projecteur risqué de humides.
  • Page 4 Il En Europe est à noter l’existence d’un systéme d’avertissement NEC Europe, Ltd. / European Technical Centre intégré, lequel affiche le message “Bulb Over Time” Adresse : Unit G, Stafford Park 12, Telford TF3 3BJ, U.K.
  • Page 5 Table des matières Table des matières ................5 1.Que contient la boîte ? Et les noms des parties du projecteur ..6 1-1. Caractéristiques ............................... 6 1-2. Que contient la boîte ? ............................. 8 1-3. Noms des parties du projecteur ..........................9 1-4.
  • Page 6 écrans NEC a appliqué sa technologie de montage et sa technologie d’imagerie de pointe à des systèmes de lampe et des systèmes optiques récemment développés ainsi qu’un système de refroidissement permettant de répondre aux besoins des grands écrans.
  • Page 7 1. Que contient la boîte ? Et les noms des parties du projecteur (6) Le projecteur peut supporter divers contenus et types d’utilisation grâce à l’application d’un commutateur multimédia vendu séparément. En connectant un commutateur multimédia (MMS) en option, vous pouvez lire des signaux analogiques RVB/VIDEO et des signaux numériques dont les formats ne sont pas supportés par le projecteur.
  • Page 8 1. Que contient la boîte ? Et les noms des parties du projecteur 1-2. Que contient la boîte ? Vérifiez le contenu de la boîte. Projecteur NC1600C 4 liens de fixation de la feuille de protection de la sortie d'air 1 petit diaphragme Téléommande (RD-371E)
  • Page 9 1. Que contient la boîte ? Et les noms des parties du projecteur 1-3. Noms des parties du projecteur 1-3-1. Avant du projecteur 1. Sortie d’air Se connecte à un dispositif d’aspiration afin d’évacuer la chaleur provenant de la lampe. Veuillez contacter votre revendeur/ distributeur pour installer le dispositif d’aspiration.
  • Page 10 1. Que contient la boîte ? Et les noms des parties du projecteur 1-3-2. Arrière du projecteur 1. Câble d’alimentation CA Il s’agit du câble qui fournit le courant CA au projecteur. Le câble d’alimentation CA n’est pas un accessoire. Consultez votre revendeur/distributeur pour en savoir plus à...
  • Page 11 1. Que contient la boîte ? Et les noms des parties du projecteur 1-3-3. Bornes de connexion SDI-A SDI-B DVI-A DVI-B GPI/O LAN-A LAN-B CINEMA SYSTEM REMOTE RS-232C PC CARD 1. Borne d’entrée HDSDI A (SDI-A) (BNC) Connectez un Serveur Vidéo ou une source Vidéo à cette borne. Utilisez un câble coaxial de 75 ohms. 2.
  • Page 12 1. Que contient la boîte ? Et les noms des parties du projecteur 1-3-4. Panneau de commande ST ATUS 1819 20 21 5 6 7 1. Unité de réception de lumière de la télécommande Cette unité reçoit les signaux provenant de la télécommande. 2.
  • Page 13 1. Que contient la boîte ? Et les noms des parties du projecteur 9. Touches 1 à 8 Appuyez sur les touches 1 à 8 tout en appuyant sur la touche CTL (MACRO) pour sélectionner les titres (signaux d’entrée) affectés à chaque touche. Sur ce projecteur, on peut enregistrer jusqu’à 100 titres maximum (enregistrement de signaux d’entrée).
  • Page 14 1. Que contient la boîte ? Et les noms des parties du projecteur 1-4. Noms des touches de la télécommande 1. Touche POWER ON Actionnez cette touche pour mettre votre projecteur sous tension. Appuyez sur cette touche pendant trois secondes ou plus. Lorsque vous mettez le projecteur sous tension, activez d’abord le commutateur d’alimentation principale de l’unité...
