Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NAC08KWH01
Portable Air Conditioner
OWNER'S MANUAL
Manuel de L'utilisateour
Manual del Propietario
Manual v1.1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NewAir NAC08KWH01

  • Page 1 NAC08KWH01 Portable Air Conditioner OWNER’S MANUAL Manuel de L'utilisateour Manual del Propietario Manual v1.1...
  • Page 2 LANGUAGE INDEX English Manual ..................... 3 Manuel en Français .................... 27 Manual en Español ..................... 51 www.newair.com...
  • Page 3 Count on Newair As a proud Newair owner, welcome to our family. There are no robots here, real people shipped your product and real people are here to help you.
  • Page 4 Automatic Defrost ..................18 Overload Protection ................... 18 Cleaning & Maintenance ..................19 Drainage ..................... 19 Cleaning the Air Filter ................. 20 Cleaning Up of Refrigerant ................. 21 Storage ....................... 22 Disposal ...................... 22 Troubleshooting ....................23 Limited Manufacturer’s Warranty ..............25 www.newair.com...
  • Page 5 SPECIFICATIONS NAC08KWH01 ODEL 110-120V OLTAGE 1.80 pints/hour EHUMIDIFICATION Rotary Compressor OMPRESSOR EFRIGERANT PEEDS 1-24hrs IMER 5.9” x 59” XHAUST HOSE 8000 (ASHRAE), 5000 (DOE) OOLING APACITY www.newair.com...
  • Page 6 REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE Register Your Newair Product Online Today! Take advantage of all the benefits product registration has to offer: Service and Support Diagnose troubleshooting and service issues faster and more accurately Recall Notifications Stay up to date for safety, system updates and recall notifications...
  • Page 7 • Store the appliance in such a way that will prevent damage to the unit. • Do not disassemble or burn any part of the unit, even if it is no longer in use. • Be aware that hazardous refrigerants may not produce an odor. www.newair.com...
  • Page 8 • If you do not understand any of the items listed above or need help with your appliance, please contact Newair. THE FOLLOWING SHOULD ALWAYS BE OBSERVED FOR SAFETY: • This appliance is intended for use by expert or trained users in shops, light industry, and on farms, or for commercial use by lay persons.
  • Page 9 1. Control panel 2. Air outlet with adjustable louver 3. Handle 4. Air inlet with air filter 5. Caster 6. Drainage hole 7. Air exhaust Note: The figure above is intended for reference only. Please see actual product for detailed information. www.newair.com...
  • Page 10 Self-evaporating system for better efficiency • Auto shut-off when tank is full • Automatic restart in the event of power outage • Auto defrosting function at low ambient temperatures • Remote control • 2-speed fan • Casters for easy mobility www.newair.com...
  • Page 11 ASSEMBLY & INSTALLATION UNPACKING • Unpack box and remove appliance and accessories • Check appliance after unpacking for any visible damage or scratches Accessories: 1. Exhaust hose 2. Hose connector 3. Window kit adapter 4. Remote control 5. Window kit www.newair.com...
  • Page 12 Install this unit in spaces larger than 25 square ft. Do not install the unit in a place where flammable gas may leak. NOTE: The manufacturer may provide other suitable examples or may provide additional information about refrigerant odor. www.newair.com...
  • Page 13 You can secure the window kit with duct tape if necessary. It is recommended that the gap between the adapter and the sides of the window should be sealed for maximum efficiency. www.newair.com...
  • Page 14 Step 6: Adjust the length of the flexible exhaust hose if necessary, but avoid creating bends or kinks in the hose. Place AC unit near an electrical outlet. Step 7: Adjust the louver at the air outlet, then switch on the unit. www.newair.com...
  • Page 15 TIMER: Press to set a time for the unit to automatically start or stop. LOCK: Press to turn child lock function on or off. 1. Power 4. High or low speed 7. Increase 2. Mode 5. Decrease 8. Temperature display 3. Speed 6. Modes 9. Timer www.newair.com...
  • Page 16 REMOTE CONTROL SETTINGS Powering on and off • Press POWER to turn the unit on. • Press MODE to select desired operation mode. • Press POWER again to turn the unit off. www.newair.com...
