Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses
Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Bezüglich der Montageanleitungen
Die Installation muss durch einen Fachmann erfolgen. (
Lesen Sie vor Beginn der Installation diese Anleitung sowie die Betriebsanleitung sorgfältig durch, um
sicherzustellen, dass sie den Vorschriften entspricht.
(Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie werden sie zur Wartung benötigen, oder wenn Sie dieses System
umsetzen möchten.)
Nous vous remercions d'avoir acheté cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d'utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
A propos des instructions d'installation
Le travail d'installation devra être effectué par un installateur qualifié. (
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions d'installation ainsi que le mode d'emploi pour être
sûr que l'installation est effectuée correctement.
(Veuillez conserver ce mode d'emploi. Vous pourrez en avoir besoin pour l'entretien ou le déplacement de ce système.)
La ringraziamo per l'acquisto di questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.
Informazioni sulle istruzioni l'installazione
Per l'installazione occorre rivolgersi a uno specialista qualificato. (
Prima di iniziare il lavoro, leggere attentamente queste istruzioni di installazione e le istruzioni di funzionamento, al
fine di garantire una corretta installazione.
(Conservare queste istruzioni. Possono essere necessarie quando si eseguono operazioni di manutenzione o si sposta questo sistema.)
EG
Bedienungsanleitung
Heimkino-Audiosystem
Système home cinéma
Sistema audio Home Theater
Modell Nr./Modèle n°/Model No. SC-HTB580
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
13 bis 18)
43 à 48)
73 a 78)
RQT9912-D

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SC-HTB580

  • Page 1 Heimkino-Audiosystem Système home cinéma Sistema audio Home Theater Modell Nr./Modèle n°/Model No. SC-HTB580 Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
  • Page 2 Vorsichtsmaßnahmen WARNUNG ACHTUNG Gerät Gerät ≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem ≥ Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.B. Schlag und Beschädigung: brennende Kerzen, auf das Gerät. j Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch ≥ Dieses Gerät kann beim Betrieb Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus.
  • Page 3 Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden. Konformitätserklärung “Panasonic Corporation” bestätigt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und den weiteren zutreffenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Kunden können eine Kopie der Original-DoC unserer R&TTE-konformen Geräte von unserem DoC-Server herunterladen: http://www.doc.panasonic.de...
  • Page 4 Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen ..................2 Vor dem Gebrauch Mitgelieferte Artikel ...................5 Dieses System (SC-HTB580) ....................5 Zubehör ..........................5 Anordnung der Bedienelemente ..............6 Dieses System (Vorderseite) ....................6 Dieses System (Rückseite) ....................7 Fernbedienung ........................8 Inbetriebnahme Schritt 1 Anschlüsse ..................9 Anschluss an den Fernseher ....................9 Anschluss von einem HDMI-kompatiblen Gerät ..............10 Anschluss an einen 4K Ultra HD Fernseher ..............11...
  • Page 5 ≥ Die Arbeitsgänge in dieser Anleitung werden hauptsächlich für die Fernbedienung beschrieben, jedoch können Sie sie auch am aktiven Subwoofer ausführen, wenn die Bedienelemente die gleichen sind. Mitgelieferte Artikel Dieses System (SC-HTB580) ∏ 1 Hauptgerät (Lautsprecher) ∏ 1 Aktiver Subwoofer (SU-HTB580) (SB-HWA580) Zubehör...
  • Page 6 Anordnung der Bedienelemente Dieses System (Vorderseite) Hauptgerät Aktiver Subwoofer Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I) Wählen Sie das Bluetooth -Gerät als Quelle ® Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder in den Stand-by-Modus zu schalten. NFC-Touch-Bereich ( Auch im Stand-by-Modus verbraucht das Fernbedienungssensor ( Gerät eine geringe Menge Strom.
