Télécharger Imprimer la page
SilverCrest SSWM 750 B2 Mode D'emploi
SilverCrest SSWM 750 B2 Mode D'emploi

SilverCrest SSWM 750 B2 Mode D'emploi

Appareil à croque-monsieur

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46

Liens rapides

SANDWICH TOASTER SSWM 750 B2
SANDWICH TOASTER
Operating instructions
SMÖRGÅSGRILL
Bruksanvisning
SANDWICHMAKER
Gebruiksaanwijzing
IAN 103935
VOILEIPÄGRILLI
Käyttöohje
APPAREIL À CROQUE-MONSIEUR
Mode d'emploi
SANDWICHMAKER
Bedienungsanleitung

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SSWM 750 B2

  • Page 1 SANDWICH TOASTER SSWM 750 B2 SANDWICH TOASTER VOILEIPÄGRILLI Operating instructions Käyttöohje SMÖRGÅSGRILL APPAREIL À CROQUE-MONSIEUR Bruksanvisning Mode d'emploi SANDWICHMAKER SANDWICHMAKER Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung IAN 103935...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Page 4 Importer ........... . . 14 SSWM 750 B2...
  • Page 5 Intended use This appliance is only intended for the toasting of fi lled sandwiches. This appliance is intended solely for use in private households. Not for commer- cial use! SSWM 750 B2...
  • Page 6 NOTE ► If possible, keep the original packaging of the appliance during the warranty period so that the appliance can be packed properly for returning in the event of a warranty claim. SSWM 750 B2...
  • Page 7 1 Cable retainer 2 "Ready" control lamp 3 Lid catch 4 "Power" control lamp Figure B: 5 Upper toasting surface 6 Lower toasting surface Technical data Voltage 220 - 240 V ~ , 50 Hz Power consumption 750 W SSWM 750 B2...
  • Page 8 Route the cable so that it cannot be trapped or damaged in any way. After use, disconnect the power cable from the mains power ► socket to turn off the unit. NEVER open the housing of the appliance. ► SSWM 750 B2...
  • Page 9 This appliance may not be used in close vicinity to fl ammable ► material. Do not leave the appliance unattended at any time when it is in ► use. Operate the appliance only on heat resistant surface. ► The appliance must always be supervised during use. ► SSWM 750 B2...
  • Page 10 2) Insert the plug into a mains power socket. The red "Power" control lamp 4 lights up. 3) As soon as the appliance has heated up, the green "Ready" control lamp 2 lights up. 4) Open the lid and place two prepared sandwiches on the lower toasting surface 6. SSWM 750 B2...
  • Page 11 Wipe the toasting surfaces 5/6 with a warm, damp cloth so that all food ■ residues are removed. For cooked-on residues, lay a damp cloth on the aff ected area for a while to soften the residues. After a short time, you can then remove the residues. SSWM 750 B2...
  • Page 12 The appliance is not working. Contact the Customer The appliance is defective. Service department. The sandwiches were in the The sandwiches Take out the sandwiches sandwich toaster for too are too dark. earlier. long. SSWM 750 B2...
  • Page 13 Season with salt and pepper. 4) Lay the cheese slices on the slice of toast bread. 5) Spread a little herb butter on another slice of bread and use it to top your sandwich (buttered side downwards). SSWM 750 B2...
  • Page 14 2) Now coat the toast slice with butter. 3) Garnish the toast bread with ham and pineapple. 4) Lay the cheese on the pineapple as the last ingredient. 5) Top your sandwich with a slice of bread. SSWM 750 B2...
  • Page 15 5) Spread yoghurt salad cream onto a slice of bread. 6) Lay cucumber pieces onto the already spread bread, spread salmon slices evenly on it and top with the cheese slices. Add pepper to taste. 7) Top your sandwich with a slice of bread. SSWM 750 B2...
  • Page 16 European Directive 2012/19/EU. (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility. Please observe applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt. SSWM 750 B2...
  • Page 17 IAN 103935 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 103935 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SSWM 750 B2...
  • Page 18 Maahantuoja ..........28 SSWM 750 B2...
