Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses
Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Bezüglich der Montageanleitungen
Die Installation muss durch einen Fachmann erfolgen. (
Lesen Sie vor Beginn der Installation diese Anleitung sowie die Betriebsanleitung sorgfältig durch, um
sicherzustellen, dass sie den Vorschriften entspricht.
(Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie werden sie zur Wartung benötigen, oder wenn Sie dieses System
umsetzen möchten.)
Nous vous remercions d'avoir acheté cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d'utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
A propos des instructions d'installation
Le travail d'installation devra être effectué par un installateur qualifié. (
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions d'installation ainsi que le mode d'emploi pour être
sûr que l'installation est effectuée correctement.
(Veuillez conserver ce mode d'emploi. Vous pourrez en avoir besoin pour l'entretien ou le déplacement de ce système.)
La ringraziamo per l'acquisto di questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.
Informazioni sulle istruzioni l'installazione
Per l'installazione occorre rivolgersi a uno specialista qualificato. (
Prima di iniziare il lavoro, leggere attentamente queste istruzioni di installazione e le istruzioni di funzionamento, al
fine di garantire una corretta installazione.
(Conservare queste istruzioni. Possono essere necessarie quando si eseguono operazioni di manutenzione o si sposta questo sistema.)
EG
Bedienungsanleitung
Heimkino-Audiosystem
Système home cinéma
Sistema audio Home Theater
Modell Nr./Modèle n°/Model No. SC-HTB685
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
13 bis 18)
43 à 48)
73 a 78)
RQT0A98-D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SC-HTB685

  • Page 1 Heimkino-Audiosystem Système home cinéma Sistema audio Home Theater Modell Nr./Modèle n°/Model No. SC-HTB685 Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
  • Page 2 Vorsichtsmaßnahmen WARNUNG ACHTUNG Gerät Gerät ≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem ≥ Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.B. Schlag und Beschädigung: brennende Kerzen, auf das Gerät. j Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch ≥ Dieses Gerät kann beim Betrieb Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus.
  • Page 3 Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden. Konformitätserklärung “Panasonic Corporation” bestätigt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und den weiteren zutreffenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Kunden können eine Kopie der Original-DoC unserer R&TTE-konformen Geräte von unserem DoC-Server herunterladen: http://www.doc.panasonic.de...
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen ..................2 Vor dem Gebrauch Mitgelieferte Artikel ...................5 Dieses System (SC-HTB685) ....................5 Zubehör ..........................5 Anordnung der Bedienelemente ..............6 Dieses System (Vorderseite) ....................6 Dieses System (Rückseite) ....................7 Fernbedienung ........................8 Inbetriebnahme Schritt 1 Anschlüsse ..................9 Anschluss an den Fernseher ....................9 Anschluss von einem HDMI-kompatiblen Gerät ..............10 Anschluss an einen 4K Ultra HD Fernseher ..............11...
  • Page 5: Mitgelieferte Artikel

    ≥ Die Arbeitsgänge in dieser Anleitung werden hauptsächlich für die Fernbedienung beschrieben, jedoch können Sie sie auch am aktiven Subwoofer ausführen, wenn die Bedienelemente die gleichen sind. Mitgelieferte Artikel Dieses System (SC-HTB685) ∏ 1 Hauptgerät (Lautsprecher) ∏ 1 Aktiver Subwoofer (SU-HTB685) (SB-HWA685) Zubehör...
  • Page 6: Anordnung Der Bedienelemente

    Anordnung der Bedienelemente Dieses System (Vorderseite) Hauptgerät Aktiver Subwoofer Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I) Wählen Sie das Bluetooth -Gerät als Quelle ® Berühren Sie, um das Gerät aus dem Standby-Modus einzuschalten oder NFC-Touch-Bereich ( umgekehrt. Auch im Standby-Modus Fernbedienungssensor ( verbraucht das Gerät etwas Strom. Display Passen Sie die Lautstärke dieses Systems an WIRELESS LINK-Anzeige (...
  • Page 7: Dieses System (Rückseite)

    Dieses System (Rückseite) Hauptgerät Aktiver Subwoofer HDMI AV IN (BD/DVD)-Buchse ( Ir SYSTEM-Buchse ( 11, 12) HDMI AV OUT (TV (ARC)) Anschluss (ARC- USB-Anschluss (nur für Gebrauch durch kompatibel) ( 9, 10) Service) OPTICAL DIGITAL AUDIO IN Anschluss (TV) AC IN-Buchse ( Aktiver Subwoofer Ein/Aus ( §...
  • Page 8: Fernbedienung

    Fernbedienung ∫ Vor dem ersten Gebrauch Entfernen Sie die Isolierfolie A. INPUT SETUP SOUND ∫ Austauschen einer Knopfbatterie Batterietyp: CR2025 (Lithium-Batterie)    Schalten Sie das Hauptgerät ein oder aus Wählen Sie die Eingangsquelle (  “TV” --# “BD/DVD” --# “BLUETOOTH” ^--------------------------------------------------------} Wählen Sie das Setup-Menü...
  • Page 9: Schritt 1 Anschlüsse