  • Page 7 Dieses System (Rückseite) Hauptgerät Aktiver Subwoofer HDMI AV IN (BD/DVD)-Buchse ( Ir SYSTEM-Buchse ( 11, 12) HDMI AV OUT (TV (ARC)) Anschluss (ARC- USB-Anschluss (nur für Gebrauch durch kompatibel) ( 9, 10) Service) OPTICAL DIGITAL AUDIO IN Anschluss (TV) AC IN-Buchse ( Aktiver Subwoofer Ein/Aus ( §...
  • Page 8 Fernbedienung ∫ Vor dem ersten Gebrauch Entfernen Sie die Isolierfolie A. INPUT SETUP SOUND ∫ Austauschen einer Knopfbatterie Batterietyp: CR2025 (Lithium-Batterie)    Schalten Sie das Hauptgerät ein oder aus Wählen Sie die Eingangsquelle (  “TV” --# “BD/DVD” --# “BLUETOOTH” ^--------------------------------------------------------} Wählen Sie das Setup-Menü...
  • Page 9 ≥ Verwenden Sie die ARC-kompatiblen High Speed HDMI-Kabel. Nicht-HDMI-konforme Kabel können nicht verwendet werden. ≥ Wir empfehlen, ein HDMI-Kabel von Panasonic zu verwenden. ∫ IR (Infrarot)-Blaster ≥ Verwenden Sie den IR-Blaster nicht, wenn die Fernbedienung des Fernsehers nicht vom Hauptgerät blockiert wird. ( Anschluss an den Fernseher Prüfen Sie, ob der HDMI-Anschluss des Fernsehers mit “HDMI (ARC)”...
  • Page 10 Keine Markierung mit “HDMI (ARC)” HDMI IN Fernseher AV OUT TV(ARC) OPTICAL DIGITAL AUDIO IN OPTICAL OUT A HDMI-Kabel B Optisches Digital-Audiokabel ≥ Stellen Sie sicher, dass Sie bei Verwendung des optischen Digital-Audiokabels den Stecker richtig einstecken. Anschluss von einem HDMI-kompatiblen Gerät Sie können das Audiosignal von dem angeschlossenen Blu-ray Disc Player, DVD-Player, der Set Top Box, etc.
  • Page 11 Anschluss an einen 4K Ultra HD Fernseher Dieses System kann nicht den 4K Inhalt eines 4K kompatiblen Geräts auf einen 4K Ultra HD Fernseher übertragen. Sie können das Gerät jedoch an einen 4K Ultra HD Fernseher anschließen, um den 4K Inhalt zu genießen. Schließen Sie beide Fernseher Enden an mit ARC...
  • Page 12 ≥ Wenn Sie das Klebeband abziehen, könnte die Oberfläche beschädigt werden und das ausgesetzte Klebeband könnte bleiben. Nachdem Sie festgestellt haben, dass der Fernseher korrekt funktioniert, sichern Sie sie durch Andrücken des Klebebands. ≥ Der mitgelieferte IR-Blaster ist nur mit Panasonic-Fernsehern kompatibel. ∫ Aufstellungsbeispiel Auf der Rückseite des Hauptgerätes:...
  • Page 13 Sicherheitsmaßnahmen Die installation muss Fachmännisch durchgeführt werden. Die Installation sollte prinzipiell durch einen Fachmann erfolgen. PANASONIC IST NICHT VERANTWORTLICH FÜR SCHÄDEN AM EIGENTUM ODER FÜR SCHWERE VERLETZUNGEN, EINSCHL. TOD INFOLGE UNVORSCHRIFTSMÄSSIGEN EINBAUS ODER INKORREKTER HANDHABUNG. ≥ Achten Sie darauf, das Hauptgerät wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben zu installieren.
  • Page 14 Auswahl der Anordnung Wählen Sie eine für Sie passende Aufstellungsmethode. Beim Aufstellen des Hauptgeräts in einem Regal oder auf einem Tisch Seite 15 ≥ Stellen Sie das Hauptgerät auf eine ebene und waagerechte Oberfläche. Bei der Anbringung des Hauptgeräts an einer Wand ≥...
