Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AQA drink
Magnesium Mineralizer
Bedienungsanleitung
DE

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BWT AQA drink

  • Page 1 AQA drink Magnesium Mineralizer Bedienungsanleitung...
  • Page 2 Gerätes entgegengebracht haben. Wichtige Hinweise: Bitte beachten Sie, dass das Nichteinhalten der nach- folgend beschriebenen Vorschriften die Aufhebung jeglicher Garantiean- sprüche zur Folge hat. BWT AQUA kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch falschen Gebrauch entstehen. Änderungen vorbehalten!
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis 1. Kühler -– Karbonator (Kühleinheit) 1. 1. Anwendungsbereich........................4 1. 2. Sicherheitsinformationen ....................... 4 1. 3. Technische Daten ........................... 5 1. 4. Elektrische Prüfdaten ........................5 1. 5. Zulassung und Konformität......................5 1. 6. Elektroinstallation .......................... 5 1. 7. Installation ............................ 5 1.
  • Page 4: Kühler-Karbonator (Kühleinheit)

    Verwendung mit 1.1. Anwendungsbereich Schukosteckdosen (CEE 7/4) geeignet. • Die Anlage darf nicht mit angeschlossener Der BWT Kühler-Karbonator ist für den Einsatz im -Flasche transportiert werden. privaten und Office-Bereich konstruiert. • Die CO -Flasche darf nicht eigenmächtig Der Kühler-Karbonator arbeitet mit umweltfreund-...
  • Page 5: Technische Daten

    1.3. Technische Daten Elektrische Daten BWT Kühler-Karbonator Anschluss Wandsteckdose mit Schutzleiter, über eine 10 A Sicherung abgesichert Spannungsversorgung 230 V AC / 50 Hz Max. Leistungsaufnahme 270 W Schutzart IP21 Relative Luftfeuchtigkeit max. 75 % Kältemittel 0,065 kg - R134a Sicherheitsabschaltung Pumpe ca.
  • Page 6 Beim Transport/Aufstellen des Kühler-Karbona- • Taste  drücken bis H- aufhört zu blinken tors kann Kühlflüssigkeit in die Leitungen gelaufen • Die Blue -Griffsynchronisation wird gestartet, ® sein. Um sicherzustellen, dass die Kühlflüssigkeit HC erscheint im Display und der Blue -Griff ®...
  • Page 7: Inbetriebnahme

    1.8. Inbetriebnahme Gesamthärte am Filterkopf einstellen, siehe Abb. 16. Die Gesamthärte kann beim zuständigen Wasserver- Steuerung, siehe Abb. 14. sorger erfragt werden. Abb. 14 Abb. 15 Abb. 16 Die Tasten haben folgende Funktionen: Gesamthärte an der Bypass-Einstellung des Filter-  Filterwechsel-Reset kopfs auf lokale Verhältnisse einstellen, siehe Tabel- ...
  • Page 8: Wartung

    Spannungsversorgung des Kühler- Danach kann der Steckverbinder getrennt werden, Karbonators unterbrechen und unsere Kundenbe- siehe Abb. 6 und 7. treuung AQA drink unter Tel. +41 617 55 84 00 zu kontaktieren. Alle Teile prüfen, reinigen, evtl. austauschen. Montage in umgekehrter Reihenfolge.
  • Page 9 ® E2 im Display Kein gefiltertes Wasser, Armatur und Kühler-Karbonator Steckverbindung herstellen E3 im Display nicht verbunden An den BWT AQUA Kunden- Steckverbindung defekt dienst wenden Kein gefiltertes Wasser, Blue Armatur und Kühler-Karbonator Beide miteinander synchronisie- ® Griff blinkt rot, E4 im Display...
  • Page 10: Auslaufarmatur

    2. Auslaufarmatur III.
  • Page 11: Anwendungsbereich

    2.1. Anwendungsbereich Hinweis: Filter und Kühler gemäß der dem jeweiligen Produkt beiliegenden technischen Produktinformation Betrieb ist möglich mit: montieren. • Druckspeichern • Thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern • Hydraulisch gesteuerten Durchlauferhitzern 2.3. Bedienung Der Betrieb mit drucklosen Speichern (offenen Warm- Hebel öffnen, um kaltes und warmes Leitungswasser wasserbereitern) ist nicht möglich! zu zapfen, siehe Abb.
  • Page 12: Wartung

