SilverCrest SSK 300 A1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SSK 300 A1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46

Liens rapides

SOUP MAKER SSK 300 A1
SOUP MAKER
Operating instructions
KOGEAUTOMAT MED
BLENDERFUNKTION
Betjeningsvejledning
KOOKAUTOMAAT MET MIXFUNCTIE
Gebruiksaanwijzing
IAN 91022
KOKAUTOMAT MED
MIXERFUNKTION
Bruksanvisning
CUISEUR AVEC FONCTION MIX
Mode d'emploi
KOCHAUTOMAT MIT MIXFUNKTION
Bedienungsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SSK 300 A1

  • Page 1 SOUP MAKER SSK 300 A1 SOUP MAKER KOKAUTOMAT MED Operating instructions MIXERFUNKTION Bruksanvisning KOGEAUTOMAT MED CUISEUR AVEC FONCTION MIX Mode d'emploi BLENDERFUNKTION Betjeningsvejledning KOOKAUTOMAAT MET MIXFUNCTIE KOCHAUTOMAT MIT MIXFUNKTION Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung IAN 91022...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
  • Page 4: Table Des Matières

    Recipes ............. . . 12 SSK 300 A1...
  • Page 5: Introduction

    SOUP MAKER SSK 300 A1 Appliance description Figure A, appliance: Introduction 1 Measuring cup Congratulations on the purchase of your new 2 Lid appliance. 3 Blender jug You have selected a high-quality product. 4 Blade The operating instructions are part of this product.
  • Page 6: Safety Instructions

    There is a risk of burns! ► Take extreme care when emptying the blender attachment and also during cleaning! The blade is very sharp! ► Be very careful when handling the sharp blade! SSK 300 A1...
  • Page 7: Before Fi Rst Use

    Place the egg insert 7 as far as it will go into ► in other words, without any ingredients in the the blender jug 3 until it is fi rmly in place. The blender attachment. handle of the egg insert 7 will be pointing upwards. SSK 300 A1...
  • Page 8: The Functions

    All control lamps fl ash. 5) Press the required button: SOUP (CHUNKY) w or SOUP (SMOOTH) u. Two signal tones will confi rm your selection and the corresponding signal lamp will fl ash. SSK 300 A1...
  • Page 9: Preparing Smoothies/Milk Shakes/Crèmes

    3) Press the ON/OFF button e. The appliance emits an acoustic signal. All control lamps fl ash. 4) Press the BLEND button z. Two signal tones will confi rm your selection and the corresponding signal lamp will fl ash. SSK 300 A1...
  • Page 10: Puree Fi Lter

    With the puree fi lter 9 side "Fine/fi n" – after 10 minutes for soft-boiled chicken eggs, (smooth) facing downwards: no fi ne – after 15 minutes for hard-boiled chicken eggs, pieces will mix with the soup. – after 4 minutes for quail eggs. SSK 300 A1...
  • Page 11: Heat-Up

    HEAT-UP button r. The control lamp then bottom of the appliance. goes off and the appliance switches itself off . 8) Afterwards, empty the container and rinse it out thoroughly with clear water. SSK 300 A1...
  • Page 12: Cleaning The Accessories

    Always add a small amount of liquid and add the rest of the liquid through the opening in the lid 2 a bit at a time. To do this, remove the measuring cup 1 from the lid 2. SSK 300 A1...
  • Page 13: Troubleshooting

    One of the safety contacts is Allow the appliance to wet. dry off . If the malfunction cannot be corrected with the above suggestions, or if you have determined that the malfunction may have other causes, please contact our Customer Service. SSK 300 A1...
  • Page 14: Warranty And Service

    Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 91022 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 91022 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) SSK 300 A1...
  • Page 15: Recipes

    100 ml milk or cream Pepper, salt, chilli powder, paprika 1) Chop the carrots and potatoes into small pieces. 2) Add the carrots, potatoes and vegetable stock to the blender jug 3 and close the lid 2. SSK 300 A1...
  • Page 16 4) Start the BLEND programme. pieces. 2) Add the fruit and sugar, if required, to the appliance. 3) Add water up to the MINIMUM marking in the blender jug 3. 4) Close the lid 2. 5) Start the SOUP (CHUNKY) programme. SSK 300 A1...
  • Page 17 9) Blend the yolk mix until it has reached a creamy consistency. 10) Fill the egg halves with the yolk mix. You can use a piping bag for this. SSK 300 A1...
  • Page 18 Recept ............. . . 26 SSK 300 A1...
  • Page 19: Inledning