  • Page 15 Beim Aufstellen des Hauptgeräts in einem Regal oder auf einem Tisch Zusätzlich erforderliches Zubehör (handelsüblich) ≥Halteschnur ........................... k 2 ≥Ösenschrauben (zur Befestigung der Halteschnur) ..............k 2 ≥ Verwenden Sie käuflich erhältliche Schrauben, die mehr als 26 kg tragen können. ≥...
  • Page 16 Bei der Anbringung des Hauptgeräts an einer Wand Das Hauptgerät kann mit den beiliegenden Wandhalterungen usw. an der Wand montiert werden. Stellen Sie sicher, dass die verwendete Schraube und die Wand ausreichend stark sind, um das Gewicht von mindestens 26 kg zu ertragen. Die Schrauben und sonstigen Bauteile liegen nicht bei, da Typ und Größe bei jeder Installation unterschiedlich sind.
  • Page 17 Bringen Sie die Wandhalterungsbügel am Hauptgerät an.    A Wandhalterungen (mitgeliefert) B Schraube (mitgeliefert) Schrauben Sie eine Schraube in die Wand. ≥ Verwenden Sie die unten angegebenen Maße, um die Positionen der Schrauben in der Wand zu bestimmen. ≥...
  • Page 18 Befestigen Sie das Hauptgerät sicher an der Schraube/den Schrauben. SO NICHT ≥ Bewegen Sie den ≥ Bei dieser Position Lautsprecher so, besteht die Gefahr, dass sich die dass der Schraube an dieser Lautsprecher Position befindet. hinunterfällt, wenn er nach links oder rechts bewegt wird.
  • Page 19 Ein-/Aus-Taste des aktiven Subwoofers [B Í C I] bis “PAIRING” auf dem Display Verwenden Sie diese Taste, um den aktiven erscheint. Subwoofer ein- und auszuschalten. C I: Wählen Sie “SC-HTB580” aus dem Der aktive Subwoofer ist eingeschaltet. Bluetooth -Menü des Bluetooth -Geräts. ®...
  • Page 20 “REMOTE 2” erscheint auf dem Display. Ihr Bluetooth -Gerät herunter. ® – Geben Sie “Panasonic Music Streaming” in das ∫ So stellen Sie den Kode auf “REMOTE 1” Suchfeld von Google Play zur Suche ein, danach Halten Sie [MUTE] und [4] mindestens wählen Sie “Panasonic Music Streaming”...
  • Page 21 Verwendung dieses Vorgänge ∫ Einstellen der Lautstärke des Systems Systems Drücken Sie [i VOL j]. Vorbereitung ≥ Lautstärkebereich: 0 bis 100 ≥ Schalten Sie den aktiven Subwoofer ein. ≥ Schalten Sie den Fernseher und/oder das ∫ Stummschalten angeschlossene Gerät an. Drücken Sie [MUTE].
  • Page 22 STEREO: Spielt jede wahrnehmen. Tonquelle in Stereo ab. Zusätzlich zu diesem Effekt des Sie können den Bass Dolby Virtual Speaker hat einstellen. Dieses Gerät wählt Panasonic die eigene automatisch die geeignetste Technologie mit Einstellung gemäß der Tonfeldsteuerung angewandt, 3D-Surround- Wiedergabequellenart.
  • Page 23 Verbessert den Audio-Format harmonischen Basseffekt. H.BASS Sie können sich das laufende Audioformat ansehen. Die 3D Clear Mode Dialog- Funktion erzeugt ein Tonfeld, Halten Sie [SOUND] mindestens 4 Sekunden das dem Ton, der von einem lang gedrückt. TV-Bildschirm kommt gleicht DOLBY Dolby Digital ist die und macht die Dialoge klarer.