    III. Auslaufdüse, siehe I, II und III Montage in umgekehrter Reihenfolge. Abb. 8 Abb. 9 2.5. Technische Daten AQA drink Magnesium Mineralizer Fließdruck min. Fließdruck empfohlen 0,2 – 0,5 Prüfdruck der Armatur Durchfluss bei 0,3 MPa Fliesdruck – Armatur (Leitungswasser) l/min.
  • Page 13 AQA drink Magnesium Mineralizer Mode d’emploi...
  • Page 14 Note importante: Nous vous prions de noter que toute inobservation des consignes ci-dessous entraînera la perte de tout droit de garantie. La responsabilité de BWT AQUA ne saurait être engagée en cas de dom- mages résultant d’une utilisation inappropriée. Sous réserve de modifications!
  • Page 15 Table des matières 1. Refroidisseur 1. 1. Domaine d‘application ........................4 1. 2. Consignes de sécurité ........................4 1. 3. Caractéristiques techniques......................5 1. 4. Données d’essai électriques ......................5 1. 5. Homologation et conformité ......................5 1. 6. Montage électrique ........................5 1.
  • Page 16: Refroidisseur

    à une utilisation avec des 1.1. Domaine d‘application prises à contact de protection (CEE 7/4). • Le système ne doit pas être transporté avec la Le BWT refroidisseur/appareil à eau gazeuse est bouteille de CO raccordée. conçue pour une utilisation par des particuliers et •...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    Tenir compte des dimensions de montage. Poser le Ce produit est conforme aux refroidisseur/appareil à eau gazeuse, voir fig.1. réglementations européennes. Nous contacter à l’adresse suivante pour vous procurer ces déclarations de conformité: BWT AQUA AG Hauptstrasse 192 CH-4147 Aesch/BL fig. 1...
  • Page 18 Il est possible que du fluide frigorigène se soit écoulé • Appuyer sur la touche  jusqu‘à ce que SE dans le refroidisseur/appareil à eau gazeuse lors cesse de clignoter. du transport ou de la pose. Afin de garantir le reflux •...
  • Page 19: Mise En Service

    1.8. Mise en service Commande, voire fig. 14. fig. 15 fig. 16 Régler la dureté carbonatée au niveau du réglage de dérivation de la tête de filtre en fonction des condi- fig. 14 tions locales, voir la colonne A du tableau. Les touches correspondent aux fonctions suivantes: Régler la dureté...
  • Page 20: Maintenance

    électrique soumis dans de nombreux pays à • Appuyer simultanément sur les touches   et une obligation de retour et de reprise. BWT participe les maintenir enfoncées jusqu‘à ce que PA aux différents systèmes de reprise dans commence à...
  • Page 21 Brancher la fiche de raccorde- l‘écran robinetterie et le refroidisseur/ ment appareil à eau gazeuse S’adresser au service après-vente Fiche de raccordement défectu- BWT AQUA euse Pas d‘eau filtrée, le croisillon Robinetterie et refroidisseur/ Les synchroniser, voir chapitre Blue clignote en rouge, E4 appareil à...
  • Page 22 FR FR III.
  • Page 23: Domaine D'application

    2.1. Domaine d’application Remarque: monter le filtre et le refroidisseur en res- pectant les informations sur le produit fournies avec Utilisation possible avec: chacun de ces produits. • Réservoirs sous pression • Chauffe-eau instantanés thermiques • Chauffe-eau instantanés hydrauliques 2.3. Utilisation Le fonctionnement avec des accumulateurs sans Ouvrir le levier pour tirer de l’eau froide ou chaude, pression (chauffe-eau à...
  • Page 24: Maintenance

    Le montage s’effectue dans l’ordre inverse de la dépose. fig. 8 fig. 9 5. Caractéristiques techniques AQA drink Magnesium Mineralizer Pression dynamique min. Pression dynamique recommandée 0,2 – 0,5 Pression d’épreuve de la robinetterie Débit à une pression dynamique de 0,3 MPa - Robinetterie (eau du robinet) l/min.

Table des Matières