    KOKAUTOMAT MED Beskrivning MIXERFUNKTION SSK 300 A1 Bild A, kokautomat med mixerfunktion 1 Måttbägare Inledning 2 Lock Ett stort grattis till din nyinköpta produkt. 3 Mixerbehållare Du har valt en produkt med hög kvalitet. 4 Kniv Bruksanvisningen ingår som en del av leveransen.
  • Page 20: Säkerhetsanvisningar

    ångan eller heta livsmedel. Risk för brännskador! ► Var mycket försiktig när du tömmer mixerbe- hållaren och när du rengör produkten! Kniven är mycket vass! ► Var försiktig när du handskas med den vassa kniven! SSK 300 A1...
  • Page 21: Före Första Användningen

    3 sitter rätt). OBSERVERA AKTA! RISK FÖR MATERIALSKADOR! För in ägghållaren 7 i mixerbehållaren 3 ► ► Sätt aldrig på produkten med tom mixerbe- ända tills den låser fast. Ägghållarens 7 hållare. handtag ska då peka uppåt. SSK 300 A1...
  • Page 22: Funktioner

    4) Tryck på ON/OFF-knappen e. Det hörs en (se kapitel Använda produkten). signal. Alla kontrollampor blinkar. 5) Tryck på önskad knapp: SOUP (CHUNKY) w eller SOUP (SMOOTH) u. Ditt val bekräftas av två signaler och motsvarande kontrollampa blinkar. SSK 300 A1...
  • Page 23: Göra Smoothie/Milkshake/Kräm

    fl era gånger på vald MAXIMUM/1.7 Liter. programknapp. Kontrollampan slocknar och produkten stängs av. 3) Tryck på ON/OFF-knappen e. Det hörs en signal. Alla kontrollampor blinkar. 4) Tryck på knappen BLEND z. Ditt val bekräftas av två signaler och motsvarande kontrollampa. SSK 300 A1...
  • Page 24: Puréfi Lter

    Den sida av puréfi ltret 9 som märkts med fi ne/fi n (fi n) pekar nedåt: inga små bitar – efter 10 minuter för löskokta hönsägg, hamnar i soppan. – efter 15 minuter för hårdkokta hönsägg, – efter 4 minuter för vaktelägg. SSK 300 A1...
  • Page 25: Värmning

    HEAT-UP r. Kontrollampan smala sidan av rengöringsborsten 8 passar slocknar och produkten stängs av. bra för att ta bort rester av livsmedel från botten. 8) Töm sedan behållaren och skölj den noga med rent vatten. SSK 300 A1...
  • Page 26: Rengöra Tillbehör

    Bäst resultat får du om du tillsätter fasta ingredi- enser lite i taget. ■ Mixa alltid små mängder av fl ytande ingredi- enser först och fyll på resten efter hand genom öppningen i locket 2. Ta då ut måttbägaren 1 ur locket 2. SSK 300 A1...
  • Page 27: Åtgärda Fel

    Någon av skyddskontakterna Låt produkten torka. är defekt. Om det inte går att åtgärda felet med hjälp av ovanstående tips eller om det uppstår andra typer av störningar ska du kontakta vår kundservice. SSK 300 A1...
  • Page 28: Garanti Och Service

    När garantitiden är slut måste man betala för eventuella reparationer. Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se IAN 91022 Tillgänglighet Hotline: Måndag till fredag kl. 08.00 – 20.00 (CET) SSK 300 A1...
  • Page 29: Recept

    100 g skalad potatis 500 ml grönsaksbuljong 100 ml mjölk eller grädde salt, peppar, chilipulver, paprikapulver 1) Skär morötter och potatis i mindre bitar. 2) TIllsätt morötter, potatis och grönsaksbuljong i mixerbehållaren 3 och stäng locket 2. SSK 300 A1...
  • Page 30 1) Skala och kärna ur frukten. Skär frukten i 4) Starta programmet BLEND. mindre bitar. 2) Tillsätt frukt och ev. lite socker i behållaren. 3) Fyll på vatten upp till markeringen MINIMUM i mixerbehållaren 3. 4) Stäng locket 2. 5) Starta programmet SOUP (CHUNKY). SSK 300 A1...
  • Page 31 8) Ta ut äggulan och blanda ihop den med remouladesås, senap och lite salt och peppar i en skål. 9) Rör tills massan är krämig. 10) Fyll ägghalvorna med massan. Du kan t ex använda en kaksprits. SSK 300 A1...
  • Page 32 Opskrifter ............40 SSK 300 A1...
  • Page 33: Indledning