    ≥ Verwenden Sie die ARC-kompatiblen High Speed HDMI-Kabel. Nicht-HDMI-konforme Kabel können nicht verwendet werden. ≥ Wir empfehlen, ein HDMI-Kabel von Panasonic zu verwenden. ∫ IR (Infrarot)-Blaster ≥ Verwenden Sie den IR-Blaster nicht, wenn die Fernbedienung des Fernsehers nicht vom Hauptgerät blockiert wird. ( Anschluss an den Fernseher Prüfen Sie, ob der HDMI-Anschluss des Fernsehers mit “HDMI (ARC)”...
  • Page 10: Anschluss Von Einem Hdmi-Kompatiblen Gerät

    Keine Markierung mit “HDMI (ARC)” HDMI IN Fernseher AV OUT TV(ARC) OPTICAL DIGITAL AUDIO IN OPTICAL OUT A HDMI-Kabel B Optisches Digital-Audiokabel ≥ Stellen Sie sicher, dass Sie bei Verwendung des optischen Digital-Audiokabels den Stecker richtig einstecken. Anschluss von einem HDMI-kompatiblen Gerät Sie können das Audiosignal von dem angeschlossenen Blu-ray Disc Player, DVD-Player, der Set Top Box, etc.
  • Page 11: Anschluss An Einen 4K Ultra Hd Fernseher

    Anschluss an einen 4K Ultra HD Fernseher Dieses System kann nicht den 4K Inhalt eines 4K kompatiblen Geräts auf einen 4K Ultra HD Fernseher übertragen. Sie können das Gerät jedoch an einen 4K Ultra HD Fernseher anschließen, um den 4K Inhalt zu genießen. Schließen Sie beide Fernseher Enden an mit ARC...
  • Page 12: Netzkabelanschluss

    ≥ Wenn Sie das Klebeband abziehen, könnte die Oberfläche beschädigt werden und das ausgesetzte Klebeband könnte bleiben. Nachdem Sie festgestellt haben, dass der Fernseher korrekt funktioniert, sichern Sie sie durch Andrücken des Klebebands. ≥ Der mitgelieferte IR-Blaster ist nur mit Panasonic-Fernsehern kompatibel. ∫ Aufstellungsbeispiel Auf der Rückseite des Hauptgerätes:...
  • Page 13: Schritt 2 Aufstellung

    Sicherheitsmaßnahmen Die installation muss Fachmännisch durchgeführt werden. Die Installation sollte prinzipiell durch einen Fachmann erfolgen. PANASONIC IST NICHT VERANTWORTLICH FÜR SCHÄDEN AM EIGENTUM ODER FÜR SCHWERE VERLETZUNGEN, EINSCHL. TOD INFOLGE UNVORSCHRIFTSMÄSSIGEN EINBAUS ODER INKORREKTER HANDHABUNG. ≥ Achten Sie darauf, das Hauptgerät wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben zu installieren.
  • Page 14: Auswahl Der Anordnung

    Auswahl der Anordnung Wählen Sie eine für Sie passende Aufstellungsmethode. Beim Aufstellen des Hauptgeräts in einem Regal oder auf einem Tisch Seite 15 ≥ Stellen Sie das Hauptgerät auf eine ebene und waagerechte Oberfläche. Bei der Anbringung des Hauptgeräts an einer Wand ≥...
  • Page 15: Beim Aufstellen Des Hauptgeräts In Einem Regal Oder Auf Einem Tisch

    Beim Aufstellen des Hauptgeräts in einem Regal oder auf einem Tisch Zusätzlich erforderliches Zubehör (handelsüblich) ≥Halteschnur ........................... k 2 ≥Ösenschrauben (zur Befestigung der Halteschnur) ..............k 2 ≥ Verwenden Sie käuflich erhältliche Schrauben, die mehr als 26 kg tragen können. ≥...
  • Page 16: Bei Der Anbringung Des Hauptgeräts An Einer Wand

    Bei der Anbringung des Hauptgeräts an einer Wand Das Hauptgerät kann mit den beiliegenden Wandhalterungen usw. an der Wand montiert werden. Stellen Sie sicher, dass die verwendete Schraube und die Wand ausreichend stark sind, um das Gewicht von mindestens 26 kg zu ertragen. Die Schrauben und sonstigen Bauteile liegen nicht bei, da Typ und Größe bei jeder Installation unterschiedlich sind.
  • Page 17 Bringen Sie die Wandhalterungsbügel am Hauptgerät an.    A Wandhalterungen (mitgeliefert) B Schraube (mitgeliefert) Schrauben Sie eine Schraube in die Wand. ≥ Verwenden Sie die unten angegebenen Maße, um die Positionen der Schrauben in der Wand zu bestimmen. ≥...
  • Page 18 Befestigen Sie das Hauptgerät sicher an der Schraube/den Schrauben. SO NICHT ≥ Bewegen Sie den ≥ Bei dieser Position Lautsprecher so, besteht die Gefahr, dass sich die dass der Schraube an dieser Lautsprecher Position befindet. hinunterfällt, wenn er nach links oder rechts bewegt wird.
  • Page 19: Schritt 3 Drahtlose Anschlüsse