  • Page 15 1. Que contient la boîte ? Et les noms des parties du projecteur 11. Touches SELECT • Appuyez sur la touche SELECT lorsque le menu est affiché et un élément du menu pourra être sélectionné. • Appuyez sur la touche SELECT / lorsque le menu est affiché...
  • Page 16 1. Que contient la boîte ? Et les noms des parties du projecteur Utilisation du câble de télécommande Utilisez le câble de télécommande lorsqu’il y a des objets qui interrompent ou obstruent l’espace entre l’unité de réception de télécommande du projecteur et la télécommande, ou lorsque vous utilisez la télécommande en dehors de sa plage de fonctionnement.
  • Page 17 Installation et connexion 2-1. Etapes à suivre pour l’installation et la connexion Veuillez suivre les étapes suivantes pour installer votre projecteur : • Etape 1 Installez l’écran et le projecteur. (Contactez votre revendeur pour réaliser l’installation.) • Etape 2 Connectez les câbles aux bornes d’entrée d’image. (Voir page 18) Connectez les câbles aux différentes bornes de commande.
  • Page 18 2. Installation et connexion 2-2. Connexion des bornes d’entrée d’image Votre projecteur possède quatre bornes d’entrée d’image, à savoir la borne d’entrée HDSDI A, la borne d’entrée HDSDI B, la borne d’entrée DVI-D A, et la borne d’entrée DVI-D B. •...
  • Page 19 2. Installation et connexion 2-3. Connexion des différentes bornes de commande Pour permettre de le commander, votre projecteur est fourni avec des ports tels que la borne de commande PC et le port Ethernet (RJ-45). • Borne de commande PC (PC CONTROL) ..Utilisez cette borne lorsque vous commandez le projecteur par une connexion en série depuis un PC.
  • Page 20 Projection d’images (Fonctionnement de base) 3-1. Etapes de la projection d’images • Etape 1 Mettez le projecteur sous tension. (Voir page 21) • Etape 2 Sélectionnez le titre du signal d’entrée. (Voir page 23) • Etape 3 Ajustez la position et la taille de l’écran projeté. (Voir page 24) •...
  • Page 21 3. Projection d’images (Fonctionnement de base) 3-2. Mise sous tension du projecteur Préparation: Branchez le projecteur à l’alimentation CA. Veuillez contacter votre revendeur/distributeur pour connecter le câble d’alimentation. REMARQUE • Coupez le commutateur d’alimentation principale du projecteur lors du branchement ou du débranchement de l’alimentation CA.
  • Page 22 3. Projection d’images (Fonctionnement de base) Appuyez sur la touche POWER sur le panneau de commande du projecteur pendant trois secondes ou plus. Votre projecteur s’allume et l’écran s’allume environ 30 secondes plus tard. Le voyant POWER du projecteur s’allume en vert.
  • Page 23 3. Projection d’images (Fonctionnement de base) 3-3. Sélection du titre du signal d’entrée Ce projecteur vous permet de sélectionner des signaux préenregistrés en utilisant les touches de sélection de signal situées sur le panneau de commande (jusqu’à 8 signaux). Demandez à votre revendeur/distributeur pour obtenir des détails quant à l’enregistrement et au changement des titres.
  • Page 24 3. Projection d’images (Fonctionnement de base) 3-4. Ajustement de la position et de la taille de l’écran projeté 3-4-1. Affichage du motif de test Appuyez sur la touche TEST de la télécommande. Alternativement, sélectionnez le motif de test à l’aide de la touche de sélection de signal. Si vous affectez les motifs de test aux touches de sélection de signal (touches <1>...
  • Page 25 3. Projection d’images (Fonctionnement de base) 3-4-3. Ajustement fin de la taille de l’écran projeté (Zoom) Appuyez sur les touches ZOOM +/- en appuyant sur la touche CTL (LENS) sur le panneau de commande de votre projecteur comme il se doit. •...
  • Page 26 3. Projection d’images (Fonctionnement de base) 3-5. Allumer/Eteindre la lampe avec le projecteur en marche. 3-5-1. Eteindre la lampe Appuyez sur la touche LAMP OFF de m_me que sur la touche CTL (LAMP), sur le panneau de commande de votre projecteur comme requis. 3-5-2.
