Page 1
Guide d’instaLLation Guía de instaLación Kds 3448 Kds 3460 101963 101965 Base only | Base seulement | Base solamente 3448 Base only | Base seulement | Base solamente 3460 101971 101973 Kdts 3260 Kds 3060 101966 101964 Base only | Base seulement | Base solamente 3060 101972 Read all instructions carefully before proceeding.
Page 2
tooLs outiLs HeRRaMientas ReQuiRed ReQuis necesaRias Level Pencil Electric drill Niveau Crayon Perceuse électrique Nivel Lápiz Taladro eléctrico Silicone sealant Calfeutrage à base Screwdriver de silicone Square Tournevis Destornillador Équerre Sellador de Escuadra silicona Security equipment Équipement de sécurité Equipamiento de seguridad...
Page 3
Largo del Recinto / Largo de la Unidad With Seat No Seat | Sans siège | Sin Asiento Avec Siège Model Con Asiento Modèle Modelo KDS 3448 48" 35 ½" 33 ½" 24" 14 ⅛" 24" Finished Unit Depth Profondeur de l’unité fini...
Page 4
BeFoRe aVant antes You BeGin de coMMenceR de coMenzaR BASE ONLY BASE SEULEMENT BASE SOLAMENTE If the tile adaptor option was chosen for a base only installation, see annex A - page 16. Installation - pages 5 and 6. installation - pages 5 et 6. si l’option de l’adapteur de tuile a été...
Page 5
instaLLation | instaLación BASE ONLY | BASE SEULEMENT | BASE SOLAMENTE 3 Pieces unit | unitÉ 3 PiÈces | unidades de 3 PaRtes STEP ÉTAPE ETAPA a. Make sure the wall structure is level and square before installing the base. B.
Page 6
instaLLation | instaLación BASE ONLY | BASE SEULEMENT | BASE SOLAMENTE 3 Pieces unit | unitÉ 3 PiÈces | unidades de 3 PaRtes STEP ÉTAPE ETAPA a. Make sure the base is level and square. Drill and fasten the screws all around the base. a.
Page 7
instaLLation | instaLación 3 Pieces unit | unitÉ 3 PiÈces | unidades de 3 PaRtes STEP ÉTAPE ETAPA a. Apply silicone between the sections of the back wall. B. Align the inner wall surface and fasten the sections of the walls with the bolts as shown.
Page 8
instaLLation | instaLación 3 Pieces unit | unitÉ 3 PiÈces | unidades de 3 PaRtes STEP ÉTAPE ETAPA a. Apply silicone all along the top of the base, going around positioning pins and bolt holes. a. appliquer du silicone tout au long du dessus de la base et autour des trous des tiges de positionnement et des trous de boulon.
Page 9
instaLLation | instaLación 3 Pieces unit | unitÉ 3 PiÈces | unidades de 3 PaRtes STEP ÉTAPE ETAPA a. Install the walls on the base using the positionning pins as guides. B. Level and fasten the wall to the structure 1¼" the screws. [ Always start from the bottom going up and around evenly on both sides.
Page 10
instaLLation | instaLación 3 Pieces unit | unitÉ 3 PiÈces | unidades de 3 PaRtes STEP ÉTAPE ETAPA a. Apply silicone where the walls come in contact with the base and each other. a. appliquer du silicone là où les murs sont en contact avec la base et entre eux.
Page 11
instaLLation | instaLación 4 Pieces unit | unitÉ 4 PiÈces | unidades de 4 PaRtes STEP ÉTAPE ETAPA a. Apply silicone all along the top of the base, going around positioning pins and bolt holes. a. appliquer du silicone tout au long du dessus de la base et autour des trous des tiges de positionnement et des trous de boulon.
Page 12
instaLLation | instaLación 4 Pieces unit | unitÉ 4 PiÈces | unidades de 4 PaRtes STEP ÉTAPE ETAPA a. Install the back wall on the base using the positionning pins as guides. a. installer le mur arrière sur la base en utilisant les tiges de positionnement comme guides.
Page 13
instaLLation | instaLación 4 Pieces unit | unitÉ 4 PiÈces | unidades de 4 PaRtes STEP ÉTAPE ETAPA a. Apply silicone between the side and back walls. B. Slide the side walls in position using the horizontal pins of the back wall as guides. a.
Page 14
instaLLation | instaLación 4 Pieces unit | unitÉ 4 PiÈces | unidades de 4 PaRtes STEP ÉTAPE ETAPA a. Level and fasten the walls to the structure 1¼" the screws. [ Always start from the bottom going up and around evenly on both sides. ] a.
Page 15
instaLLation | instaLación 4 Pieces unit | unitÉ 4 PiÈces | unidades de 4 PaRtes STEP ÉTAPE ETAPA a. Apply silicone where the walls come in contact with the base and each other. B. Finish the installation with the wall covering and apply silicone as shown. a.
Page 16
instaLLation | instaLación tiLe adaPtoR | adaPteuR de tuiLe | adaPtadoR azuLeJos ANNEX ANNEXE ANEXO a. Drill and fasten the tile adaptor. Tile adaptor : 10024636 Adapteur de tuile : a. Percer et visser l’adapteur de tuile. Adaptador para azulejos : a.
Page 17
instaLLation | instaLación tiPs on instaLLinG dooRs | conseiL PouR L’instaLLation des PoRtes conseJos PaRa La instaLación de Las PueRtas ANNEX ANNEXE ANEXO • The shower base on models KDS 3060 and KDS 3460 is slightly taper. Before choosing a door measure the opening at the top and the bottom of the shower opening.
Page 18
MAAX garantit les produits en fibre de verre Maax garantiza las unidades de fibra de Maax warrants fiberglass units to be free from defects in workmanship and materials under contre tout défaut de matière ou de fabrication...