    Drücken und halten Sie [ ] gedrückt bis Ein-/Aus-Taste des aktiven Subwoofers [B Í C I] “PAIRING” auf dem Display erscheint. Verwenden Sie diese Taste, um den aktiven Wählen Sie “SC-HTB685” aus dem Subwoofer ein- und auszuschalten. Bluetooth -Menü des Bluetooth -Geräts.
  • Page 20: Fernbedienungscode

    “REMOTE 2” erscheint auf dem Display. die Installation der App “Panasonic Music Streaming” (kostenlos). ∫ So stellen Sie den Kode auf “REMOTE 1” Geben Sie “Panasonic Music Streaming” in das Halten Sie [MUTE] und [4] mindestens Suchfeld von Google Play zur Suche ein, danach 4 Sekunden lang gedrückt.
  • Page 21: Verwendung Dieses Systems

    Verwendung dieses Vorgänge ∫ Einstellen der Lautstärke des Systems Systems Drücken Sie [i VOL j]. Vorbereitung ≥ Lautstärkebereich: 0 bis 100 ≥ Schalten Sie den aktiven Subwoofer ein. ≥ Schalten Sie den Fernseher und/oder das ∫ Stummschalten angeschlossene Gerät an. Drücken Sie [MUTE].
  • Page 22: 3D-Ton

    STEREO: Spielt jede wahrnehmen. Tonquelle in Stereo ab. Zusätzlich zu diesem Effekt des Sie können den Bass Dolby Virtual Speaker hat einstellen. Dieses Gerät wählt Panasonic die eigene automatisch die geeignetste Technologie mit Einstellung gemäß der Tonfeldsteuerung angewandt, 3D-Surround- Wiedergabequellenart.
  • Page 23: Audio-Format

    Verbessert den Audio-Format harmonischen Basseffekt. H.BASS Sie können sich das laufende Audioformat ansehen. Die 3D Clear Mode Dialog- Funktion erzeugt ein Tonfeld, Halten Sie [SOUND] mindestens 4 Sekunden das dem Ton, der von einem lang gedrückt. TV-Bildschirm kommt gleicht DOLBY Dolby Digital ist die und macht die Dialoge klarer.
  • Page 24: Setup-Menü

    Setup-Menü Ändern Sie den Bluetooth -Anschluss- ® Link-Modus, um den Drücken Sie wiederholt [SETUP], um Anschlusstyp anzupassen. die Einrichtungsoption Stellen Sie sicher, dass Sie auszuwählen. das laufende angeschlossene Gerät Drücken Sie wiederholt [3, 4] um LINK vom Netz trennen MODE die gewünschte Einstellung (“BLUETOOTH READY”...
  • Page 25: Verknüpfter Betrieb Mit Dem Fernseher (Viera Link "Hdavi Control Tm ")

    ≥ Angaben zu Geräten anderer Hersteller, welche die VIERA Die Einstellung führt zu einer Sound-Verzögerung von ca. 0,04 Sekunden, wenn Link-Funktion unterstützen, können Sie den jeweiligen über VIERA Link (HDMI) Version 2 oder früher ein Panasonic-TV-Gerät (VIERA) Handbüchern entnehmen. oder ein TV-Gerät von einem anderen Hersteller angeschlossen ist.
  • Page 26: Fehlerbeseitigung

    Fehlerbeseitigung Referenz Das Hauptgerät wird automatisch in den Standby-Modus geschaltet. Prüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie sich an den “AUTO POWER DOWN”-Funktion ist an. Kundendienst wenden. Falls Sie bei einigen Prüfpunkten Das Hauptgerät wird automatisch in den Standby- Zweifel haben oder das Problem sich durch die in der Modus geschaltet, wenn kein Signal eingeht, und für folgenden Aufstellung vorgeschlagenen Lösungen nicht ca.
  • Page 27 Wenn nicht, stellen Sie eine Verbindung über Panasonics VIERA Link-Funktion nicht unterstützt das optische Digital-Audiokabel her. ( 9, 10) (HDAVI Control 3 oder neuer). ≥ Wenn das Hauptgerät an einen Panasonic- Fernseher angeschlossen ist und über die Bluetooth Fernbedienung oder die Touch-Taste am ®...
  • Page 28 Aktiver Subwoofer Der Ton wird im Vergleich zum Bild verzögert ausgegeben. Kein Strom. Wenn dieses Gerät über Bluetooth mit dem ® Achten Sie darauf, dass das Fernsehgerät verbunden ist, ist es je nach Stromversorgungskabel des aktiven Subwoofers Fernsehgerät möglich, dass der von diesem Gerät richtig angeschlossen ist.
  • Page 29: Über Bluetooth