    KOGEAUTOMAT MED BLENDER- Beskrivelse af produktet FUNKTION SSK 300 A1 Figur A, produktet: 1 Målebæger Indledning 2 Låg Tillykke med købet af dit nye produkt. 3 Blenderskål Du har dermed valgt et produkt af høj kvalitet. 4 Kniv Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt.
  • Page 34: Sikkerhedsanvisninger

    Forbrændingsfare! ► Vær meget forsigtig ved tømning af blender- skålen samt ved rengøring! Kniven er meget skarp! ► Behandl knivene med den største forsigtighed. SSK 300 A1...
  • Page 35: Før Produktet Bruges Første Gang

    3 er sat rigtigt på). OBS! MATERIELLE SKADER! BEMÆRK ► Brug aldrig produktet, hvis det er tomt, dvs. uden ingredienser i blenderskålen. Sæt æggeindsatsen 7 ind i blenderskålen 3, ► til den sidder fast. Grebet på æggeindsatsen 7 vender opad. SSK 300 A1...
  • Page 36: Funktionerne

    Alle kontrollamper blinker. Med denne funktion kan du også koge æg 5) Tryk på den ønskede knap: SOUP (CHUNKY) w (se kapitlet ("Betjening af kogeautomaten"). eller SOUP (SMOOTH) u. To signaltoner og den tilhørende kontrollampes blinken bekræfter valget. SSK 300 A1...
  • Page 37: Tilberedning Af Smoothies/Milkshakes/Creme

    Vær opmærksom på, at markeringen MAXIMUM/1.7 Litres ikke må overskrides. 3) Tryk på knappen ON/OFF e. Der lyder en signaltone. Alle kontrollamper blinker. 4) Tryk på knappen BLEND z. To signaltoner og den tilhørende kontrollampes lys bekræfter valget. SSK 300 A1...
  • Page 38: Puréfi Lter

    Puréfi lteret 9 med siden "Fine/fi n" (fi n) stykke tid: peger nedad: Der kommer ingen små – Efter 10 minutter for blødkogte hønseæg, stykker i suppen. – Efter 15 minutter for hårdkogte hønseæg, – Efter 4 minutter for vagtelæg. SSK 300 A1...
  • Page 39: Opvarmning

    HEAT-UP r. smalle side af rengøringsbørsten 8 er særligt Kontrollampen slukker da og maskinen slukkes. velegnet til at løsne madrester fra bunden af skålen. 8) Tøm så skålen, og skyl den grundigt med rent vand. SSK 300 A1...
  • Page 40: Rengøring Af Tilbehørsdele

    én gang. ■ Blend altid en mindre mængde af væsken, og hæld resten af væsken gennem åbningen i låget 2 lidt efter lidt. Tag målebægeret 1 ud af låget 2. SSK 300 A1...
  • Page 41: Afhjælpning Af Fejl

    Alle LEDer blinker, og der produktet køle af. lyder en signaltone. En sikkerhedskontakt er fugtig. Lad produktet tørre. Hvis fejlene ikke kan rettes med ovenstående fejlafhjælpning, eller hvis du fi nder andre typer fejl, bedes du henvende dig til vores service. SSK 300 A1...
  • Page 42: Garanti Og Service

    Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig. Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 91022 Åbningstid for hotline: Mandag til fredag fra kl. 8:00 – 20:00 (MET) SSK 300 A1...
  • Page 43: Opskrifter

    500 ml grøntsagsbouillon 100 ml mælk eller fl øde Salt, peber, stødt chili, stødt paprika 1) Skær gulerødderne og kartofl erne i små stykker. 2) Hæld gulerødderne, kartofl erne og grøntsags- bouillonen i blenderskålen 3, og luk låget 2. SSK 300 A1...
  • Page 44 4) Start programmet BLEND. frugterne i små stykker. 2) Hæld frugterne, og sukkeret, hvis du ønsker det, i kogeautomaten. 3) Hæld vand i blenderskålen 3 indtil markeringen MINIMUM. 4) Luk låget 2. 5) Start programmet SOUP (CHUNKY). SSK 300 A1...
  • Page 45 8) Tag æggeblommerne ud af æggene, og hæld dem i en skål med remouladen og senneppen og lidt salt og peber 9) Rør æggeblommemassen, indtil den har en cremet konsistens. 10) Fyld æggehalvdelene med æggeblomme- massen. Du kan f.eks. bruge en dejtylle. SSK 300 A1...
  • Page 46 Recettes ............. . 54 SSK 300 A1...
  • Page 47: Introduction

