Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE
: PANASONIC
REFERENCE : SC-HTB527 SILVER
CODIC
: 3732223

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SC-HTB527

  • Page 1 MARQUE : PANASONIC REFERENCE : SC-HTB527 SILVER CODIC : 3732223...
  • Page 2 Manuel d’utilisation Chaîne audio cinéma maison Cher client Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Pour en tirer un rendement optimal et par mesure de sécurité, lire attentivement le présent manuel. Conserver ce manuel pour consultation ultérieure. Instructions d’installation à...
  • Page 3 AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE DOMMAGES À L’APPAREIL, ≥ N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À L’ÉGOUTTEMENT OU AUX ÉCLABOUSSEMENTS, ET NE PLACEZ SUR L’APPAREIL AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE, COMME PAR EXEMPLE DES VASES. ≥...
  • Page 4 HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres fonctionnement. pays. HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. VIERA Link™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. EZ Sync est une marque de commerce de Panasonic ®...
  • Page 5 Table des matières IMPORTANTES MISES EN GARDE ..............3 Licences ....................... 3 Préparatifs Accessoires ......................5 Entretien de l’appareil ..................5 Guide de référence ....................6 Appareil et enceinte d’extrêmes-graves avec amplificateur (avant) ........6 Appareil et enceinte d’extrêmes-graves avec amplificateur (arrière) ........6 Télécommande ........................
  • Page 6 ’ ≥ Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement le manuel d’utilisation. ≥ Les illustrations peuvent être différentes de l’apparence réelle de l’appareil. ≥ Les instructions du présent manuel font principalement référence à la télécommande. Toutefois, les fonctions peuvent être activées au moyen des touches de l’appareil identiques à...
  • Page 7 Guide de référence Appareil et enceinte d’extrêmes-graves avec amplificateur (avant) P O W E R V O LU M E IN P U T SE LE C T O R B D /D V D D T S P C M Interrupteur d’attente/marche (POWER Í/I) Indicateurs d’état à...
  • Page 8 Télécommande Retirez la plaque d’isolation A avant l’utilisation. ∫ Remplacement de la pile bouton 1 Tout en appuyant sur la butée B, retirez le support de pile. 2 Placez la pile bouton avec sa marque (i) vers le haut et remettez en place le support Pour mettre l’appareil en et hors marche ( de pile.
  • Page 9 Il est possible de faire l’achat de l’émetteur infrarouge SH-WR10 (en option) chez certains revendeurs ou en ligne en visitant le site Internet http://www.panasonic.ca Pour plus de détails, se reporter au manuel d’utilisation de l’émetteur infrarouge Panasonic (en option). ≥Ne pas utiliser l’émetteur infrarouge si le capteur de télécommande du téléviseur n’est pas bloqué par...
  • Page 10 Enceinte d’extrêmes-graves avec amplificateur Placer l’enceinte d’extrêmes-graves avec amplificateur à une distance d’environ 30 cm (11 du téléviseur. ≥Si le téléviseur est compatible avec WiFi, placer l’enceinte d’extrêmes-graves à une distance d’au moins 2 m (6 pi) du téléviseur. ∫ Transport de l’enceinte d’extrêmes-graves A Ne pas tenir l’enceinte d’extrêmes-graves par cette ouverture.
  • Page 11 Installation par un professionnel requise. L’installation ne devrait être effectuée que par un technicien qualifié. PANASONIC NE SAURAIT ÊTRE TENUE RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE MATÉRIEL ET(OU) PHYSIQUE GRAVE, Y COMPRIS LA MORT, ATTRIBUABLE À UNE INSTALLATION OU À UNE OPÉRATION IMPROPRE.
  • Page 12 Utiliser les mesures indiquées ci-dessous pour identifier le positionnement des vis sur le mur. ≥ Positionner l’appareil de manière qu’il y ait dégagement d’au moins 50 mm (2 po) au-dessus de l’appareil. Autrement, il pourrait ne pas être possible d’accéder aux touches sur l’appareil. 1018 mm (39 257 mm (10 252 mm (9...
  • Page 13 Ajuster le support de sécurité avec le câble fixé ( 11) en fonction des parties en saillie, puis visser le support de sécurité en position. ≥ Couple de serrage: de 80 N0cm (17,98 lbf-pi) à 120 N0cm (26,98 lbf-pi). ≥ Le support de sécurité est conçu pour réduire les risques de dommage et de blessure, mais aucune garantie n’est donnée à cet effet. ≥...