    ® -Wortmarke und -Logos sind eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung gelegenen Sendestation, etc. zu stark sind. dieser Marken durch Panasonic Corporation erfolgt unter ∫ Verwendungszweck Lizenz. Andere Markenzeichen und Markennamen sind Schutzmarken ≥ Dieses System ist nur für den normalen, der jeweiligen Eigentümer.
  • Page 30: Technische Daten

    Technische Daten VERSTÄRKERTEIL ALLGEMEIN RMS-Ausgangsleistung: Dolby Digital-Modus Stromverbrauch Frontkanäle (L, R ch) Hauptgerät 70 W pro Kanal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD 36 W Center ch (C ch) 70 W pro Kanal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD Aktiver Subwoofer Subwoofer-Kanäle 23 W...
  • Page 31 LAUTSPRECHERTEIL Frontlautsprecher (Integriert) Vollbereich 6,5 cm Konustyp k1/ch Center-Lautsprecher (Integriert) Vollbereich 6,5 cm Konustyp k1 Aktiver Subwoofer Woofer 16 cm Konustyp k1 WIRELESS ABSCHNITT Wireless-Modul Frequenz-Bereich 2,40335 GHz bis 2,47735 GHz Anzahl der Kanäle Bluetooth -ABSCHNITT ® Bluetooth -Systemspezifikationen ® Bluetooth Ver.2.1+EDR ®...
  • Page 32 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ATTENTION Appareil Appareil ≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou ≥ Ne placez pas de sources de flammes vives telles que de dommages au produit, bougies allumées sur cet appareil. j N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, ≥...
  • Page 33 Directive relative au produit chimique concerné. Déclaration de conformité (DoC) Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 1999/5/EC.
  • Page 34 Table des matières Consignes de sécurité ..................32 Avant l’utilisation Éléments fournis....................35 Ce système (SC-HTB685) ....................35 Accessoires ........................35 Guide de référence des commandes .............36 Ce système (Devant) .......................36 Ce système (Derrière) .....................37 Télécommande ........................38 Préparatifs Étape 1 Connexions ..................39 Raccordement avec le téléviseur ..................39 Connexion à...
  • Page 35: Éléments Fournis

    ≥ Les opérations de ce Mode d’Emploi concernent principalement la télécommande, mais vous pouvez effectuer les opérations à partir du caisson des graves actif si les contrôles sont les mêmes. Éléments fournis Ce système (SC-HTB685) ∏ 1 Appareil ∏ 1 Caisson des graves actif principal (enceinte)
  • Page 36: Guide De Référence Des Commandes

    Guide de référence des commandes Ce système (Devant) Appareil principal Caisson des graves actif Commutateur veille/marche (Í/I) Sélectionne le dispositif Bluetooth comme ® Touchez pour mettre ou sortir l'appareil du source ( mode veille. En mode veille, l'appareil Zone tactile NFC ( continue de consommer une petite quantité...
  • Page 37: Ce Système (Derrière)

    Ce système (Derrière) Appareil principal Caisson des graves actif Prise HDMI AV IN (BD/DVD) ( Prise Ir SYSTEM ( 41, 42) Prise HDMI AV OUT (TV (ARC)) (compatible Port USB (uniquement pour la maintenance) ARC) ( 39, 40) Prise AC IN ( OPTICAL DIGITAL AUDIO IN Prise (TV) Touche marche/arrêt du caisson des graves actif (...
  • Page 38: Télécommande

    Télécommande ∫ Avant de l'utiliser pour la première fois Retirez la languette isolante A. INPUT SETUP SOUND ∫ Pour remplacer une pile-bouton Type de la pile: CR2025 (Pile lithium)    Allume ou éteint l’appareil principal ( Sélectionne la source d’entrée ( ...
  • Page 39: Étape 1 Connexions

    Panasonic. ≥ Utilisez des câbles HDMI Haut débit compatibles ARC. Les câbles Non-HDMI-compliant ne peuvent pas être utilisés. ≥ Nous vous conseillons d’utiliser des câble HDMI de Panasonic. ∫ IR (infrarouge) Blaster ≥ N'utilisez pas le IR Blaster si le capteur de la télécommande du téléviseur n'est pas bloqué par l'appareil principal. ( Raccordement avec le téléviseur...
  • Page 40: Connexion À Partir D'un Appareil Compatible Hdmi

    Non labélisée “HDMI (ARC)” Téléviseur HDMI IN AV OUT TV(ARC) OPTICAL DIGITAL AUDIO IN OPTICAL OUT A Câble HDMI B Câble audio numérique optique ≥ Lorsque vous utilisez le câble audio optonumérique, introduisez bien la fiche dans la prise. Connexion à partir d’un appareil compatible HDMI Vous pouvez diriger le signal audio provenant du lecteur de Blu-ray Disc, lecteur DVD, Décodeur TV, etc.
  • Page 41: Connexion À Un Téléviseur Ultra Hd 4K