    CUISEUR AVEC FONCTION MIX Description de l'appareil SSK 300 A1 Figure A, appareil : 1 Verre mesureur Introduction 2 Couvercle Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel 3 Bol du blender appareil. 4 Couteau Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de 5 Bloc-moteur grande qualité.
  • Page 48: Consignes De Sécurité

    émanations de vapeur d'eau ou les aliments chauds. Risque de brûlure ! ► Procédez de façon très minutieuse, lorsque vous videz le bol mixeur ou pendant le net- toyage ! La lame est extrêmement tranchante ! ► Manipulez la lame tranchante avec précaution ! SSK 300 A1...
  • Page 49: Avant La Première Utilisation

    ► Ne faites jamais fonctionner l'appareil à blender 3 jusqu'à ce qu'il soit parfaitement vide, c'est à dire sans ingrédients dans le bol logé. La poignée du support à œufs 7 est mixeur. orientée vers le haut. SSK 300 A1...
  • Page 50: Les Fonctions

    Tous les voyants lumineux des œufs (voir chapitre «Utilisation de l'appareil»). clignotent. 5) Appuyez sur la touche désirée : SOUP (CHUNKY) w ou SOUP (SMOOTH) u. Deux signaux sonores et le voyant lumineux correspondant confi rment votre sélection. SSK 300 A1...
  • Page 51: Préparations De Smoothies/Milk-Shakes/Desserts Crémeux

    MAXIMUM/1.7 Litres. 2) Appuyez sur la touche ON/OFF e. Un signal sonore retentit. Tous les voyants lumineux clignotent. 3) Appuyez sur la touche BLEND button z. Deux signaux sonores et le voyant lumineux correspondant confi rment votre sélection. SSK 300 A1...
  • Page 52: Filtre À Purée

    10 minutes pour les œufs à la coque, est orienté vers le bas : de petits morceaux – après 15 minutes pour les œufs durs, peuvent être incorporés à la soupe. – après 4 minutes pour les œufs de caille. SSK 300 A1...
  • Page 53: Tiédissement

    ON/OFF e ou sur la touche HEAT-UP r. pour enlever les résidus d'aliments au fond de Le témoin lumineux s’éteint et l’appareil s’arrête. l'appareil. 8) Ensuite, videz le bol et rincez celui-ci soigneu- sement à l'eau claire. SSK 300 A1...
  • Page 54: Nettoyage Des Accessoires

    ■ Mixez toujours en premier les liquides en petites quantités et versez progressivement le liquide restant par l'ouverture du couvercle 2. Retirez à cet eff et le verre mesureur 1 du couvercle 2. SSK 300 A1...
  • Page 55: Élimination Des Pannes

    Un des contacts de sécurité est Laissez l'appareil sécher. humide. S'il s'avère impossible de remédier à des pannes à l'aide des indications données ci-dessus ou si vous constatez d'autres types de pannes, veuillez vous adresser à notre service après-vente. SSK 300 A1...
  • Page 56: Garantie Et Service

    Toute réparation proches de chez vous. fera l'objet d'une facturation après l'échéance de la période de garantie. Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SSK 300 A1...
  • Page 57: Recettes

    Sel, poivre, poudre de piment, poudre de paprika 1) Découper les carottes et les pommes de terre en petits cubes. 2) Ajoutez les carottes, les pommes de terre et le bouillon de légumes dans le bol du blender 3 et fermez le couvercle 2. SSK 300 A1...
  • Page 58: Purée De Carottes

    2) Ajoutez les fruits et si vous le souhaitez, le sucre, dans l'appareil. 3) Ajoutez de l'eau jusqu'au repère MINIMUM dans le bol du blender 3. 4) Fermez le couvercle 2. 5) Démarrez le programmeSOUP (CHUNKY). SSK 300 A1...
  • Page 59 9) Mélangez la masse de jaune d'œuf jusqu'à l'obtention d'une consistance crémeuse. 10) Remplissez à nouveau les moitiés d'œufs avec la masse de jaune d'œufs. Pour cela, vous pouvez utiliser par exemple une douille. SSK 300 A1...
  • Page 60 Recepten ............. 68 SSK 300 A1...
  • Page 61: Inleiding

