SilverCrest SSMT 600 A1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SSMT 600 A1:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MIXEUR PLONGEANT SSMT 600 A1
MIXEUR PLONGEANT
Mode d'emploi
IAN 306209
STABMIXER
Bedienungsanleitung

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SSMT 600 A1

  • Page 1 MIXEUR PLONGEANT SSMT 600 A1 MIXEUR PLONGEANT STABMIXER Mode d'emploi Bedienungsanleitung IAN 306209...
  • Page 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR / BE Mode d'emploi Page...
  • Page 4: Table Des Matières

    Milkshake yaourt banane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 SSMT 600 A1 FR │...
  • Page 5: Introduction

    En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou liés au transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente) . ■ 2  │   FR │ BE SSMT 600 A1...
  • Page 6: Présentation De L'appareil/Accessoires

    Après 1 minute d'opération, laisser refroidir le mixeur plongeant pendant 2 minutes environ . En cas de dépassement de ce temps de fonctionnement, il y a risque d'endom- mager l'appareil suite à une surchauffe ! SSMT 600 A1 FR │ BE   │...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    . Tenez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée ► des enfants . ■ 4  │   FR │ BE SSMT 600 A1...
  • Page 8 En cas d'absence de surveillance et avant l'assemblage, le ► désassemblage ou le nettoyage, l'appareil doit toujours être débranché du secteur . En cas d'usage abusif, il existe un risque de blessures . ► SSMT 600 A1 FR │ BE   │  5 ■...
  • Page 9: Assemblage

    . Tournez le bras plongeant 5 jusqu'à ce que la flèche sur le bloc-moteur 4 pointe sur le symbole Tenir l'appareil Pour utiliser l'appareil, veuillez le tenir comme suit : ■ 6  │   FR │ BE SSMT 600 A1...
  • Page 10: Utilisation

    ► Si en cours d'opération des bruits inhabituels se faisaient entendre tels qu'un bruit de grincement ou similaire, appliquez un peu d'huile végétale au goût neutre sur l'arbre d'entraînement du mixeur plongeant : SSMT 600 A1 FR │ BE   │...
  • Page 11: Nettoyage

    Vous pouvez aussi placer le bras plongeant 5 au lave-vaisselle . 5) Séchez minutieusement les pièces et veillez à ce que l'appareil soit parfaite- ment sec avant de le réutiliser . ■ 8  │   FR │ BE SSMT 600 A1...
  • Page 12: Rangement

    . Si vous ne parvenez pas à remédier aux pannes à l'aide des indications données ci-dessus ou si vous constatez d'autres types de pannes, veuillez vous adresser à notre service après-vente . SSMT 600 A1 FR │ BE  ...
  • Page 13: Recyclage

    (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites . Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle . ■ 10  │   FR │ BE SSMT 600 A1...
  • Page 14: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel . La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé . SSMT 600 A1 FR │ BE   │...
  • Page 15 . Article L211-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien . ■ 12  │   FR │ BE SSMT 600 A1...
  • Page 16: Procédure En Cas De Garantie

    à l’adresse de service après-vente communiquée . Sur www .lidl-service .com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels . SSMT 600 A1 FR │ BE   │...
  • Page 17: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com ■ 14  │   FR │ BE SSMT 600 A1...
  • Page 18: Recettes

    Déchirer le persil en gros morceaux et le rajouter à la soupe . Réduire le tout en purée pendant environ 1 minute avec le mixeur plongeant . Assaissonner au sel, au poivre et à la noix de muscade râpée . SSMT 600 A1 FR │ BE  ...
  • Page 19: Soupe Au Potiron

    3) Ajouter le jus d’orange, le vin blanc, le sucre, le sel et le poivre, afin qu’outre la note épicée, la soupe présente également une note sucrée et équilibrée aux saveurs acidulées et salées . ■ 16  │   FR │ BE SSMT 600 A1...
  • Page 20: Pâte À Tartiner Aux Fruits Sucrée

    2 minutes, puis à nouveau réduire en purée pendant 60 secondes . 6) Déguster sans attendre ou verser la pâte de fruits dans un verre avec un couvercle à visser et bien refermer . SSMT 600 A1 FR │ BE  ...
  • Page 21: Vinaigrette Aux Herbes

