Télécharger Imprimer la page

Nolan N91 Sécurité Et Instructions D'utilisation page 51

Casque

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31
Caso a pequena viseira não esteja bem fixa à viseira, actue simultaneamente em ambas
as alavancas externas de ajuste virando-as para cima, de modo gradual e sem exceder,
para aumentar a tensão (Fig. 8). Será possível obter a máxima tensão quando as alavancas
externas de ajuste dos pinos estiverem colocadas para fora.
ATENÇÃO!!!
A eventual presença de pó entre as duas viseiras poderá causar riscos em ambas as super-
fícies.
Viseiras e pequenas viseiras internas danificadas por riscos podem reduzir a visibilidade e
devem ser substituídas.
Verifique periodicamente a tensão correcta da pequena viseira interna para evitar que esta
se mova e possa causar riscos em ambas as superfícies.
Se durante o uso se verificarem fenómenos de embaciamento da viseira do capacete e/ou
formação de condensação nas zonas compreendidas entre a viseira e a pequena viseira,
verifique a correcta montagem e a tensão do sistema.
Uma tensão excessiva e prematura da pequena viseira pode determinar uma excessiva ade-
rência desta última contra a superfície da viseira e/ou deformações permanentes da mesma,
com conseguinte impossibilidade de efectuar correctamente sucessivos ajustes.
Utilizações prolongadas em condições climáticas especiais podem reduzir a eficácia do
sistema, determinando o embaciamento parcial ou formação de condensação na peque-
na viseira. Neste caso, para restabelecer a eficácia do sistema, retire a pequena viseira
da viseira do capacete e seque-a com ar seco e morno.
Em situações de intensa transpiração / respiração, a utilização em condições climáticas par-
ticulares (baixas temperaturas e/ou humidade elevada e/ou alterações repentinas da tempe-
ratura ou chuva abundante) e a utilização intensa e prolongada podem determinar a redução
da eficácia do sistema causando o embaciamento ou a formação de condensação na
pequena viseira.
Nestas situações, após a utilização, para restabelecer a eficácia do sistema, remova a
pequena viseira da viseira do capacete e seque-a com ar seco e morno. O mesmo procedi-
mento deverá ser efectuado para o capacete, que deve ser seco para eliminar a eventual
humidade criada no seu interior devido às situações acima descritas.
2
DESMONTAGEM DA PEQUENA VISEIRA INTERNA PINLOCK
®
2.1 Desmonte a viseira equipada com a pequena viseira interna Pinlock
®
.
2.2 Alargue a viseira e desengate a pequena viseira interna Pinlock
®
dos pinos (Fig. 7).
2.3 Solte a viseira.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Desmonte a pequena viseira interna Pinlock
®
da viseira. Utilize um pano húmido e macio e
limpe-a delicadamente com sabão neutro líquido. Remova todo o sabão debaixo de água
corrente.
Deixe secar a pequena viseira com ar seco e morno sem esfregar.
Para manter as características da pequena viseira inalteradas com o passar do tempo, deixe
o capacete secar após a utilização, em lugar arejado e seco com a viseira aberta.
Mantenha longe de fontes de calor e guarde em local escuro.
Não utilize solventes ou produtos químicos.
VISION PROTECTION SYSTEM (VPS)
O novo e exclusivo Vision Protection System (VPS) interno é uma protecção pára-sol estam-
®
pada em
com tratamento resistente a riscos, simples e prática a utilizar: é suficien-
te baixá-la para a activar ou levantá-la para a excluir do campo visual. É útil em todas as
situações, nas estradas extra-urbanas ou pequenos percursos da cidade.
Além disso, o sistema inovador de engate permite desmontar e montar a protecção pára-sol
sem o auxílio de ferramentas para as operações habituais de manutenção e limpeza.
46

Publicité

loading