  • Page 17 Then, the temperature is kept constant for 10 hours. All indicator lights will dim. Fan speed will switch to low for silent operating and cannot be changed. TIMER SETTING (1HOUR – 24HOURS) The unit’s timer function operates as follows: www.newair.com...
  • Page 18 104°F and that the ambient room temperature is below 66°F, the unit will begin defrosting for 5 minutes and the power indicator will blink. OVERLOAD PROTECTION In the event of a power loss, there will be a 3-minute delay after power has been restored before the compressor will resume operation. www.newair.com...
  • Page 19 Continuous drain hose To avoid water spillage: • Tilt the drain hose downward toward the floor. It is appropriate that the degree of inclination should exceed 20 degrees. • Straighten hose to avoid trapping air or obstructing water flow. www.newair.com...
  • Page 20 Fig. 2. Rinse the air filter under Fig. 1. Switch off the unit and remove running water. the two air filters. WARNING: Do not touch the evaporator surface with bare hands. This could cause injury to fingers. www.newair.com...
  • Page 21 7. Stop the source of the release if safe to do so. Consider the use of water spray to disperse vapors. 8. Isolate area until gas has dispersed. Ventilate and gas test area before entering. Contact competent authorities after a spill. www.newair.com...
  • Page 22 Contact your local government for information regarding the collection systems available in your area. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging health and well-being. www.newair.com...
  • Page 23 Loose/vibrating parts the parts. Noise comes from Refrigerant (listen for the flowing refrigerant. This sound of flowing liquid) is normal. Communication errors Check the wire harness of Error Codes between main PCB and the display PCB for display PCB. damage. www.newair.com...
  • Page 24 Check connection. Clean Ambient temperature or replace the sensor failure temperature sensor. Check connection. Clean Coil temperature sensor or replace the failure temperature sensor. Empty the drain pan by Water high level alarm removing rubber plug. www.newair.com...
  • Page 25 When making a warranty claim, please have the original bill of purchase with the purchase date available. Once confirmed that your appliance is eligible for warranty service, all repairs will be performed by a Newair™ authorized repair facility. The purchaser will be responsible for any removal or transportation costs.
  • Page 26 Comptez sur Newair En tant que fier propriétaire de Newair, bienvenue dans notre famille. Il n'y a pas de robots ici, de vraies personnes ont expédié votre produit et de vraies personnes sont ici pour vous aider.
  • Page 27 Nettoyage Et Entretien ..................42 Drainage Et Système Auto Évaporatif ............42 Nettoyage Du Filtre À Air ................43 Nettoyer Le Réfrigérant ................44 Entreposage ....................... 45 Disposition ....................45 Dépannage ......................47 Garantie Limitée Du Fabricant ................49 www.newair.com...
  • Page 28 SPÉCIFICATIONS NAC08KWH01 ODEL 110-120V OLTAGE 1.80 pintes /heure ÉSHUMIDIFICATION RÉFRIGÉRANTE R32 VITESSE DU VENTILATEUR 2 MINUTEUR 1-24hrs TUYAU D'ÉCHAPPEMENT 5.9” x 59” CAPACITÉ DE REFROIDISSEMENT 8000 (ASHRAE), 5000 (DOE) ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE www.newair.com...
  • Page 29 Enregistrez Votre Produit Newair En Ligne Dès Aujourd'hui! Profitez de tous les avantages offerts par l'enregistrement du produit: Service Et Assistance Diagnostiquer les problèmes de dépannage et de service plus rapidement et avec plus de précision Notifications De Rappel Restez à jour pour la sécurité, les mises à jour du système et les notifications de rappel Promotions Spéciales...
  • Page 30 Rangez l'appareil dans une pièce qui n'abrite pas de sources de chaleur ou • d'appareils fonctionnant en continu comme des flammes nues, appareils à gaz ou radiateurs électriques. www.newair.com...
  • Page 31 Si vous ne comprenez pas l'un des éléments énumérés ci-dessus ou si vous • avez besoin d'aide avec votre appareil, veuillez contacter Newair. CE QUI SUIT DOIT TOUJOURS ÊTRE RESPECTÉ POUR VOTRE SÉCURITÉ: Cet appareil est destiné à être utilisé par des utilisateurs experts ou formés •...