    Connexion à un téléviseur Ultra HD 4K Ce système ne peut pas laisser passer le contenu 4K d'un appareil compatible 4K vers un téléviseur Ultra HD 4K. Mais vous pouvez cependant raccorder le système à un téléviseur Ultra HD 4K pour bénéficier du contenu 4K. Raccordez les deux Téléviseur bouts à...
  • Page 42: Connexion Du Câble D'alimentation Secteur

    ≥ Si vous décollez le ruban adhésif, la surface peut s’endommager et de la colle peut rester. Une fois que vous avez vérifié que le téléviseur fonctionne correctement, sécurisez-le en fixant le ruban adhésif. ≥ L’IR Blaster fourni est compatible uniquement avec un téléviseur Panasonic. ∫ Exemple d’emplacement A l'arrière de l'appareil principal:...
  • Page 43: Étape 2 Emplacement

    Un installateur professionnel est nécessaire. L’installation ne doit pas être effectuée par quelqu’un d’autre qu’un installateur qualifié. PANASONIC EXCLUT DE SA RESPONSABILITÉ TOUT DOMMAGE MATÉRIEL ET/OU BLESSURES GRAVES POUVANT ALLER JUSQU’AU DÉCÈS RÉSULTANT D’UNE MAUVAISE INSTALLATION OU D’UNE MANIPULATION INCORRECTE.
  • Page 44: Choix De La Méthode De Positionnement

    Choix de la méthode de positionnement Choisissez la méthode de mise en place qui vous convient le mieux. Lorsque vous placez l'appareil principal dans un meuble ou sur une table Page ≥ Placez l'appareil principal sur une surface plate et horizontale.
  • Page 45: Lorsque Vous Placez L'appareil Principal Dans Un Meuble Ou Sur Une Table

    Lorsque vous placez l'appareil principal dans un meuble ou sur une table Accessoires requis additionnellement (disponibles dans le commerce) ≥Cordelette antichute ........................k 2 ≥Œillets à vis (pour attacher la cordelette la prévention des chutes ) ..........k 2 ≥ Utilisez des vis disponibles dans le commerce capables de supporter plus de 26 kg. ≥...
  • Page 46: Lorsque Vous Accrochez L'appareil Principal À Un Mur

    Lorsque vous accrochez l'appareil principal à un mur L’appareil principal peut être monté sur un mur en utilisant les supports pour montage mural, etc. Assurez-vous que la vis utilisée ainsi que le mur sont assez résistants pour supporter un poids d'au moins 26 kg.
  • Page 47 Fixez les supports pour montage mural à l'appareil principal.    A Support de montage mural (fourni) B Vis (fourni) Vissez une vis dans le mur. ≥ Utilisez les mesures indiquées ci-dessous pour identifier la position de vissage sur le mur. ≥...
  • Page 48 Installez solidement l'appareil principal sur la(les) vis. ≥ Déplacez l’enceinte ≥ Dans cette position, de sorte que la vis l’enceinte risque de se trouve dans cette tomber si elle est position. déplacée vers la gauche ou la droite. Sécurisez la cordelette au mur. ≥...
  • Page 49: Étape 3 Connexions Sans Fil

    Appuyez sur [ ] jusqu'à ce que “PAIRING” apparaisse sur l'afficheur. Touche marche/arrêt du caisson de basse actif [B Í C I] Sélectionnez “SC-HTB685” à partir du Utilisez cette touche pour allumer et éteindre le menu Bluetooth du dispositif Bluetooth ®...
  • Page 50: Code De La Télécommande

    Code de la Connexion One-Touch télécommande (Connexion par Si d'autres dispositifs Panasonic répondent à la Uniquement pour dispositifs Bluetooth ® télécommande de ce système, changez le code compatibles NFC (Dispositifs Android de la télécommande sur ce système et sur la En mettant simplement en contact un dispositif télécommande.
  • Page 51: En Utilisant Ce Système

    En utilisant ce Opérations ∫ Pour régler le volume de ce système système Appuyez sur [i VOL j]. ≥ Plage du volume: 0 à 100 Préparation ≥ Allumez le caisson de basse actif. ∫ Pour rendre “muet” l’appareil ≥ Allumez le téléviseur et/ou le dispositif Appuyez sur [MUTE].
  • Page 52: Son 3D

    Speaker sources en stéréo. similaire au 5.1c. Vous pouvez régler la En plus de l’effet Dolby Virtual quantité de basse. Cet Speaker, Panasonic a appliqué appareil sélectionne sa propre technologie de automatiquement le contrôle du champ sonore pour Effet paramètre le mieux adapté...
  • Page 53: Format Audio

    Renforce l'effet de basse Format audio harmonique. H.BASS Vous pouvez visualiser le format audio en cours. Appuyez sur [SOUND] pendant plus de 4 s. La fonction Mode Clarté des dialogues 3D crée un DOLBY Dolby Digital est la source champ sonore semblable DIGITAL audio.
  • Page 54: Menu Configuration