  • Page 19 Määräystenmukainen käyttö Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan täytettyjen voileipien grillaamiseen. Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön. Älä käytä laitetta kaupallisiin tarkoituksiin! SSWM 750 B2...
  • Page 20 Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää raaka-aineita ja vähentää jätteiden syntymistä. Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten voimassa olevien määräysten mukaisesti. OHJE ► Säilytä alkuperäispakkaus mahdollisuuksien mukaan laitteen takuuajan, jotta voit takuutapauksessa pakata tuotteen asianmukaisesti. SSWM 750 B2...
  • Page 21 Laitteen kuvaus Kuva A: 1 Johtokela 2 Merkkivalo "Käyttövalmis" 3 Kannen lukitus 4 Merkkivalo "Power" (virta) Kuva B: 5 ylemmät grillauspinnat 6 alemmat grillauspinnat Tekniset tiedot Jännite 220 - 240 V ∼, 50 Hz Tehonotto 750 W SSWM 750 B2...
  • Page 22 Pidä huolta siitä, ettei virtajohto kastu tai altistu kosteudelle käytön ► aikana. Vedä virtajohto siten, ettei se jää kiinni tai vaurioidu muulla tavalla. Irrota verkkopistoke jokaisen käytön jälkeen verkkopistorasiasta, ► jotta laite sammuu. Älä koskaan avaa laitteen koteloa. ► SSWM 750 B2...
  • Page 23 ► jausjärjestelmää. Huomio! Kuuma pinta! HUOMIO - PALOVAARA! Laitetta ei saa käyttää palavien materiaalien lähellä. ► Älä peitä laitetta sen ollessa käytössä. ► Käytä laitetta vain kuumuutta kestävällä alustalla. ► Älä koskaan käytä laitetta ilman valvontaa. ► SSWM 750 B2...
  • Page 24 1) Sulje kansi ja lukitse se kannen lukituksella 3. Sen tulee lukittua tuntuvasti alempaan kahvaan. 2) Työnnä pistoke verkkopistorasiaan. Punainen merkkivalo "Power" 4 palaa. 3) Kun laite on kuumentunut, vihreä merkkivalo "Käyttövalmis" 2 syttyy. 4) Avaa kansi ja aseta kaksi valmisteltua voileipää alemmille grillauspinnoille 6. SSWM 750 B2...
  • Page 25 Puhdista kotelo kuivalla liinalla tai kevyesti kostutetulla rievulla. Pyyhi grillauspinnat 5/6 lämpimällä vedellä kostutetulla liinalla niin, että ■ kaikki elintarvikejäämät on poistettu. Jos jotakin on palanut kiinni, voit asettaa kostean liinan vastaavaan kohtaan niin, että tahrat pehmenevät. Jonkin ajan kuluttua tahra voidaan poistaa. SSWM 750 B2...
  • Page 26 Säilytä voileipägrilliä kuivassa paikassa. Vian korjaus Vika Korjaus Verkkopistoke ei ole Työnnä verkkopistoke verkkopistorasiassa. verkkopistorasiaan. Laite ei toimi. Käänny valtuutetun Laite on viallinen. huoltoliikkeen puoleen. Voileivistä tulee Voileivät olivat voileipägril- Ota voileivät laitteesta liian tummia. lissä liian pitkän aikaa. aikaisemmin. SSWM 750 B2...
  • Page 27 3) Voitele paahtoleivänpala yrttivoilla ja aseta taiteltu kinkkuviipale voidellulle paahtoleivänpalalle. Levitä sen päälle kevätsipulipalasia ja tomaattiviipaleita. Mausta suolalla ja pippurilla. 4) Aseta juustoviipaleet paahtoleivän päälle. 5) Voitele toinen paahtoleipäviipale yrttivoilla ja laita se voideltu puoli alaspäin juustoviipaleiden päälle. SSWM 750 B2...
  • Page 28 ♦ 2 viipaletta keittokinkkua ♦ 2 juustosiivua 1) Anna ananaksen valua siivilässä kuivaksi. 2) Sivele nyt paahtoleivänviipale voilla. 3) Peitä paahtoleivänviipale kinkulla ja ananaksella. 4) Juusto laitetaan ananaksen päälle viimeisenä. 5) Laita toinen paahtoleipäviipale voileivän päälle. SSWM 750 B2...
