BWT Quick & Clean Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Quick & Clean:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

BWT Quick & Clean
Bedienungsanleitung
D
Instruction Manual
EN
Mode d'emploi
FR
Manuale di istruzioni
IT
Gebruiksaanwijzing
NL
Navodila za uporabo
SL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BWT Quick & Clean

  • Page 1 BWT Quick & Clean Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d’emploi Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Navodila za uporabo...
  • Page 2: Table Des Matières

    DEUTSCH..........6 ENGLISH ..........11 FRANÇAIS ..........19 ITALIANO ..........26 NEDERLANDS ........33 SLOVENSKI ...........40 Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ......................6 Allgemeine Informationen ..................6 2.1 Symbolerklärung ..................6 2.2 Information zur Einbau- und Bedienungsanleitung .......... 6 Sicherheitshinweise ....................6 Bestandteile und Bedienelemente ................6 Einbaumaße/Platzbedarf ..................7 Montage .........................7 Bedienung ......................7 Wechsel der Filterkartusche ..................8 8.1 Wechselintervalle festlegen .................
  • Page 3 III. min. 21 mm Ø 70 mm...
  • Page 6: Lieferumfang

    Funktion sicherzustellen. farbiger Härtegradbestimmungstabelle) 4. Wasserhärte-Teststreifen (aufgeklebt auf voRSICHT! der Einbau- und Bedienungsanleitung, Das BWT Quick & Clean-Filtersystem   siehe Kapitel 8.1) ist ausschließlich für den Anschluss an eine Duscharmatur in der Dusche oder Die Filterkartusche ist aus hygienischen Badewanne vorgesehen.
  • Page 7: Einbaumaße/Platzbedarf

    A) Schrauben Sie den vorhandenen Dusch- laufendem Wasser nach innen. Nun fließt schlauch inklusive dem Duschkopf von der das Wasser im Inneren des BWT Quick & Armatur ab (Abb. A). Clean-Filtersystems durch die Filterkartu- B) Anschließend legen Sie eine Dichtung sche und wird entkalkt.
  • Page 8: Wechsel Der Filterkartusche

    Schutzhülle. 8.2 Wechsel der Filterkartusche 2. Halten Sie nun das Reaktionsfeld auf dem Teststreifen einige Sekunden unter Wasser. 1. Schrauben Sie den Boden des BWT Restwasser abschütteln und ca. 1 Minute Quick & Clean-Filtergehäuses (Abb. I) mit warten. der Hand ab.
  • Page 9: Nachbestellung

    Absperrventile prüfen und ggf. Es tritt kein gefiltertes Wasser Wasserzufuhr oder andere öffnen aus Armatur und Kartusche Absperrventile geschlossen BWT Quick & Clean-Filtersystem nochmals gemäß Punkt 6. Filterkartusche nicht korrekt im installieren bzw. Filterkartusche Filtergehäuse eingebaut nochmals einbauen (siehe Abb.
  • Page 10: Betriebsbedingungen

    12. Entsorgung lers innerhalb von 24 Monaten ab Kauf einen Defekt aufweisen, werden von der 1. Erschöpfte Filterkartuschen können mit BWT water + more GmbH nach eigener dem Hausmüll entsorgt werden. Wahl kostenlos repariert oder ausge- 2. Verpackungsmaterial bitte der Mülltren- tauscht.
  • Page 11: Tage-Geld-Zurück-Garantie

    14. 30-Tage-Geld-zurück-Garantie 4. Erbrachte Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen BWT möchte, dass Sie bei jedem Einkauf Neubeginn der Garantiefrist. zufrieden sind! Sollten Sie das nicht sein, erstatten wir Ihnen den vollen Kaufpreis Ihres 5. Weitergehende oder andere Ansprüche, BWT Quick &...
  • Page 12 Contents 1. Pack contents checklist.................... 13 2. General information ....................13 2.1 Explanation of symbols ................13 2.2 Introduction ....................13 3. Safety information ....................13 4. Parts and operating elements ................. 13 5. Installation dimensions / Space required ..............14 6. Installation ......................14 7.
  • Page 13: Pack Contents Checklist

