Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SSMR 600 A1

  • Page 3 SSMR 600 A1 Ce document est une version imprimée abrégée du mode d'emploi complet. En scannant le code QR, vous accédez directement à la page de service de Lidl (www.lidl- service.com). En saisissant les 6 premiers chiffres du numéro d'article (IAN) 400862_2204, vous pouvez consulter et télécharger le mode d'emploi complet.
  • Page 4 Bouton TURBO (vitesse rapide) Bloc moteur Tête de mixeur Caractéristiques techniques Fabricant TARGA GmbH Désignation SilverCrest SSMR 600 A1 Alimentation 220-240 V~ (tension alternative), 50 - 60 Hz Puissance absorbée 600 W Durée de fonctionnement courte 1 minute Longueur du câble d’alimentation env.
  • Page 5 SSMR 600 A1 Consignes de sécurité Préalablement à la première utilisation de l’appareil, veuillez lire attentivement les instructions suivantes et respectez tous les avertissements, même si la manipulation d’appareils électroniques et électroménagers vous est familière. Conservez ce mode d’emploi soigneusement en vue d’une consultation ultérieure. Si vous vendez ou confiez l’appareil à...
  • Page 6 SSMR 600 A1 Ce symbole désigne des produits, dont la composition physique et chimique a été testée, déclarés inoffensifs pour la santé en ce qui concerne le contact avec des aliments, conformément au règlement CE 1935/2004. Ce symbole attire l’attention sur des informations complémentaires sur le sujet.
  • Page 7 SSMR 600 A1 éloignés des enfants. Assurez-vous que les enfants sont surveillés et ne jouent pas avec cet appareil. En particulier, tenez la tête de mixeur (5) éloignée des enfants pour s’assurer qu’ils ne se blessent pas avec. DANGER ! L’emballage n’est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sacs en plastique.
  • Page 8 SSMR 600 A1 • N’introduisez jamais votre main lorsque la lame de la tête de mixeur (5) est en rotation. Ne placez aucun objet sur la lame et tenez les vêtements amples et les cheveux longs à l’écart. Il y a un risque de blessure ! RISQUE de choc électrique...
  • Page 9 SSMR 600 A1 n’utilisez plus le mixeur plongeant tant qu’un spécialiste n’a pas effectué de vérification. Si l’appareil s’enflamme, ne respirez en aucun cas la fumée. Consultez un médecin si vous avez inhalé de la fumée. L’inhalation de fumée peut être nuisible à la santé. Il y a un risque de blessure ! •...
  • Page 10 SSMR 600 A1 RISQUE d’incendie Une fois que vous avez atteint la durée d’utilisation maximale s’élevant à 1 minute, laissez refroidir le mixeur plongeant pendant au moins 2 minutes avant de poursuivre. Il existe un risque d’incendie ! Première mise en route Retirez le mixeur plongeant et tous les accessoires de leur emballage et vérifiez que la livraison est bien...
  • Page 11 SSMR 600 A1 • Tournez le régulateur de vitesse (1) vers le « 1 » afin de réduire la vitesse. Il est uniquement possible de régler la vitesse si vous utilisez le mixeur plongeant avec le bouton (2) activant la vitesse normale. Enclencher le bouton TURBO (3) active immédiatement la vitesse la plus élevée.
  • Page 12 SSMR 600 A1 Conseils de recette Lassi à la mangue Ingrédients Quantité Note Mangue 250 g Nous conseillons d’utiliser une mangue qui n’est pas encore mûre. Yaourt 250 g Pour la variante vegan, vous pouvez utiliser du yaourt de soja ou de coco.
  • Page 13 SSMR 600 A1 Dip de figues et de fromage à pâte fraîche avec noix Ingrédients Quantité Note Fromage à pâte 300 g fraîche Figues séchées 4 pièces Noix 50 g Miel 1 cuillère à soupe Citron vert ½ 1 pincée Poivre 1 pincée...
  • Page 14 SSMR 600 A1 Nettoyage Risque de blessure ! Soyez prudent lors du nettoyage du mixeur plongeant. La lame de la tête de mixeur (5) est très affûtée ! Avertissement relatif aux dommages matériels ! Pour effectuer le nettoyage, n’utilisez aucun détergent abrasif ou caustique, ni d’objets abrasifs (p. ex. des éponges métalliques).
  • Page 15 SSMR 600 A1 Après utilisation, vous pouvez nous retourner les piles gratuitement ou les déposer dans un point de collecte proche de chez vous (par exemple dans un magasin ou un point de collecte communal). Veuillez noter que les piles ne doivent être déposées dans le récipient de collecte des déchets de piles que lorsqu’elles sont déchargées.
  • Page 16 SSMR 600 A1 Polystyrène Autres plastiques Carton ondulé Emballage de vente, carton intérieur Autre carton Papier Papier de soie à l’intérieur de l’emballage de vente Papier/carton/ plastique Papier/carton/ plastique/aluminium Remarques relatives à la conformité Ce produit est conforme aux dispositions des directives européennes et nationales en vigueur.