  • Page 32 2. Sortie d'air avec volet réglable 3. Poignée 4. Entrée d'air avec filtre à air 5. Roulette 6. Trou de drainage 7. Échappement d'air Remarque: La figure ci-dessus est fournie à titre indicatif uniquement. Veuillez voir le produit réel pour des informations détaillées. www.newair.com...
  • Page 33 • Arrêt automatique quand le réservoir est plein • Redémarrage automatique en cas de panne de courant • Fonction de dégivrage automatique à basse température ambiante • Télécommande • Ventilateur à 2 vitesses • Roulettes pour une mobilité facile www.newair.com...
  • Page 34 Déballez la boîte et enlevez l'appareil et les accessoires • Vérifiez l'appareil après le déballage pour tout dommage ou rayure visible ACCESSOIRES: 1. Tuyau d'échappement 2. Raccord de tuyau 3. Adaptateur de kit de fenêtre 4. Télécommande 5. Kit fenêtre www.newair.com...
  • Page 35 Installez cet appareil dans des espaces de plus de 25 pieds carrés. N'installez pas l'appareil dans un endroit où des gaz inflammables peuvent fuir. REMARQUE: Le fabricant peut fournir d'autres exemples appropriés ou fournir des informations supplémentaires sur l'odeur du réfrigérant. www.newair.com...
  • Page 36 Vous pouvez sécuriser le kit de fenêtre avec du ruban adhésif si nécessaire. Il est recommandé de sceller l'espace entre l'adaptateur et les côtés de la fenêtre pour une efficacité maximale. www.newair.com...
  • Page 37 Étape 6: Ajustez la longueur du tuyau d'échappement flexible si nécessaire, mais évitez de créer des coudes ou des plis dans le tuyau. Placez l'appareil AC près d'une prise électrique. Étape 7: Réglez le volet à la sortie d'air, puis allumez l'appareil. www.newair.com...
  • Page 38 BAS: Appuyez pour diminuer la température ou le réglage de la minuterie. HAUT: Appuyez pour augmenter la température ou le réglage de la minuterie. MINUTERIE: Appuyez pour régler une heure pour que l'appareil démarre ou s'arrête automatiquement. VERROUILLAGE: Appuyez pour activer ou désactiver la fonction de verrouillage enfant. www.newair.com...
  • Page 39 • Appuyez sur POWER pour allumer l'appareil. • Appuyez sur MODE pour sélectionner le mode de fonctionnement voulu. • Appuyez à nouveau sur POWER pour éteindre l'appareil. MODE DE FONCTIONNEMENT L'appareil dispose de cinq modes de fonctionnement: FRAIS, SEC (déshumidificateur), VENT, CHALEUR et VEILLE www.newair.com...
  • Page 40 10 heures. Tous les voyants s'éteignent. La vitesse du ventilateur passe à basse pour un fonctionnement silencieux et ne peut pas être modifiée. RÉGLAGE DE LA MINUTERIE (1 HEURE – 24 HEURES) La fonction de minuterie de l'appareil fonctionne comme suit: Pour régler une minuterie pour allumer l'appareil: www.newair.com...
  • Page 41 , l'appareil commencera à dégivrer pendant 5 minutes et le voyant d'alimentation clignotera. PROTECTION DE SURCHARGE En cas de panne de courant, il y aura un délai de 3 minutes après le rétablissement du courant avant que le compresseur ne reprenne son fonctionnement. www.newair.com...
  • Page 42 Pour éviter les déversements d'eau: • Inclinez le tuyau de vidange vers le bas vers le sol. Il convient que le degré d'inclinaison dépasse 20 degrés. • Redressez le tuyau pour éviter d'emprisonner de l'air ou d'obstruer le débit d'eau. www.newair.com...
  • Page 43 à l'air avant de le réinstaller. Figure.4. Rincez le filtre à air sous Figure.3. Éteignez l'appareil et enlevez l'eau courante. les deux filtres à air. AVERTISSEMENT: Ne touchez pas la surface de l'évaporateur à mains nues. Cela pourrait causer des blessures aux doigts. www.newair.com...
  • Page 44 7. Arrêtez la source de la décharge si vous pouvez le faire en toute sécurité. Envisagez d'utiliser de l'eau pulvérisée pour disperser les vapeurs. 8. Isolez la zone jusqu'à ce que le gaz se soit dispersé. Ventilez et testez le gaz de la zone avant d'entrer. Contactez les autorités compétentes après un déversement. www.newair.com...