    KOOKAUTOMAAT MET Productbeschrijving MIXFUNCTIE SSK 300 A1 Afbeelding A, apparaat: 1 Maatbeker Inleiding 2 Deksel Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw 3 Mengkom nieuwe product. 4 Mes U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig 5 Motorblok product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van 6 Paneel dit product.
  • Page 62: Veiligheidsvoorschriften

    Verbrandingsgevaar! ► Ga bij het ledigen van het mix-opzetstuk en bij de reiniging heel voorzichtig te werk! Het mes is zeer scherp! ► Ga voorzichtig te werk met de scherpe messen! SSK 300 A1...
  • Page 63: Vóór De Ingebruikname

    Gebruik het apparaat nooit in lege toestand, OPMERKING d.w.z. zonder ingrediënten in het mix-opzetstuk. De eierhouder 7 brengt u zover in de meng- ► kom 3 tot hij vast zit. De greep van de eier- houder 7 wijst daarbij naar boven. SSK 300 A1...
  • Page 64: De Functies

    4) Druk op de toets ON/OFF e. Er klinkt een hoofdstuk „Apparaat bedienen“). geluidssignaal. Alle indicatielampjes knipperen. 5) Druk op de gewenste toets: SOUP (CHUNKY) w of SOUP (SMOOTH) u. Twee signaaltonen en het knipperen van de overeenkomstige indicatielampjes bevestigen de selectie. SSK 300 A1...
  • Page 65: Smoothies/Milkshakes/Crèmes Bereiden

    3) Druk op de toets ON/OFF e. Er klinkt een ge- luidssignaal. Alle indicatielampjes knipperen. 4) Druk op de toets BLEND z. Twee signaalto- nen en het knipperen van de overeenkomstige indicatielampjes bevestigen de selectie. SSK 300 A1...
  • Page 66: Pureezeef

    Pureezeef 9 zijde „Fine/fi n (fi n) wijst – na 10 minuten voor zachtgekookte naar onder: er komen geen brokjes in de kippeneieren, soep. – na 15 minuten voor hardgekookte kippeneieren, – na 4 minuten voor kwarteleieren. SSK 300 A1...
  • Page 67: Verwarmen

    8 is bijzonder geschikt om Het indicatielampje gaat uit en het apparaat etensresten van de bodem van het apparaat wordt uitgeschakeld. los te maken. 8) Leeg dan de kom en spoel deze grondig met schoon water uit. SSK 300 A1...
  • Page 68: Accessoires Reinigen

    Mix de vloeistoff en eerst in een kleine hoeveel- heid en giet dan de rest van vloeistof door de opening in het deksel 2 geleidelijk in de mengkom. Neem daartoe de maatbeker 1 uit het deksel 2. SSK 300 A1...
  • Page 69: Problemen Oplossen

    Eén van de beveiligings- Laat het apparaat drogen. contacten is vochtig. Neem contact op met de klantenservice, als de storingen met de bovenstaande aanwijzingen niet verholpen kunnen worden, of indien u andere storingen constateert. SSK 300 A1...
  • Page 70: Garantie En Service

    Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 91022 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 91022 Bereikbaarheid hotline: Maandag t/m vrijdag van 8:00 tot 20:00 uur (CET) SSK 300 A1...
  • Page 71: Recepten

    500 ml groentebouillon 100 ml melk zonder room Zout, peper, chilipoeder, paprikapoeder 1) Snijd de wortels en aardappelen in kleine blokjes. 2) Doe de wortels, aardappelen en de groentebouil- lon in de mengkom 3 en sluit het deksel 2. SSK 300 A1...
  • Page 72 2) Doe de vruchten en, indien gewenst, de suiker in het apparaat. 3) Doe water tot aan de markering MINIMUM in de mengkom 3. 4) Sluit het deksel 2. 5) Start het SOUP (CHUNKY)-programma. SSK 300 A1...
  • Page 73 9) Meng de eidooiers tot de massa een crèmige consistentie heeft. 10) Vul de eierhelften weer met de eierdooiers. U kunt daarvoor bijvoorbeeld een spuittuit gebruiken. SSK 300 A1...
  • Page 74 Rezepte ............. . 82 SSK 300 A1...
  • Page 75: Einleitung