  • Page 29 Leikkaa kurkunpuolikkaat paloiksi. 4) Valuta mozzarella kuivaksi siivilässä ja leikkaa se viipaleiksi. 5) Voitele paahtoleipäviipale jogurttisalaattikastikkeella. 6) Aseta kurkkuviipale voidellulle paahtoleipäviipaleelle, levitä lohiviipaleet tasaisesti sen päälle ja peitä paahtoleipäviipale juustosiivulla. Mausta pippurilla. 7) Laita toinen paahtoleipäviipale voileivän päälle. SSWM 750 B2...
  • Page 30 Älä missään tapauksessa hävitä laitetta tavallisen kotitalous- jätteen mukana. Tämä tuote on sähkö- ja elektroniikkaromusta annetun direktiivin 2012/19/EU alainen. (WEEE). Anna laite valtuutetun jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätehuoltolaitoksen hä- vitettäväksi. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Ota epäselvissä tapauksissa yhteyttä paikalliseen jätehuoltolaitokseen. SSWM 750 B2...
  • Page 31 Takuuajan päättymisen jälkeen suoritettavat korjaukset ovat maksullisia. Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 103935 Palvelupuhelin: Maanantaista perjantaihin klo 8:00–20:00 (CET) Maahantuoja KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SSWM 750 B2...
  • Page 32 Importör ........... . 42 SSWM 750 B2...
  • Page 33 ändringar eller för att reservdelar som inte är godkända använts. Föreskriven användning Den här produkten ska endast användas för att grilla smörgåsar. Produkten är endast avsedd för privat bruk i hemmet. Använd inte produkten yrkesmässigt! SSWM 750 B2...
  • Page 34 Kassera förpackningar som inte behövs längre enligt gällande lokala bestämmelser. OBSERVERA ► Spara helst originalförpackningen under garantitiden så att du kan använda den för att packa ner produkten ordentligt om du skulle behöva skicka in den för att utnyttja garantin. SSWM 750 B2...
  • Page 35 Bild A: 1 Kabelhållare 2 Kontrollampa Klar för drift 3 Låsanordning till locket 4 Kontrollampa Power Bild B: 5 Övre laggar 6 Undre laggar Tekniska data Spänning 220 - 240 V ∼, 50 Hz Eff ektförbrukning 750 W SSWM 750 B2...
  • Page 36 Akta så att kabeln inte blir våt eller fuktig när du använder den. ► Lägg den så att den inte kan klämmas eller skadas på annat sätt. Stäng alltid av produkten när du använt den färdigt genom att ► dra ut kontakten. Öppna aldrig produktens hölje. ► SSWM 750 B2...
  • Page 37 AKTA - BRANDRISK! Produkten får inte användas i närheten av brännbart material. ► Täck aldrig över produkten när den används. ► Använd endast produkten på ytor som tål värme. ► Lämna aldrig produkten utan uppsikt när den används. ► SSWM 750 B2...
  • Page 38 2) Sätt kontakten i ett eluttag. Den röda kontrollampan Power 4 tänds. 3) Så snart produkten värmts upp tänds den gröna kontrollampan Klar för drift 2. 4) Öppna locket och lägg in två förberedda smörgåsar på de undre laggarna 6. SSWM 750 B2...
  • Page 39 Torka av laggarna 5/6 med varmt vatten på en ren trasa så att alla rester ■ av livsmedel försvinner. Fastbrända rester kan mjukas upp en stund med den fuktiga trasan. Efter en stund kan resterna tas bort. SSWM 750 B2...
  • Page 40 Åtgärd Kontakten sitter inte Sätt kontakten i ett eluttag. i eluttaget. Produkten fungerar inte. Produkten är defekt. Vänd dig till vår kundtjänst. Smörgåsarna De har legat för länge Ta ut smörgåsarna lite blir brända. i smörgåsgrillen. tidigare. SSWM 750 B2...
  • Page 41 3) Bred kryddsmör på en brödskiva och lägg en dubbelvikt skinkskiva ovanpå. Fördela bitar av salladslök och tomatskivor över smörgåsen. Salta och peppra. 4) Toppa med en skiva ost. 5) Stryk lite kryddsmör på den andra brödskivan och lägg den med den bredda sidan nedåt på den första. SSWM 750 B2...