  • Page 27 3. Projection d’images (Fonctionnement de base) 3-6. Mise hors tension du projecteur Appuyez sur la touche POWER sur le panneau de commande du projecteur pendant trois secondes ou plus. Le projecteur est mis hors tension. Le voyant POWER et le voyant STATUS arrière se mettent à clignoter en orange (état de refroidissement).
  • Page 28 Utilisation des menus 4-1. Fonctionnement de base avec les menus d’ajustement Pour ajuster le projecteur, affichez le menu sur l’écran LCD du panneau de commande du projecteur. 4-1-1. Affichage à l’écran L’écran d’affichage du menu est composé d’un champ d’affichage du menu (les deux lignes supérieures) et d’un champ d’affichage des éléments de réglage (les deux lignes inférieures).
  • Page 29 4. Utilisation des menus Lorsque les menus ne sont pas affichés, l’écran suivant est normalement affiché. En veille Lorsque le projecteur est en veille (le commutateur d’alimentation principale est activé), ce qui suit est affiché. Lorsque le projecteur est sous tension Lorsque le projecteur est sous tension, ce qui suit est affiché.
  • Page 30 4. Utilisation des menus Appuyez sur la touche [MENU CTL] DOWN. Le sous-menu “Lamp” du menu “Information” est affiché. Vous pouvez sélectionner l’élément de menu en appuyant sur la touche ENTER au lieu de la touche SELECT DOWN. Pour retourner à l’état précédent, appuyez sur la touche [MENU CTL] UP, ou sur la touche CANCEL. Appuyez sur la touche [MENU CTL] LEFT/RIGHT pour sélectionner le sous-menu “Version.”...
  • Page 31 4. Utilisation des menus 4-1-3. Comment saisir des caractères alphanumériques Des caractères alphanumériques sont saisis pour des éléments tels que le titre du signal d’entrée. Avec ce projecteur, les caractères sont saisis en appuyant sur les touches numériques situées sur la télécommande. Touches numériques En appuyant sur les touches numériques, vous pouvez saisir les caractères tel que représenté...
  • Page 32 4. Utilisation des menus 4-2. Tableau des menus d’ajustement Les menus entre parenthèses sont des menus destinés à notre personnel de service. Normalement, ces menus ne peuvent pas être utilisés. Page de Menu principal Sous-menu Description référence Title Select "Title Memory Name" Permet de sélectionner le titre du signal à...
  • Page 33 4. Utilisation des menus 4-3. Title Select 4-3-1. Title select (Title Memory) Permet de sélectionner le titre du signal à projeter. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 100 titres. Vous pouvez aussi affecter des titres enregistrés aux touches macro de 1 à 8 sur le panneau de commande du projecteur et les rappeler directement en utilisant ces touches.
  • Page 34 4. Utilisation des menus 4-4. Configuration Veuillez demander à votre revendeur/distributeur de réaliser les réglages. 4-4-1. Lamp Setup Adjust Permet de régler la puissance de la lampe (luminosité). Contrôle la puissance par incréments de 10 W. ← Affiche la puissance de la lampe (%) par rapport au réglage. ←...
  • Page 35 4. Utilisation des menus 4-6. Information Permet d’afficher le nombre d’heures d’utilisation de l’ampoule de la lampe, les informations concernant la version et les codes d’erreur. 4-6-1. Lamp Permet d’afficher des informations concernant la lampe. (Telles que la puissance de la lampe et les informations concernant l’ampoule.) Output Permet d’afficher le réglage de la luminosité...
  • Page 36 4. Utilisation des menus 4-6-3. Usage Permet d’afficher le nombre d’heures d’utilisation du projecteur, de la lampe et du boîtier de lampe, et le temps d’avertissement de l’ampoule de la lampe. ← Sélectionne l’élément à afficher. ← Affiche le nombre d’heures d’utilisation (H). Projector Affiche le nombre d’heures d’utilisation du projecteur.