  • Page 45 Utilisez des installations de collecte séparées et désignées. Contactez votre gouvernement local pour obtenir des informations sur les systèmes de collecte disponibles dans votre région. Si les appareils électriques sont jetés dans des décharges ou des dépotoirs, des substances dangereuses www.newair.com...
  • Page 46 à la santé et au bien-être. www.newair.com...
  • Page 47 Le tuyau d'échappement Fixez solidement le tuyau est détaché. d'échappement. Un débordement s'est Videz le réservoir d'eau produit lors du avant le transport. déplacement de l'appareil. Fuite d'Eau Le tuyau de vidange est Redressez le tuyau. plié ou tordu. www.newair.com...
  • Page 48 Codes d'Erreur Vérifiez la connexion. Défaillance du capteur de Nettoyez ou remplacez le température du serpentin capteur de température. Videz le bac de Alarme de niveau d'eau récupération en enlevant élevé le bouchon en caoutchouc. www.newair.com...
  • Page 49 Une fois confirmé que votre appareil est éligible au service de garantie, toutes les réparations seront effectuées par un centre de réparation agréé Newair™. L'acheteur sera responsable de tous les frais de déplacement ou de transport. Les pièces et/ou unités de remplacement seront neuves, réusinées ou remises à...
  • Page 50 NewAir se compromete a brindarle productos innovadores, un servicio excepcional y soporte cuando más lo necesite. Cuente con Newair. Como orgulloso propietario de Newair, bienvenido a nuestra familia. Aquí no hay robots, personas reales enviaron su producto y personas reales están aquí para ayudarlo.
  • Page 51 Protección de Sobrecarga ................65 Limpieza y Mantenimiento ................66 Sistema de Evaporamiento y Drenaje Automático ........66 Limpieza del Filtro de Aire ................67 Limpieza de Refrigerante ................68 Almacenamiento ....................69 Eliminación de Desechos ................69 Solución de Problemas ..................70 www.newair.com...
  • Page 52 VOLTAJE 110-120V DESHUMIDIFICACION 1.80 pintas / hora REFRIGERANTE R32 VELOCIDADES DEL VENTILADOR 2 TEMPORIZADOR 1-24hrs MANGUERA DE ESCAPE 5.9” x 59” CAPACIDAD DE ENFRIAMIENTO 8000 (ASHRAE), 5000 (DOE) REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA ¡Registre su producto Newair en línea hoy! www.newair.com...
  • Page 53 Manténgase actualizado sobre seguridad y actualizaciones del sistema por medio de notificaciones Promociones especiales Inscríbase para recibir promociones y ofertas de Newair El registro de la información de su producto en línea es seguro y lleva menos de 2 minutos completarlo: newair.com/register...
  • Page 54 ● Asegúrese de que la unidad esté lejos del fuego o de objetos inflamables/explosivos. ● La unidad debe instalarse de acuerdo con las regulaciones nacionales de cableado. ● No intente acelerar el proceso de descongelación ni utilice métodos para limpiar la unidad que no sean los recomendados por el fabricante. www.newair.com...
  • Page 55 ● Si no comprende alguno de los elementos enumerados anteriormente o necesita ayuda con su electrodoméstico, comuníquese con Newair. SIEMPRE SE DEBEN SEGUIR LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD: ●...
  • Page 56 2. Salida de aire con rejilla ajustable 3. Asa 4. Entrada de aire con filtro de aire 5. Ruedas deslizantes 6. Agujero de drenaje 7. Escape de aire Nota: La imagen anterior es sólo para referencia. Consulte el producto real para obtener información detallada. www.newair.com...
  • Page 57 Apagado automático cuando el tanque está lleno ● Reinicio automático en caso de corte de energía ● Función de descongelación automática a baja temperatura ambiente. ● Control remoto ● Ventilador de 2 velocidades ● Ruedas para facilitar la movilidad www.newair.com...
  • Page 58 Desembale la caja y retire la unidad y accesorios. ● Revise la unidad después de desembalarlo en busca de daños o rayones visibles. Accesorios: 1. Manguera de escape 2. Conector de manguera 3. Adaptador de kit de ventana 4. Control Remoto 5. Kit de ventana www.newair.com...