    Menu configuration Changez le mode liaison de la connexion Bluetooth ® pour qu'il corresponde au Appuyez sur [SETUP] de façon type de connexion. répétée pour sélectionner l'élément Assurez-vous de de configuration. déconnecter le dispositif LINK connecté (“BLUETOOTH Appuyez sur [3, 4] de façon MODE READY”...
  • Page 55: Opérations Liées Au Téléviseur (Viera Link "Hdavi Control Tm ")

    “HDAVI Control 5” est la norme pour les appareils compatibles téléviseur est compatible VIERA Link “HDAVI Control 3” ou HDAVI Control de Panasonic. Cette norme est compatible avec supérieur et le VIERA Link est réglé sur activé. les appareils HDAVI conventionnels de Panasonic.
  • Page 56: Dépannage

    Dépannage Référence L’appareil principal passe automatiquement sur le mode veille. Avant de solliciter le SAV, faites les vérifications suivantes. La fonction “AUTO POWER DOWN” est active. Si le résultat de vos vérifications est douteux, ou si les L'appareil principal passera automatiquement sur le solutions proposées dans le guide suivant ne permettent mode veille si aucun signal n'est reçu et si aucune pas de résoudre le problème, consultez votre revendeur.
  • Page 57 HDMI du téléviseur est labélisée HDMI, ne prend pas en charge la fonctionnalité VIERA “HDMI (ARC)”. Si ce n'est pas le cas, raccordez à Link de Panasonic (HDAVI Control 3 ou plus récent). l'aide d'un câble audio optonumérique. ( 39, 40) ≥...
  • Page 58 Caisson des graves actif Le son est en retard sur l'image. En fonction du téléviseur, si cet appareil est Pas d’alimentation. connecté via Bluetooth , le son retransmis par cet ® Assurez-vous que le cordon d’alimentation appareil peut être en retard sur l'image du secteur du caisson de basse actif est téléviseur.
  • Page 59: À Propos De Bluetooth

    ® ≥ Ce système peut ne pas fonctionner marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est correctement si les ondes radio d'une station de effectuée sous licence. diffusion proche, etc. sont trop fortes.
  • Page 60: Spécifications

    Spécifications SECTION AMPLIFICATEUR GENERAL Sortie d’alimentation RMS: Mode Dolby Digital Puissance absorbée Canal avant (Can. G, D) Appareil principal 70 W par canal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD 36 W (Distorsion Harmonique Totale) Canal central (Can. C) Caisson des graves actif 70 W par canal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD 23 W (Distorsion Harmonique Totale)
  • Page 61 SECTION ENCEINTES Enceinte avant (Intégrée) Gamme étendue 6,5 cm type cône k1/canal Enceinte centrale (Intégrée) Gamme étendue 6,5 cm type cône k1 Caisson des graves actif Haut-parleur de graves 16 cm type cône k1 PARTIE SANS FIL Module sans fil Gamme de la fréquence 2,40335 GHz à...
  • Page 62 Precauzioni per la sicurezza ATTENZIONE AVVERTENZA Unità Unità ≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni ≥ Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme nude, come all’unità, candele accese. j Non esporre questa unità alla pioggia, umidità, ≥ Durante l’uso, questa unità potrebbe essere soggetta gocciolamenti o spruzzi.
  • Page 63 Dichiarazione di conformità (DdC) “Panasonic Corporation” dichiara qui che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e altre relative norme della Direttiva 1999/5/EC. I clienti possono scaricare una copia della DdC originale dei nostri prodotti R&TTE dal nostro server per le DdC: http://www.doc.panasonic.de...
  • Page 64 Indice Precauzioni per la sicurezza................62 Prima dell’uso Parti in dotazione.....................65 Questo sistema (SC-HTB685) ...................65 Accessori ...........................65 Guida ai comandi.....................66 Questo sistema (Parte anteriore) ..................66 Questo sistema (Parte posteriore) ..................67 Telecomando ........................68 Preparativi Punto 1 Connessioni ..................69 Collegamento con la TV ....................69 Collegamento a un dispositivo compatibile con HDMI ............70...
  • Page 65: Parti In Dotazione

    ≥ Queste Istruzioni per l’uso descrivono principalmente come eseguire le operazioni tramite il telecomando, ma è anche possibile eseguire le operazioni sul subwoofer attivo, se i comandi sono gli stessi. Parti in dotazione Questo sistema (SC-HTB685) ∏ 1 Unità ∏ 1 Subwoofer attivo principale (altoparlante)
  • Page 66: Guida Ai Comandi

    Guida ai comandi Questo sistema (Parte anteriore) Unità principale Subwoofer attivo Interruttore di standby/accensione (Í/I) Seleziona il dispositivo Bluetooth come ® Sfiorare per commutare l’unità dalla modalità sorgente ( di accensione a quella di standby o viceversa. Area di sfioramento NFC ( In modalità...
  • Page 67: Questo Sistema (Parte Posteriore)