  • Page 17 SSMR 600 A1 Bei diesem Dokument handelt es sich um eine verkürzte Druckausgabe der vollständigen Bedienungsanleitung. Durch das Scannen des QR-Codes gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der ersten 6 Ziffern der Artikelnummer (IAN) 400862_2204 die vollständige Bedienungsanleitung einsehen und herunterladen.
  • Page 18 Taster (normale Geschwindigkeit) TURBO-Taster (schnelle Geschwindigkeit) Motorblock Pürierstab Technische Daten Hersteller TARGA GmbH Bezeichnung SilverCrest SSMR 600 A1 Spannungsversorgung 220 - 240 V~ (Wechselspannung), 50 - 60 Hz Leistungsaufnahme 600 W KB-Zeit 1 Minute Länge des Netzkabels ca. 150 cm Schutzklasse Abmessungen (H x Ø)
  • Page 19 SSMR 600 A1 Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen Umgang elektronischen Haushaltsgeräten vertraut ist. Bewahren diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt...
  • Page 20 SSMR 600 A1 1935/2004 als gesundheitlich unbedenklich für den Kontakt mit Lebensmitteln befunden wurden. Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema. Dieses Symbol am Messbecher kennzeichnet die maximale Flüssigkeitsmenge, die im Messbecher verarbeitet werden kann, ohne dass der Inhalt überlaufen kann.
  • Page 21 SSMR 600 A1 GEFAHR! Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr. Bewahren Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung bzw.
  • Page 22 SSMR 600 A1 • Greifen Sie niemals in das rotierende Messer des Pürierstabes (5). Halten Sie keine Gegenstände in das Messer und halten Sie weite Kleidung und lange Haare vom drehenden Messer fern. Es besteht Verletzungsgefahr! GEFAHR durch elektrischen Schlag •...
  • Page 23 SSMR 600 A1 • Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Netzsteckdose. In diesen Fällen darf der Stabmixer nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Atmen Sie keinesfalls Rauch aus einem möglichen Gerätebrand ein.
  • Page 24 SSMR 600 A1 • Trennen Sie den Stabmixer unmittelbar nach dem Gebrauch vom Stromnetz. Nur wenn der Netzstecker gezogen ist, ist das Gerät stromlos. Es besteht Stromschlaggefahr! GEFAHR von Brand Nach der maximalen Einsatzzeit von bis zu 1 Minute lassen Sie den Stabmixer mindestens 2 Minuten abkühlen und setzen Sie erst dann...
  • Page 25 SSMR 600 A1 Einstellen der Geschwindigkeit Mit dem Geschwindigkeitsregler (1) am Motorblock (4) können Sie die Geschwindigkeit des Stabmixers in mehreren Stufen verstellen. So können Sie für jedes zu verarbeitende Lebensmittel die optimale Geschwindigkeit einstellen. • Drehen Sie den Geschwindigkeitsregler (1) in Richtung „5‘‘, um die Geschwindigkeit zu erhöhen.
  • Page 26 SSMR 600 A1 Rezeptvorschläge Mango-Lassi Zutaten Menge Anmerkung Mango 250 g Am besten geeignet ist eine vorgereifte Mango. Joghurt 250 g Für eine vegane Variante können Sie Soja- oder Kokos- Joghurt verwenden. Soja-Drink 130 ml Zitronensaft 1 TL Zucker 4 TL Alternativ Honig oder Agavendicksaft verwenden.
  • Page 27 SSMR 600 A1 Feigen-Frischkäsedip mit Walnüssen Zutaten Menge Anmerkung Frischkäse 300 g Getrocknete Feigen 4 Stück Walnüsse 50 g Honig 1 EL Limette ½ Salz 1 Prise Pfeffer 1 Prise Zubereitung: Die Walnüsse feinhacken. Den Saft der halben Limette, den Frischkäse, den Honig, die getrockneten Feigen, das Salz und den Pfeffer bei einer langsamen Drehzahl mixen, bis eine cremige Masse entstanden ist.
  • Page 28 SSMR 600 A1 Reinigung Verletzungsgefahr! Vorsicht beim Reinigen des Stabmixers! Das Messer im Pürierstab (5) ist sehr scharf! Warnung vor Sachschäden! Verwenden Sie zur Reinigung keine kratzenden oder ätzenden Reinigungsmittel und auch keine kratzenden Gegenstände (z. B. Metallschwämme). Anderenfalls kann der Stabmixer beschädigt werden.
  • Page 29 SSMR 600 A1 - Pb: Batterie enthält Blei - Cd: Batterie enthält Cadmium - Hg: Batterie enthält Quecksilber Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien und Akkus gesetzlich verpflichtet. Altbatterien können Schadstoffe enthalten, die bei nicht sachgemäßer Lagerung oder Entsorgung die Umwelt oder Ihre Gesundheit schädigen können.
  • Page 30 SSMR 600 A1 Polyvinylchlorid Polyethylen Low-Density Polypropylen Polystyrol Andere Kunststoffe Wellpappe Verkaufsverpackung, Innenkarton Sonstige Pappe Papier Seidenpapier innerhalb der Verkaufsverpackung Papier/Pappe/ Kunststoff Papier/Pappe/ Kunststoff/Aluminium Konformitätsvermerke Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen. Entsprechende Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.

Ce manuel est également adapté pour:

400862 2204