  • Page 42 2 ostskivor 1) Låt ananasen rinna av i ett durkslag. 2) Bred smör på en brödskiva. 3) Lägg skinka och ananas på brödet. 4) Toppa med osten ovanpå ananasskivan. 5) Lägg en skiva rostbröd ovanpå det hela. SSWM 750 B2...
  • Page 43 4) Låt mozzarellan rinna av i ett durkslag och skär upp den i skivor. 5) Stryk yoghurtdressing på en brödskiva. 6) Lägg på gurkbitarna, fördela laxpastejen jämnt över brödet och avsluta med ostskivorna. Smaka av med peppar. 7) Lägg en skiva rostbröd ovanpå det hela. SSWM 750 B2...
  • Page 44 Den här produkten faller under det europeiska direktivet 2012/19/EU. (Waste Electrical and Electronic Equipment). Lämna in produkten till ett godkänt återvinningsföretag eller din kommunala avfallsanläggning. Följ gällande föreskrifter. Kontakta din avfallsanläggning om du har några frågor. SSWM 750 B2...
  • Page 45 Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se IAN 103935 Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 103935 Tillgänglighet Hotline: Måndag till fredag kl. 08.00 – 20.00 (CET) Importör KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SSWM 750 B2...
  • Page 46 Importateur ..........56 SSWM 750 B2...
  • Page 47 Utilisation conforme Cet appareil est exclusivement prévu pour dorer des sandwichs garnis. Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique. N'utilisez pas l'appareil pour des applications commerciales ! SSWM 750 B2...
  • Page 48 REMARQUE ► Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie de l'appareil afi n de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme en cas de recours en garantie. SSWM 750 B2...
  • Page 49 2 Voyant de contrôle «Opérationnel» 3 Verrouillage du couvercle 4 Voyant de contrôle «Power» Figure B : 5 Surfaces supérieures de cuisson 6 Surfaces inférieures de cuisson Caractéristiques techniques Tension 220 - 240 V ∼, 50 Hz Puissance absorbée 750 W SSWM 750 B2...
  • Page 50 Disposez le cordon de manière à éviter qu'il ne soit endommagé ou coincé. Après chaque utilisation, veuillez retirer la fi che secteur de la ► prise secteur, pour éteindre l'appareil. N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. ► SSWM 750 B2...
  • Page 51 Il est absolument interdit d'utiliser l'appareil à proximité de maté- ► riaux infl ammables. Ne recouvrez pas l'appareil aussi longtemps qu'il est en opération. ► Toujours opérer l'appareil sur un support résistant à la chaleur. ► N'utilisez jamais l'appareil sans surveillance. ► SSWM 750 B2...
  • Page 52 2) Branchez la fi che secteur dans une prise secteur. Le voyant de contrôle rouge «Power» 4 s'allume. 3) Dès que l'appareil est chaud, le voyant de contrôle vert «Opérationnel» 2 s'allume. 4) Ouvrez le couvercle, posez deux sandwichs à cuire sur les surfaces de cuisson inférieures 6. SSWM 750 B2...
  • Page 53 é pour retirer tous les résidus d'aliments. Si des résidus ont cuit sur les surfaces, vous pouvez poser le torchon humide dessus afi n de les ramollir. Au bout d'un certain temps, les résidus se laissent détacher. SSWM 750 B2...
  • Page 54 été insérée dans la prise au réseau électrique. L'appareil ne secteur. fonctionne pas. Adressez-vous au service L'appareil est défectueux. clientèle. Les sandwichs sont restés Les sandwichs Retirez les sandwichs trop longtemps dans le brunissent trop. plus tôt. sandwichmaker. SSWM 750 B2...
  • Page 55 4) Posez les tranches de fromage sur la tranche de toast. 5) Tartinez un peu de beurre aux herbes sur un autre toast et recouvrez votre sandwich avec le côté tartiné du toast tourné vers le bas. SSWM 750 B2...