    CAUTION! 4. Water hardness test strip (stuck to the The BWT Quick & Clean filter system is   fitting and operating instructions, see intended exclusively for connections to Section 8.1) fittings in the shower or bath.
  • Page 14: Installation Dimensions / Space Required

    This should take more than 10 seconds. B) Insert washer (Fig. B, Item 1) into nut To finish, simply turn off the water in the (Fig. B, Item 2 ) and attach the BWT Quick normal way (Fig. G). & Clean filter system to the shower fitting H) The filter effect is deactivated by turning by turning the nut clockwise.
  • Page 15: Replacing The Filter Cartridge

    8.2 Installing and replacing the filter cartridge under water for a few seconds. Shake off the residual water and wait for 1. Unscrew the base of the BWT Quick & approximately 1 minute. Clean filter housing (Fig. I) manually. 3. Now compare the colour of the reaction 2.
  • Page 16: Ordering Replacement Cartridges

    No filtered water emerges from Water supply or other shut-off necessary, open them the fitting and cartridge valves are closed Reinstall the BWT Quick & Clean filter system in ac- Filter cartridge is incorrectly cordance with point 6.0 or fitted in filter housing install the filter cartridge again (see Fig.
  • Page 17: Operating Conditions

    24 months from purchase shall be repaired or replaced by 1. Exhausted filter cartridges can be BWT water + more GmbH at its discre- disposed of with your household waste. tion free of charge. This does not apply 2.
  • Page 18: Day Money-Back-Guarantee

    14. 30 day money-back-guarantee 4. Repairs or servicing under the guarantee does not affect an extension or BWT would like you to be satisfied with recommencement of the guarantee your purchase. If that is not the case, we period. will reimburse the full purchase price of your 5.
  • Page 19 Table des matières 1. Contenu de l’emballage ..................20 2. Informations générales ................... 20 2.1 Signification des symboles ................20 2.2 Informations relatives au manuel de montage et d’utilisation ......20 3. Consignes de sécurité ..................... 20 4. Composants du produit ..................20 5.
  • Page 20: Contenu De L'emballage

    Veuillez le lire attentivement, suivre les consig- nes et le conserver soigneusement. 4. Composants du produit (Fig. II) BWT se réserve le droit de modifier le produit 1. Joint d’étanchéité par rapport aux illustrations du présent ma- 2. Raccord à visser à la robinetterie nuel dont le but est d’en simplifier la compré-...
  • Page 21: Dimensions Et Encombrement

    5. Dimensions et encombrement 7. Utilisation (Fig. V) REMARQUE ! REMARQUE ! Avant de procéder à l’installation, Avant la mise en service du système     vérifiez par les cotes de montage que Quick & Clean, veuillez nettoyer soi- le système de filtration Quick & Clean gneusement votre douche/baignoire peut être monté...
  • Page 22: Remplacement De La Cartouche Filtrante

    Fréquence de remplacement de la cartouche PRUDENCE ! filtrante : La pression nominale maximale ne   peut dépasser 8 bars. Si elle est Classe de dureté Remplacer la cartouche après supérieure à cette valeur, un réducteur 3 mois  de pression doit être installé en amont 2 mois du système de filtration Quick &...
  • Page 23: Où Trouver Des Cartouches

    échéant, ouvrez-les du robinet et de la cartouche robinets d’arrêt sont fermés Réinstallez le système Quick & Clean de BWT conformément La cartouche filtrante n’est pas aux instructions du chapitre correctement installée dans le 6 ou remontez la cartouche boîtier...
  • Page 24: Conditions De Fonctionnement

    11. Conditions de fonctionnement Description 15/21 mm ou ½“ Raccord à visser (arrivée d’eau/écoulement) 2 – 8 Plage de pression Pression de l’eau d’alimentation, min. Perte de pression en fonctionnement normal, douche 600 l/h Perte de pression rinçage 240 l/h Température max.
  • Page 25: Garantie De Remboursement De 30 Jours

    30 jours prolongation ou une remise à zéro BWT aimerait que vous soyez pleinement du délai de garantie. satisfait de votre achat ! Si ce n’était pas 5. Tout autre droit, en particulier le droit le cas, nous vous rembourserons le prix à...
  • Page 26 Indice 1. Contenuto della confezione ..................27 2. Informazioni generali ..................... 27 2.1 Spiegazione dei simboli ................27 2.2 Informazioni sul manuale di montaggio e d‘uso ..........27 3. Istruzioni di sicurezza ..................... 27 4. Componenti ed elementi di comando ..............27 5.
  • Page 27: Contenuto Della Confezione