    Questo sistema (Parte posteriore) Unità principale Subwoofer attivo Terminale HDMI AV IN (BD/DVD) ( Terminale Ir SYSTEM ( 71, 72) HDMI AV OUT (TV (ARC)) terminale Porta USB (solo per uso di servizio) (compatibile con ARC) ( 69, 70) Terminale AC IN ( OPTICAL DIGITAL AUDIO IN Terminale (TV) Pulsante di accensione/spegnimento del subwoofer attivo (...
  • Page 68: Telecomando

    Telecomando ∫ Prima del primo utilizzo Rimuovere la pellicola isolante A. INPUT SETUP SOUND ∫ Sostituzione di una batteria a pastiglia Tipo di batteria: CR2025 (batteria al litio)    Accende o spegne l’unità principale ( Selezionare la sorgente ( ...
  • Page 69: Punto 1 Connessioni

    ∫ HDMI (Interfaccia multimediale ad alta definizione) ≥ Il collegamento HDMI supporta VIERA Link “HDAVI Control” ( 85) quando è utilizzato con una TV Panasonic compatibile. ≥ Utilizzare cavi HDMI High Speed compatibili ARC. Non è possibile utilizzare cavi non compatibili con lo standard HDMI.
  • Page 70: Collegamento A Un Dispositivo Compatibile Con Hdmi

    Senza dicitura “HDMI (ARC)” HDMI IN Televisore AV OUT TV(ARC) OPTICAL DIGITAL AUDIO IN OPTICAL OUT A Cavo HDMI B Cavo audio digitale a fibre ottiche ≥ Quando si utilizza il cavo audio digitale ottico, inserire correttamente il connettore nel terminale. Collegamento a un dispositivo compatibile con HDMI È...
  • Page 71: Collegamento Con Un Televisore Ultra Hd 4K

    Collegamento con un televisore Ultra HD 4K Questo sistema non è in grado di eseguire il pass-through di contenuti in formato 4K da un dispositivo compatibile con il 4K a un televisore Ultra HD 4K. È però possibile collegare il sistema a un televisore Ultra HD 4K per vedere contenuti in formato 4K. Collegare entrambe Televisore le estremità...
  • Page 72: Collegamento Cavo Di Alimentazione Ca

    ≥ Se si rimuove il nastro adesivo, è possibile che la superficie venga danneggiata e che rimanga dell’adesivo esposto. Una volta verificato che il televisore funziona correttamente, fissare l’IR Blaster attaccando il nastro adesivo. ≥ L’IR Blaster in dotazione è compatibile solo con i televisori Panasonic. ∫ Esempio di collocazione Sul retro dell'unità...
  • Page 73: Punto 2 Collocazione

    L’installazione deve essere effettuata da un professionista. Per l’installazione occorre rivolgersi esclusivamente a uno specialista qualificato. PANASONIC NON ACCETTA ALCUNA RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI DANNI A COSE O LESIONI, ANCHE MORTALI, DERIVANTI DA UNA INSTALLAZIONE O DA UN UTILIZZO NON CORRETTI.
  • Page 74: L'unità Principale

    L'unità principale Scegliere il posizionamento più adatto. Posizionamento dell'unità principale in uno scaffale o su un tavolo Pagina 75 ≥ Collocare l'unità principale su una superficie piana e orizzontale. Per montare l'unità principale a parete ≥ Collocare l'unità principale su una superficie piana e verticale.
  • Page 75: Posizionamento Dell'unità Principale In Uno Scaffale O Su Un Tavolo

    Posizionamento dell'unità principale in uno scaffale o su un tavolo Accessori aggiuntivi richiesti (disponibili in commercio) ≥Cordoncino anticaduta........................k 2 ≥Occhielli (per l’installazione del cordoncino anticaduta) ..............k 2 ≥ Utilizzare viti disponibili sul mercato in grado di supportare più di 26 kg. ≥...
  • Page 76: Per Montare L'unità Principale A Parete

    Per montare l'unità principale a parete L'unità principale può essere fissata a una parete utilizzando le apposite staffe in dotazione, ecc. Accertarsi che la vite utilizzata e la parete siano sufficientemente robuste da sostenere un peso di almeno 26 kg. Le viti e altre parti non sono incluse nella confezione poiché...
  • Page 77 Montare le staffe per l'installazione a muro sull'unità principale.    A Staffa per l’installazione a parete (in dotazione) B Vite (in dotazione) Inserire una vite all’interno del muro. ≥ Utilizzare le indicazioni che seguono per identificare le posizioni delle viti sulla parete. ≥...
  • Page 78 Inserire l'unità principale in modo sicuro sulla vite(i). SÌ ≥ Spostare il diffusore ≥ In questa posizione, in modo che la vite é probabile che il sia in questa diffusore cada se posizione. viene spostato a sinistra o a destra. Fissare il cavo al muro.
  • Page 79: Punto 3 Connessioni Wireless