    KOCHAUTOMAT MIT Gerätebeschreibung MIXFUNKTION SSK 300 A1 Abbildung A, Gerät: 1 Messbecher Einleitung 2 Deckel Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen 3 Mixbehälter Gerätes. 4 Messer Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt 5 Motorblock entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- 6 Panel teil dieses Produkts.
  • Page 76: Sicherheitshinweise

    Wasserdampf oder den heißen Lebensmitteln in Berührung kommen. Verbrennungsgefahr! ► Gehen Sie beim Leeren des Mixaufsatzes, sowie bei der Reinigung sehr vorsichtig vor! Das Messer ist sehr scharf! ► Gehen Sie vorsichtig mit dem scharfen Messer um! SSK 300 A1...
  • Page 77: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Den Eierhalter 7 setzen Sie soweit in den ► ► Betreiben Sie das Gerät niemals im Leerzu- Mixbehälter 3 bis er fest sitzt. Der Griff des stand, d.h. ohne Zutaten im Mixaufsatz. Eierhalters 7 weist dabei nach oben. SSK 300 A1...
  • Page 78: Die Funktionen

    4) Drücken Sie die Taste ON/OFF e. Ein Signal- ton ertönt. Alle Kontrollleuchten blinken. 5) Drücken Sie die gewünschte Taste: SOUP (CHUNKY) w oder (SMOOTH) u. Zwei Si- gnaltöne und das Blinken der entsprechenden Kontrollleuchte bestätigen Ihre Auswahl. SSK 300 A1...
  • Page 79: Smoothies/Milchshakes/Cremes Zubereiten

    MUM/1.7 Litres nicht zu überschreiten. 3) Drücken Sie die Taste ON/OFF e. Ein Signal- ton ertönt. Alle Kontrollleuchten blinken. 4) Drücken Sie die Taste BLEND z. Zwei Signal- töne und das Leuchten der entsprechenden Kontrollleuchte bestätigen Ihre Auswahl. SSK 300 A1...
  • Page 80: Püreefi Lter

    Püreefi lter 9 Seite „Fine/fi n“ (fein) weist – nach 10 Minuten für weich gekochte nach unten: es gelangen keine Stückchen Hühnereier, in die Suppe. – nach 15 Minuten für hart gekochte Hühnereier, – nach 4 Minuten für Wachteleier. SSK 300 A1...
  • Page 81: Erwärmen

    Gerät schaltet sich aus. bürste 8 eignet sich dabei besonders, um Speisereste vom Boden des Gerätes zu lösen. 8) Leeren Sie dann den Behälter und spülen Sie diesen gründlich mit klarem Wasser aus. SSK 300 A1...
  • Page 82: Zubehörteile Reinigen

    Mixen Sie Flüssigkeiten immer zuerst in einer kleinen Menge und gießen Sie den Rest der Flüssigkeit durch die Öff nung im Deckel 2 nach und nach hinein. Nehmen Sie dafür den Messbecher 1 aus dem Deckel 2. SSK 300 A1...
  • Page 83: Fehlerbehebung

    Signalton ist zu hören. Einer der Sicherheitskontakte Lassen Sie das Gerät ist feucht. trocknen. Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service. SSK 300 A1...
  • Page 84: Garantie Und Service

    Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 91022 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 91022 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) SSK 300 A1...
  • Page 85: Rezepte

    Salz, Pfeff er, Chilipulver, Paprikapulver 1) Schneiden Sie die Karotten und die Kartoff eln in kleine Stücke. 2) Geben Sie die Karotten, die Kartoff eln und die Gemüsebrühe in den Mixbehälter 3 und schließen Sie den Deckel 2. SSK 300 A1...
  • Page 86 2) Geben Sie die Früchte und, falls gewünscht den Zucker, in das Gerät. 3) Füllen Sie Wasser bis zur Markierung MINI- MUM in den Mixbehälter 3. 4) Schließen Sie den Deckel 2. 5) Starten Sie das Programm SOUP (CHUNKY) . SSK 300 A1...
  • Page 87 Senf und etwas Salz und Pfeff er in eine Schüssel. 9) Vermengen Sie die Eigelbmasse, bis die Masse eine cremige Konsistenz hat. 10) Füllen Sie die Eihälften wieder mit der Eigelb- masse. Sie können dafür zum Beispiel eine Spritztülle benutzen. SSK 300 A1...
  • Page 88 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Informationsstatus Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 07 / 2014 · Ident.-No.: SSK300A1-052013-2 IAN 91022...

Table des Matières