    (con tabella colorata per la determinazione del grado di durezza) PRUDENZA! 4. Strisce verifica durezza dell‘acqua Il sistema di filtraggio BWT Quick &   (incollate su istruzioni d‘uso e di Clean è previsto per essere esclusiva- montaggio, vedi Capitolo 8.1).
  • Page 28: Quote Di Montaggio/Ingombro

        ficare in base alle quote di montaggio ma di filtraggio BWT Quick & Clean si citate, se è possibile montare il sistema prega di pulire la doccia o la vasca a di filtraggio BWT Quick & Clean nel fondo dai residui di calcare e sapone.
  • Page 29: Sostituzione Della Cartuccia Filtrante

    8.2 Sostituzione della cartuccia filtrante l‘acqua in eccesso e aspettare ca. 1 minu- 1. Svitare la base dell‘alloggiamento filtro BWT Quick & Clean (Fig. I) con la mano. 3. Confrontare quindi la colorazione del 2. Rimuovere la vecchia cartuccia filtrante es- campo di reazione con la scala di colori traendola dell‘alloggiamento filtro (Fig.
  • Page 30: Ordinazione Successiva

    Dal rubinetto e dalla cartuccia Adduzione dell‘acqua o altre ed event. aprirle non esce acqua filtrata valvole chiuse Installare nuovamente il sistema di filtraggio BWT Quick & Cartuccia filtrante non Clean secondo il punto 6 montata correttamente oppure installare nuovamente nell‘alloggiamento filtro la cartuccia filtrante (vedi Fig.
  • Page 31: Condizioni Operative

    2. Si prega di gettare il materiale di imbal- BWT water + more GmbH a sua discrezi- laggio nella raccolta differenziata. In one. Ciò vale solamente per i dispositivi e...
  • Page 32: Garanzia Di 30 Giorni „Soddisfatti O Rimborsati

    „Soddisfatti o rimborsati“ inizio del termine di garanzia. BWT desidera che siate soddisfatti di ogni 5. Non viene riconosciuto nessun diritto acquisto! Qualora non lo siate, più ampio e nessuna altra pretesa, in vi rimborseremo l‘importo del prezzo...
  • Page 33 Inhoudsopgave 1. Levering......................... 34 2. Algemene informatie ....................34 2.1 Symboolverklaring ..................34 2.2 Informatie over de montage- en gebruiksaanwijzing ........34 3. Veiligheidsvoorschriften ..................34 4. Bestanddelen en bedieningselementen ..............34 5. Inbouwmaten/plaatsbehoefte ................. 35 6. Montage ........................ 35 7. Bediening ......................35 8.
  • Page 34: Levering

    (met gekleurde tabel ter bepaling van de hardheid van het water) OPGELET! 4. Teststrook voor waterhardheid (de Het BWT Quick & Clean-filtersysteem is   inbouw- en gebruiksaanwijzing, vgl. uitsluitend voorzien voor de aansluiting hoofdstuk 8.1) op een douchearmatuur in de douche of de badkuip.
  • Page 35: Inbouwmaten/Plaatsbehoefte

    B) Leg daarop een pakking (afb. B onderdeel gefilterde water. Draai om te stoppen 1) en schroef het BWT Quick & Clean- gewoon de waterkraan dicht (afb. G). filtersysteem (afb. B onderdeel 2) op de H) Filter deactiveren: de filterwerking wordt douchearmatuur.
  • Page 36: Vervanging Van Het Filter

    8.2 Vervanging van de filtervulling enkele seconden onder water. Restwater afschudden en ca. 1 minuut wachten. 1. Schroef de bodem van de BWT Quick & Clean-filterbehuizing (afb. I) met de hand 3. Vergelijk nu de verkleuring op het reactieveld met de kleurschaal op de achterkant van de inbouw- en 2.
  • Page 37: Nabestelling