  • Page 59 Instale esta unidad en espacios mayores a 25 pies cuadrados. No instale la unidad en un lugar donde pueda haber fugas de gas inflamable. NOTA: El fabricante puede proporcionar otros ejemplos adecuados o puede proporcionar información adicional sobre el olor del refrigerante. www.newair.com...
  • Page 60 Puede asegurar el kit de ventana con cinta adhesiva si es necesario. Se recomienda sellar el espacio entre el adaptador y los lados de la ventana para una máxima eficiencia. www.newair.com...
  • Page 61 Paso 6: Ajuste la longitud de la manguera de escape flexible si es necesario, pero evite crear dobleces o torceduras en la manguera. Coloque la unidad de aire acondicionado cerca de una toma de corriente. Paso 7: Ajuste la rejilla en la salida de aire y luego encienda la unidad. www.newair.com...
  • Page 62 SPEED: Presione para cambiar la velocidad del ventilador entre ALTA y BAJA. DOWN: Presione para disminuir la temperatura o el ajuste del temporizador. UP: Presione para aumentar la temperatura o el ajuste del temporizador. TIMER: Presione para establecer una hora para que la unidad se encienda o se detenga automáticamente. www.newair.com...
  • Page 63 CONTROL REMOTO www.newair.com...
  • Page 64 ° F. Después de otra hora, la temperatura preestablecida se incrementará nuevamente en 2 ° F. Luego, la temperatura se mantiene constante durante 10 horas. Todas las luces indicadoras se atenuarán. La velocidad del ventilador cambiará a baja para un funcionamiento silencioso y no se puede cambiar. www.newair.com...
  • Page 65 66 ° F, la unidad comenzará a descongelarse durante 5 minutos y el indicador de encendido parpadeará. PROTECCIÓN DE SOBRECARGA En el caso de un apagón, habrá un retraso de 3 minutos después de que se restablezca la energía antes de que el compresor reanude su funcionamiento. www.newair.com...
  • Page 66 Para evitar derrames de agua: ● Incline la manguera de desagüe hacia abajo, hacia el suelo. Es conveniente que el grado de inclinación supere los 20 grados. ● Enderece la manguera para evitar atrapar aire u obstruir el flujo de agua. www.newair.com...
  • Page 67 Déjelo a un lado y deje que el filtro se seque al aire por completo antes de volver a instalarlo. Fig. 2. Enjuague el filtro de aire con agua corriente. Fig. 1. Apague la unidad y retire los dos filtros de aire. www.newair.com...
  • Page 68 7. Detenga la fuente del escape si es seguro hacerlo. Considere el uso de agua pulverizada para dispersar los vapores. 8. Aislar el área hasta que el gas se haya dispersado. Ventile y pruebe el gas antes de entrar. Comuníquese con las autoridades competentes después de un derrame. www.newair.com...
  • Page 69 área. Si los aparatos eléctricos se desechan en vertederos o vertederos, las sustancias peligrosas pueden filtrarse al agua subterránea y entrar en la cadena alimentaria, dañando la salud y el bienestar. www.newair.com...
  • Page 70 La unidad trabaja El filtro de aire requiere Limpiar el filtro de aire con capacidad limpieza. según sea necesario. reducida. El ducto de aire está Quite la obstrucción. bloqueado. www.newair.com...
  • Page 71 La manguera de desagüe está torcida o Enderezar la manguera. doblada. Ruido Excesivo La unidad no está Coloque la unidad en un colocada de forma suelo firme y segura. horizontal. Asegure y apriete las Partes sueltas/vibrantes piezas con seguridad. www.newair.com...
  • Page 72 Códigos de Error Verifica la conexión. Fallo del sensor de Limpiar o reemplazar temperatura de la el sensor de bobina temperatura. Vacíe la bandeja de Alarma de nivel alto de drenaje quitando el agua tapón de goma. www.newair.com...
  • Page 73 Newair ™. El comprador será responsable de los gastos de traslado o transporte. Las piezas y / o unidades de reemplazo serán nuevas, refabricadas o reacondicionadas y están sujetas a la discreción del fabricante.