  • Page 56 2) Tartinez la tranche de toast avec du beurre. 3) Posez du jambon et de l'ananas sur la tranche de toast. 4) Le fromage est posé en dernier sur l'ananas. 5) Refermez le sandwich avec une autre tranche de toast. SSWM 750 B2...
  • Page 57 6) Posez un morceau de concombre sur la tranche de toast tartinée, répartissez uniformément les tranches de saumon et fi nissez de garnir le toast avec les tranches de fromage. Assaisonnez selon vos préférences avec du poivre. 7) Refermez le sandwich avec une autre tranche de toast. SSWM 750 B2...
  • Page 58 DEEE (déchets d'équipements électriques et électroniques). Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. SSWM 750 B2...
  • Page 59 Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 103935 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SSWM 750 B2...
  • Page 60 Importeur ........... 70 SSWM 750 B2...
  • Page 61 Gebruik in overeenstemming met bestemming Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het roosteren van gevulde sandwiches. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik in privéhuishoudens. Gebruik het apparaat niet bedrijfsmatig! SSWM 750 B2...
  • Page 62 Voer niet meer benodigde verpakkingsmaterialen af conform de plaatselijk geldende voorschriften. OPMERKING ► Bewaar, indien mogelijk, de originele verpakking gedurende de garantie- periode van het apparaat, om het apparaat bij een garantiekwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken. SSWM 750 B2...
  • Page 63 Productbeschrijving Afbeelding A: 1 Kabelspoel 2 Indicatielampje “Gebruiksklaar” 3 Dekselvergrendeling 4 Indicatielampje “Power” Afbeelding B: 5 Bovenste toastvlakken 6 Onderste toastvlakken Technische gegevens Spanning 220 - 240 V ∼, 50 Hz Vermogen 750 W SSWM 750 B2...
  • Page 64 Leg het snoer zo neer dat het niet beklemd raakt of anderszins beschadigd kan raken. Haal na elk gebruik de stekker uit het stopcontact om het appa- ► raat uit te schakelen. Open nooit de behuizing van het apparaat. ► SSWM 750 B2...
  • Page 65 Het apparaat mag niet worden gebruikt in de buurt van brandbare ► materialen. Dek het apparaat niet af zolang het in bedrijf is. ► Gebruik het apparaat uitsluitend op een hittebestendige ondergrond. ► Gebruik het apparaat nooit zonder toezicht. ► SSWM 750 B2...
  • Page 66 2) Steek de stekker in een stopcontact. Het rode indicatielampje “Power” 4 brandt. 3) Zodra het apparaat heet genoeg is, brandt het groene indicatielampje “Gebruiksklaar” 2. 4) Open het deksel en leg twee geprepareerde sandwiches op de onderste toastvlakken 6. SSWM 750 B2...
  • Page 67 Veeg de toastvlakken 5/6 af met een doek die is bevochtigd met warm ■ water, tot alle levensmiddelresten zijn verwijderd. Bij vastgekoekte resten kunt u de vochtige doek op deze plaatsen leggen om de resten los te weken. Na enige tijd kunnen de resten dan worden verwijderd. SSWM 750 B2...
  • Page 68 Steek de stekker in het stopcontact. stopcontact. Het apparaat werkt niet. Neem contact op met de Het apparaat is defect. klantenservice. De sandwiches hebben te De sandwiches Haal de sandwiches er lang in de sandwichmaker worden te donker. eerder uit. gezeten. SSWM 750 B2...
  • Page 69 Verdeel de stukjes lente-ui en de plakjes tomaat erover. Breng op smaak met zout en peper. 4) Leg de plakjes kaas op de boterham. 5) Besmeer nog een boterham met kruidenboter en leg deze op de sandwich met de besmeerde kant omlaag. SSWM 750 B2...
  • Page 70 1) Laat de ananas uitlekken in een vergiet. 2) Besmeer de boterham met boter. 3) Beleg de boterham met de ham en de ananas. 4) De kaas wordt als laatste op de ananas gelegd. 5) Leg nog een boterham op de sandwich. SSWM 750 B2...
  • Page 71 6) Leg een stuk komkommer op de besmeerde boterham, verdeel de plakken zalm er gelijkmatig over en beleg de boterham met de plakjes mozzarella. Voeg peper naar smaak toe. 7) Leg nog een boterham op de sandwich. SSWM 750 B2...