    Er komt geen gefilterd water uit Watertoevoer of andere blok- indien nodig openen armatuur en vulling keerkleppen gesloten BWT Quick & Clean-filtersys- teem opnieuw volgens punt 6 in- Filterpatroon niet correct in de stalleren of filtervulling opnieuw filterbehuizing ingebouwd inbouwen (zie afb.VI). Installatie en montage controleren.
  • Page 38: Werkingsvoorwaarden

    -20 tot +40 Omgevingstemperatuur bij opslag/transport, min.-max. °C verticaal Werkingspositie 12. Verwijdering Voor het BWT Quick & Clean-filtersysteem bieden we garantie onder de volgende 1. Lege filterpatronen kunnen met het huis- voorwaarden: vuil worden afgevoerd. 1. Nieuwe toestellen die door een bewezen 2.
  • Page 39: Dagen Geld-Terug-Garantie

    14. 30 dagen geld-terug-garantie 4. Uitgevoerde garantieprestaties zorgen niet voor een verlenging of een nieuw BWT wenst dat u over iedere aankoop van de garantieperiode. tevreden bent! Mocht u dat niet zijn, 5. Aanspraken die verder gaan of anders dan betalen wij u de volledige aankoopprijs zijn, vooral degene die gebaseerd zijn van uw BWT Quick &...
  • Page 40 Kazalo 1. Vsebina kompleta ....................41 2. Splošne informacije ....................41 2.1 Pomen simbolov ..................41 2.2 Informacije o navodilih za namestitev in uporabo ..........41 3. Navodila za varno uporabo ................... 41 4. Sestavni deli in elementi za upravljanje ..............41 5.
  • Page 41: Vsebina Kompleta

    4. trak za merjenje trdote vode (nalepljen na PREVIDNO! navodilu za namestitev in uporabo, glejte Filtrirni sistem BWT Quick & Clean   poglavje 8.1). je namenjen izključno za priklop na pršno armaturo v prhi ali na kopalni Filtrirni vložek je zaradi higienskih razlogov...
  • Page 42: Dimenzije Za Namestitev In Potreben Prostor

    Ko končate, preprosto zaprite vodovodno B) Nato vstavite prvo tesnilo (slika B, pod- pipo (slika G). robnost 1) in filtrirni sistem BWT Quick & H) Izklop filtra: delovanje filtra izklopite tako, Clean z navojem za priklop na armaturo da zaprete vodovodno pipo.
  • Page 43: Zamenjava Filtrirnega Vložka

    2. Reakcijsko območje traku nekaj sekund 8.2 Zamenjava filtrirnega vložka podržite pod vodo. Nato s traku otresite kapljice vode in počakajte približno eno 1. Z roko odvijte dno ohišja filtra BWT minuto. Quick & Clean (slika I). 3. Zdaj obarvanost reakcijskega območja 2.
  • Page 44: Naknadna Naročila

    če so zaprti filtrirana voda zaporni ventil(i) po navodilih v točki 6 znova namestite filtrirni sistem BWT Filtrirni vložek ni pravilno Quick & Clean oziroma znova nameščen v ohišje filtra namestite filtrirni vložek (glejte sliko VI);...
  • Page 45: Tehnični Pogoji

    Evropski uniji in Švici. Za filtrirni sistem BWT Quick & Clean zagot- Garancijske zahtevke je treba v pisni avljamo garancijo po naslednjih pogojih: obliki uveljaviti v dveh tednih po tistem,...
  • Page 46: Dnevna Garancija Za Vračilo Denarja

    4. Zaradi opravljenih storitev iz garancije se ne podaljša in ne začne znova teči denarja garancijski rok. Podjetje BWT želi, da boste z vsakim naku- 5. Dodatni ali drugi zahtevki, še pom zadovoljni! V primeru nezadovoljstva posebej zahtevki za nadomestilo škode vam bomo povrnili vrednost celotnega naku- izven naprave so izključeni, v kolikor...
  • Page 48 21 century. BWT – For You and Planet Blue signifies that our mission is to take ecological, economical and social responsibility, to provide our customers and partners with the best products, sys- tems, technologies and services in all areas of water treatment and, at the same time, to make a valuable contribution to preserving the global resources of our blue planet.

Table des Matières