  • Page 14 Installation de l’appareil sur un meuble télé ou dans une baie Observer les mesures de sécurité afin de prévenir une chute de l’appareil. L’installation ne devrait être effectuée que par un technicien qualifié. Préparatifs Composants disponibles dans le commerce (non fournis) ≥Câble de protection contre la chute....................
  • Page 15 Installation sans les socles Fixer un câble (non fourni) à 2 supports de sécurité. ≥ En raison du risque d’ingestion, garder les supports de sécurité hors de portée des enfants. ≥ Conserver les 2 autres supports de sécurité pour utilisation ultérieure. A Supports de sécurité...
  • Page 16 Panasonic compatible. ≥Utiliser des câbles HDMI à haut débit identifiés par le logo HDMI (tel qu’indiqué sur la page couverture d’arrière). Il est recommandé d’utiliser un câble HDMI Panasonic. Numéro de pièce recommandée: RP-CDHS15 (1,5 m/4,9 pi), RP-CDHS30 (3,0 m/9,8 pi), RP-CDHS50 (5,0 m/16,4 pi), etc.
  • Page 17 Raccordement à partir d’un appareil compatible avec HDMI Il est possible de reproduire le signal audio à partir d’un lecteur Blu-ray, d’un lecteur DVD, etc., compatibles avec HDMI au moyen de cet appareil et de faire passer le signal audio par un téléviseur. Préparatifs ≥Connecter l’appareil à...
  • Page 18 étape 3 Raccordement du cordon d’alimentation ≥Brancher le cordon d’alimentation après que tous les autres raccordements sont complétés. AC IN  AC IN    A Cordon d’alimentation (fourni) ≥ N’utiliser aucun autre cordon d’alimentation que celui fourni. B Vers une prise de courant ≥Ces appareils consomment une petite quantité...
  • Page 19 à un B S’allume lorsque le format audio est DTS téléviseur Panasonic en mesure de prendre en charge C S’allume lorsque le format audio est PCM ou l’affichage d’une telle information. (...
  • Page 20 Bien qu’il n’y ait pas d’enceintes ambiophoniques, un effet ambiophonique est produit par le haut-parleur virtuel Dolby. En plus de cet effet, Panasonic fait appel à sa propre technologie de contrôle du champ sonore pour étendre le champ sonore dans tous les sens pour conférer au rendu une profondeur et une puissance qui correspondent mieux aux images en 3D.
  • Page 21 “HDAVI Control 5” est la nouvelle norme (en date de meilleure synchronisation. décembre 2010) pour les appareils compatibles avec HDAVI Control de Panasonic. Cette norme est compatible avec les appareils HDAVI traditionnels de Panasonic. ≥ L’information de délai est réglée automatiquement si le ≥...
  • Page 22 Dans le cas où le fonctionnement deviendrait Débrancher le cordon d’alimentation et consulter instable lorsque l’appareil est connecté à un un détaillant Panasonic. Si d’autres indicateurs 楽 dispositif compatible avec HDMI mais d’une clignotent, en informer le détaillant Panasonic.
  • Page 23 ( ≥ Si l’appareil est connecté à un téléviseur Pour désactiver cette fonction: Panasonic et que cet appareil est mis en marche 1 Maintenir enfoncée la touche [MUTE] de la télécommande et la touche [VOLUME r] de au moyen de l’interrupteur de l’appareil principal ou l’appareil principal pendant plus de 2 secondes.
  • Page 24 S’assurer que le cordon d’alimentation de télécommande (les deux doivent correspondre). l‘enceinte d’extrêmes-graves avec amplificateur est Préparatifs bien inséré. ≥ Mettre tous les autres appareils Panasonic hors Après avoir mis en marche l’enceinte marche. d’extrêmes-graves avec amplificateur, elle se ≥ Mettre l’appareil principal en marche.
  • Page 25 Spécifications GÉNÉRALITÉS SECTION ENCEINTES HAUT-PARLEURS AVANT (INTÉGRÉS) Consommation: Appareil principal: 25 W Type: 2 voies, 2 haut-parleurs (évent réflex) Enceinte d’extrêmes-graves avec amplificateur: Graves: 6,5 cm (2 po) de type cônek2 21 W Aigus: 2,5 cm (1 po) de type semi-dômek2 Émetteur numérique: 1,2 W ENCEINTE D’EXTRÊMES-GRAVES AVEC Consommation en mode veille:...