  • Page 72 Dit product voldoet aan de Europese richtlijn 2012/19/EU. (Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur). Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeente- reiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem bij twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie. SSWM 750 B2...
  • Page 73 E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 103935 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 103935 Bereikbaarheid hotline: Maandag t/m vrijdag van 8:00 tot 20:00 uur (CET) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SSWM 750 B2...
  • Page 74 Importeur ........... 84 SSWM 750 B2...
  • Page 75 Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist ausschließlich vorgesehen für das Rösten von gefüllten Sandwiches. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten be- stimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich! SSWM 750 B2...
  • Page 76 Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SSWM 750 B2...
  • Page 77 Gerätebeschreibung Abbildung A: 1 Kabelaufwicklung 2 Kontrollleuchte „Betriebsbereit“ 3 Deckelverriegelung 4 Kontrollleuchte „Power“ Abbildung B: 5 obere Toastfl ächen 6 untere Toastfl ächen Technische Daten Spannung 220 - 240 V ∼, 50 Hz Leistungsaufnahme 750 W SSWM 750 B2...
  • Page 78 Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann. Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Netz- ► steckdose, um das Gerät auszuschalten. Öff nen Sie nie das Gehäuse des Gerätes. ► SSWM 750 B2...
  • Page 79 Das Gerät darf nicht in der Nähe von brennbaren Materialien ► verwendet werden. Decken Sie das Gerät nicht ab, solange es in Betrieb ist. ► Betreiben Sie das Gerät nur auf einer hitzebeständigen Unterlage. ► Betreiben Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt. ► SSWM 750 B2...
  • Page 80 2) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Die rote Kontrollleuchte „Power“ 4 leuchtet. 3) Sobald das Gerät aufgeheizt ist, leuchtet die grüne Kontrollleuchte „Betriebs- bereit“ 2. 4) Öff nen Sie den Deckel und legen Sie zwei vorbereitete Sandwiches auf die unteren Toastfl ächen 6. SSWM 750 B2...
  • Page 81 ■ teten Lappen ab, so dass alle Lebensmittelreste entfernt sind. Bei festgebackenen Rückständen können Sie den feuchten Lappen auf diese Stellen legen, so dass die Rückstände eingeweicht werden. Nach einiger Zeit lassen sich die Rückstände dann entfernen. SSWM 750 B2...
  • Page 82 Stromnetz. Das Gerät funktio- niert nicht. Wenden Sie sich an den Das Gerät ist defekt. Kundendienst. Die Sandwiches Die Sandwiches waren zu Nehmen Sie die Sandwi- werden zu dunkel. lange im Sandwichmaker. ches eher heraus. SSWM 750 B2...
  • Page 83 Verteilen Sie die Frühlingszwiebelstücke und Tomatenscheiben darauf. Mit Salz und Pfeff er würzen. 4) Legen Sie die Käsescheiben auf die Toastscheibe. 5) Bestreichen Sie eine weitere Toastscheibe mit etwas Kräuterbutter und de- cken Sie Ihr Sandwich mit der bestrichenen Seite nach unten damit zu. SSWM 750 B2...
  • Page 84 2) Bestreichen Sie nun die Toastscheibe mit Butter. 3) Belegen Sie die Toastscheibe mit dem Schinken und der Ananas. 4) Der Käse wird als letztes über die Ananas gelegt. 5) Decken Sie Ihr Sandwich mit einer Toastscheibe zu. SSWM 750 B2...
  • Page 85 6) Legen Sie ein Gurken-Stück auf die bestrichene Toastscheibe, verteilen Sie die Lachsscheiben gleichmäßig darauf und belegen Sie die Toastscheibe mit den Käsescheiben. Schmecken Sie mit Pfeff er ab. 7) Decken Sie Ihr Sandwich mit einer Toastscheibe zu. SSWM 750 B2...
  • Page 86 Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SSWM 750 B2...
  • Page 87 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 103935 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SSWM 750 B2...
  • Page 88 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 12 / 2014 · Ident.-No.: SSWM750B2-112014-2 IAN 103935...

Ce manuel est également adapté pour:

103935