  • Page 37 4. Utilisation des menus MMS (Built-in) Permet d’afficher la version du commutateur multimédia (MMS) connecté au projecteur. ← Sélectionne l’élément à afficher. ← Affiche les informations concernant la version. BIOS Affiche la version du BIOS du commutateur multimédia intégré (MMS). Firmware Affiche la version du micrologiciel du commutateur multimédia intégré...
  • Page 38 Entretien de votre projecteur REMARQUE Veuillez demander à votre revendeur de réaliser le remplacement de la lampe, le remplacement du filtre et le nettoyage de l’intérieur du projecteur. 5-1. Nettoyage du boîtier Assurez-vous de toujours vérifier que l’alimentation électrique CA du projecteur est coupée avant d’exécuter l’entretien de votre projecteur.
  • Page 39 Annexe 6-1. Dépistage des pannes Avant de demander une réparation, veuillez vérifier de nouveau votre connexion, les réglages et le fonctionnement. Si vous ne réussissez pas à corriger le problème, veuillez contacter votre revendeur/distributeur pour obtenir des instructions ou pour qu’il vienne réaliser la réparation.
  • Page 40 6. Annexe Problème Vérifiez ces éléments Le projecteur ne peut pas être Assurez-vous que l'unité de transmission de la télécommande est orientée vers l'unité de commandé à l'aide de la réception de lumière située sur le projecteur. télécommande. Vérifiez si les piles sont toujours bonnes. Remplacez-les par des piles neuves. Vérifiez s'il y a des objets obstruant le passage entre la télécommande et l'unité...
  • Page 41 6. Annexe 6-2. Liste d’affichage des voyants Référez-vous aux descriptions ci-dessous lorsque vous observez le clignotement ou l’allumage fixe des deux voyants situés sur le panneau de commande du projecteur et du voyant STATUS arrière situé sur l’arrière du projecteur. Le projecteur possède également une fonction d’avertissement qui utilise un avertisseur sonore.
  • Page 42 6. Annexe 6-2-4. Voyant STATUS arrière Etat du voyant Condition du voyant Condition du projecteur Remarque Eteint L'alimentation principale est coupée. Clignotant Vert Le projecteur s'apprête à se mettre en Attendez un instant. marche. L'obturateur est fermé. Orange Le projecteur est train de refroidir. Attendez un instant.
  • Page 43 6. Annexe 6-3. Liste des codes d’erreur Veuillez consulter votre revendeur/distributeur pour savoir quelle mesure prendre pour chaque code d’erreur. La description est omise pour les codes d’erreur 20 à 92. Description Code d'erreur Message d'erreur La porte du compartiment de lampe est ouverte. Lamp Door Open La température (température de la lampe) est anormale.
  • Page 44 6. Annexe Description Code d'erreur Message d'erreur PB FPGA Reg R/W Fail PB Serial-ID Chip Fail PB CLUT-SRAM Fail PB OvFS-SDRAM Fail PB Resizer FIR Fail PB Resizer FIFO Fail PB Other Fail FB Red RDRAM Signature Fail FB Green RDRAM Signature Fail FB Blue RDRAM Signature Fail Bulb OverTime Le temps cumulé...
  • Page 45 à l’adresse IP du projecteur qui a été défini dans le fichier “HOSTS” de l’ordinateur utilisé. (Exemple 1) Lorsque le nom d’hôte du projecteur a été défini à “pj.nec.co.jp” http://pj.nec.co.jp/index.html est spécifié pour l’adresse ou dans la colonne de saisie de l’URL pour accéder aux fonctions de serveur HTTP.
  • Page 46 6. Annexe 6-4-4. Structure du serveur HTTP Power Commande l'alimentation de votre projecteur. • On : Met le projecteur sous tension. • Off : Met le projecteur hors tension. Title List Affiche les titres définis dans le projecteur (tels que le port d'entrée, le type d'écran, et le titre). Cliquez et le titre sera changé.