    1) Peler la banane et la couper en petits morceaux . 2) Mettre tous les ingraédients dans un récipient mélangeur . 3) Écraser et mixer avec le mixeur plongeant . ■ 18  │   FR │ BE SSMT 600 A1...
  • Page 22 Joghurt - Bananen - Milchshake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 SSMT 600 A1 DE │...
  • Page 23: Einleitung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden . ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . ■ 20  │   DE │ AT │ CH SSMT 600 A1...
  • Page 24: Technische Daten

    Wir empfehlen folgende Betriebszeiten: Den Stabmixer nach 1 Minute Betrieb ca . 2 Minuten abkühlen lassen . Wenn diese Betriebszeit überschritten wird, kann es durch Überhitzung zu Schäden am Gerät führen! SSMT 600 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 25: Sicherheitshinweise

    Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben . Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fern- ► zuhalten . ■ 22  │   DE │ AT │ CH SSMT 600 A1...
  • Page 26 Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem ► Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen . Bei Missbrauch des Gerätes besteht Verletzungsgefahr . ► SSMT 600 A1 DE │ AT │ CH   │  23 ■...
  • Page 27: Zusammenbauen

    . Drehen Sie den Pürierstab 5, bis der Pfeil am Motor- block 4 auf das Symbol weist . Gerät halten Um das Gerät zu bedienen, halten Sie es bitte folgendermaßen: ■ 24  │   DE │ AT │ CH SSMT 600 A1...
  • Page 28: Bedienen

    Schalter 3) los . HINWEIS ► Sollte es während des Betriebes zu ungewöhnlichen Geräuschen, wie Quietschen oder Ähnlichem kommen, geben Sie ein wenig neutrales Speiseöl an die Antriebswelle des Stabmixers: SSMT 600 A1 DE │ AT │ CH   │  25 ■...
  • Page 29: Reinigen

    Sie können den Pürierstab 5 auch in der Spülmaschine reinigen . 5) Trocknen Sie alles gut ab und stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der erneuten Benutzung vollständig trocken ist . ■ 26  │   DE │ AT │ CH SSMT 600 A1...
  • Page 30: Aufbewahren

    Lebensmittel geeignet . Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service . SSMT 600 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 31: Entsorgung

    Sie diese gegebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . ■ 28  │   DE │ AT │ CH SSMT 600 A1...
  • Page 32: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SSMT 600 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 33: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 30  │   DE │ AT │ CH SSMT 600 A1...
  • Page 34: Rezepte

    3) Petersilie waschen, trocken schütteln und Stiele entfernen . Petersilie in grobe Stücke reißen und zur Suppe geben . Alles mit dem Stabmixer für etwa 1 Minute pürieren . Mit Salz, Pfeffer und geriebener Muskatnuss abschmecken . SSMT 600 A1 DE │ AT │ CH  ...
  • Page 35: Kürbissuppe

    3) Die Suppe mit Orangensaft, Weißwein, Zucker, Salz und Pfeffer abschme- cken, sodass die Suppe neben der scharfen auch eine süße und eine ausge- wogene säuerlich-salzige Note hat . ■ 32  │   DE │ AT │ CH SSMT 600 A1...
  • Page 36: Süßer Fruchtaufstrich

    Stücke vorhanden sein, das Ganze 2 Minuten ruhen lassen und dann erneut 60 Sekunden pürieren . 6) Gleich genießen oder den Fruchtaufstrich in ein Glas mit Schraubdeckel abfüllen und verschließen . SSMT 600 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 37: Kräuter-Vinaigrette

    1 Päckchen Vanillezucker Zubereitung 1) Die Banane schälen und in kleine Stücke schneiden . 2) Alle Zutaten in ein Mixgefäß geben . 3) Mit dem Stabmixer pürieren und mixen . ■ 34  │   DE │ AT │ CH SSMT 600 A1...
  • Page 38 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen: 10 / 2018 · Ident.-No.: SSMT600A1-082018-1 IAN 306209...

Table des Matières