    ≥ Se il display indica “PAIRING”, andare al passaggio 3. Tenere premuto [ ] finché sul display non viene visualizzata l'indicazione “PAIRING”. Pulsante di accensione/spegnimento del subwoofer attivo [B Í C I] Selezionare “SC-HTB685” dal menu Utilizzare questo pulsante per accendere e Bluetooth del dispositivo Bluetooth ® ®...
  • Page 80: Codice Del Telecomando

    Semplicemente appoggiando un dispositivo Preparativi compatibile con NFC (Near Field Communication) Bluetooth sull'unità principale è possibile ® ≥ Spegnere tutti gli altri prodotti Panasonic. completare tutte le attività preparatorie, dalla ≥ Accendere l’unità principale. registrazione di un dispositivo Bluetooth alla ®...
  • Page 81: Utilizzo Di Questo Sistema

    Utilizzo di questo Operazioni ∫ Per regolare il volume di questo sistema sistema Premere [i VOL j]. Preparativi ≥ Livello del volume: da 0 a 100 ≥ Accendere il subwoofer attivo. ≥ Accendere la TV e/o il dispositivo collegato. ∫ Mettere la sordina Premere [MUTE].
  • Page 82: Suono Tridimensionale

    Speaker e di commento sportivo. come quello in formato 5.1 canali. STEREO: Tutte le sorgenti Oltre all’effetto Dolby Virtual audio verranno riprodotte Speaker, Panasonic ha in formato stereo. implementato una tecnologia proprietaria per il controllo Consente di regolare l'intensità Effetto del campo sonoro, in grado di dei bassi.
  • Page 83: Formato Audio

    Potenzia l'effetto dei bassi armonici. Formato audio H.BASS Consente di visualizzare il formato audio corrente. La funzione Dialogo in modalità chiara 3D crea un campo sonoro Tenere premuto [SOUND] per più di 4 secondi. simile a quello proveniente da uno DOLBY Dolby Digital è...
  • Page 84: Menu Setup

    Menu setup Selezionare la modalità di collegamento Bluetooth ® più appropriata per il tipo di Premere [SETUP] ripetutamente per connessione. Ricordarsi di selezionare la voce da impostare. scollegare il dispositivo attualmente collegato (sul Premere ripetutamente [3, 4] per LINK display viene visualizzata selezionare l'impostazione MODE l'indicazione...
  • Page 85: Operazioni Sincronizzate Con La Tv (Viera Link "Hdavi Control Tm ")

    L'impostazione causa un ritardo dell'audio, pari a circa 0,04 secondi, quando altri produttori supportano le funzioni VIERA Link. l'unità è collegata a un televisore Panasonic (VIERA) con VIERA Link (HDMI) versione 2 o precedente, o a un televisore di un altro produttore.
  • Page 86: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Consultazione L’unità principale passa automaticamente in modalità standby. Prima di chiamare l’assistenza, effettuare i controlli “AUTO POWER DOWN” è attivo. seguenti. Se vi sono dei dubbi su alcuni punti o se le L'unità principale passa automaticamente in soluzioni suggerite nella seguente guida non risolvono il modalità...
  • Page 87 ≥ Se l'unità principale è collegata a un televisore tramite HDMI non supporta la funzione VIERA Panasonic e viene accesa utilizzando il Link di Panasonic (HDAVI Control 3 o superiore). telecomando o il pulsante sull'unità principale, è possibile che il suono non venga emesso da questo Bluetooth ®...
  • Page 88 Subwoofer attivo Il suono è ritardato rispetto all'immagine. A seconda del televisore, quando questa unità è Assenza di corrente. collegata ad esso tramite Bluetooth , l'audio ® Accertarsi che il cavo di alimentazione CA del emesso da questa unità può essere ritardato subwoofer attivo sia collegato correttamente.
  • Page 89: Informazioni Su Bluetooth

    Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo stazione vicina sono troppo forti. di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso in licenza. ∫ Uso previsto Altri marchi registrati e nomi di marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
  • Page 90: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche SEZIONE AMPLIFICATORE GENERALI Potenza RMS in uscita: Modalità Dolby Digital Consumo energetico Canale anteriore (canale L, R) Unità principale 70 W per canale (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD 36 W Canale centrale (canale C) 70 W per canale (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD Subwoofer attivo Canale subwoofer 23 W...
  • Page 91 SEZIONE DIFFUSORI Diffusore anteriore (Incorporato) Gamma completa a cono da 6,5 cm k 1/canale Diffusore centrale (Incorporato) Gamma completa a cono da 6,5 cm k1 Subwoofer attivo Woofer a cono da 16 cm k1 SEZIONE WIRELESS Modulo wireless Gamma di frequenza 2,40335 GHz a 2,47735 GHz Numero di canali SEZIONE Bluetooth...
  • Page 92 Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://www.panasonic.com RQT0A98-D F1115RK0 Panasonic Corporation 2015...

Table des Matières