  • Page 47 6. Annexe 6-5. Dessin d’aperçu Unités : mm...
  • Page 48 NEC affichera sur sa page Internet les informations concernant les lampes, autres que les lampes optionnelles NEC, pouvant être installées. Veuillez noter que NEC ne garantit pas le bon fonctionnement et la fiabilité lorsque des lampes autres que les lampes optionnelles NEC sont installées.
  • Page 49 Remarque 2: les opérations des connecteurs varient en fonction du commutateur de signal de commande PC (CINEMA/SYSTEM). (En mode SYSTEM, n’utilisez pas les signaux RTS et CTS.) Diagramme de configuration interne du système de communication RS-232C Projecteur NC1600C Commutateur de signal de commande PC CINEMA SYSTEM Bloc de commande Cinéma...
  • Page 50 PC. Un concentrateur de commutation se situe à l’intérieur, il n’y a donc pas de différence fonctionnelle entre les ports LAN-A et LAN-B. Diagramme de configuration interne du port LAN Projecteur NC1600C Bloc de • Serveur vidéo commande LAN-C •...
  • Page 51 6. Annexe 6-7-5. Connecteur de commande externe (GPI/O) (D-Sub 37 broches) ll est possible de commander le projecteur à l’aide d’un dispositif extérieur et de commander le dispositif extérieur depuis le projecteur en utilisant un connecteur de commande externe (GPIO : Ports d’entrée/sortie généraux). Chaque broche est séparée électriquement des circuits internes du projecteur par un photo-coupleur.
  • Page 52 6. Annexe Connecteur d’entrée Connecteur GP I/O Dans le projecteur Résistance = 390 ohms Ext_GPIN_P N° de broche : La tension appliquée entre les broches de Ext_GPIN_P et Ext_GPIN_N devrait être comprise entre 3,3 Vcc et 10 Vcc. Intensité de fonctionnement recommandée : 5 mA Valeur maximale absolue : 23 mA Ext_GPIN_N N°...
  • Page 53 6. Annexe • Chronogramme de la commande GPIO Exemple de Macro Sélection Désactiver (Off) pendant au moins 500ms au moins 500ms approx. 200 ms 3-22 4-23/5-24/6-25 temps Exécuter Macro Sélection Exemple d’Image éteinte/non éteinte Désactiver (Off) pendant au moins 500ms au moins 500ms approx.
  • Page 54 6. Annexe Connecteur de sortie Connecteur GP I/O Dans le projecteur Ext_GPOUT_P Ext_PROJ_GOOD_P N° de broche : 9 10 11 12 13 14 15 16 Valeur maximale absolue : 50 mA Ext_GPOUT_N Ext_PROJ_GOOD_N N° de broche : 28 29 30 31 32 33 34 35 Photo-coupleur...
  • Page 55 6. Annexe 6-7-6. SDI-A, SDI-B (connecteur d’entrée HD-SDI) (BNC) Il s’agit d’un connecteur d’entrée de signal (SMPTE 292/HDSDI) pour CINEMA. Le SMPTE 292/HD-SDI transfère des signaux HDTV avec des signaux en série numériques de 1,5 GHz. Vous devez donc utiliser un câble coaxial de 75 ohms ayant une épaisseur et des caractéristiques supérieures à 5C-FB, et utiliser un BNC pour le connecteur.
  • Page 56 6. Annexe 6-8. Liste des produits connexes Nom du produit Nom du modèle Objectif Objectif zoom 1,3 à 1,75:1 NC-60LS13Z Objectif zoom 1,75 à 2,4:1 NC-60LS17Z Objectif zoom 2,4 à 3,9:1 NC-60LS24Z Objectif anamorphoseur Objectif anamorphoseur 1,25 AL 1.25 Tourelle motorisée pour objectif anamorphoseur Tourelle d'anamorphoseur NC-AT02 Lampe...
  • Page 57 © NEC Display Solutions, Ltd. 2007 Ver.2 07/07...