  • Page 24 Setup-Menü Ändern Sie den Bluetooth -Anschluss- ® Link-Modus, um den Drücken Sie wiederholt [SETUP], um Anschlusstyp anzupassen. die Einrichtungsoption Stellen Sie sicher, dass Sie auszuwählen. das laufende angeschlossene Gerät Drücken Sie wiederholt [3, 4] um LINK vom Netz trennen MODE die gewünschte Einstellung (“BLUETOOTH READY”...
  • Page 25 “HDAVI Control 5” ist der Standard für die zu Panasonics HDAVI Control kompatible Ausstattung. Diese Norm ist mit bisherigen HDAVI-Geräten von Panasonic kompatibel. Bei Fernsehgeräten, die kompatibel mit dem VIERA Link “HDAVI ≥ Angaben zu Geräten anderer Hersteller, welche die VIERA Control 3”...
  • Page 26 Fehlerbeseitigung Referenz Das Hauptgerät wird automatisch in den Prüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie sich an Standby-Modus geschaltet. den Kundendienst wenden. Falls Sie bei einigen “AUTO POWER DOWN”-Funktion ist an. Prüfpunkten Zweifel haben oder das Problem sich Das Hauptgerät wird automatisch in den Standby- durch die in der folgenden Aufstellung Modus geschaltet, wenn kein Signal eingeht, und vorgeschlagenen Lösungen nicht beheben lässt,...
  • Page 27 über das optische Digital-Audiokabel her. 9, 10) Bluetooth ® ≥ Wenn das Hauptgerät an einen Panasonic- Fernseher angeschlossen ist und über die Taste Die Kopplung kann nicht ausgeführt werden. des Hauptgeräts oder der Fernbedienung Überprüfen Sie den Zustand des Bluetooth -Geräts.
  • Page 28 Aktiver Subwoofer Es ist kein Ton zu hören. Das Hauptgerät schaltet sich automatisch aus. Kein Strom. (Wenn das Hauptgerät ein Problem erkennt, wird Achten Sie darauf, dass das eine Sicherheitsmaßnahme aktiviert und das Stromversorgungskabel des aktiven Subwoofers Hauptgerät schaltet sich automatisch in den richtig angeschlossen ist.
  • Page 29 Sendestation, etc. zu stark sind. ® ® Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und werden von der ∫ Verwendungszweck Panasonic Corporation unter Lizenz verwendet. Andere Markenzeichen und Markennamen sind Schutzmarken der ≥ Dieses System ist nur für den normalen, jeweiligen Eigentümer. allgemeinen Gebrauch gedacht.
  • Page 30 Technische Daten VERSTÄRKERTEIL ALLGEMEIN RMS-Ausgangsleistung: Dolby Digital-Modus Stromverbrauch Frontkanäle (L, R ch) Hauptgerät 60 W pro Kanal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD 34 W Center ch (C ch) 60 W pro Kanal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD Aktiver Subwoofer Subwoofer-Kanäle 23 W...
  • Page 31 LAUTSPRECHERTEIL Frontlautsprecher (Integriert) Vollbereich 6,5 cm Konustyp k1/ch Center-Lautsprecher (Integriert) Vollbereich 6,5 cm Konustyp k1 Aktiver Subwoofer Woofer 16 cm Konustyp k1 WIRELESS ABSCHNITT Wireless-Modul Frequenz-Bereich 2,40335 GHz bis 2,47735 GHz Anzahl der Kanäle Bluetooth -ABSCHNITT ® Bluetooth -Systemspezifikationen ® Version 3.0 Klassifizierung von Drahtlosgeräten Klasse 2...
  • Page 32 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ATTENTION Appareil Appareil ≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou ≥ Ne placez pas de sources de flammes vives telles que de dommages au produit, bougies allumées sur cet appareil. j N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, ≥...
  • Page 33 Directive relative au produit chimique concerné. Déclaration de conformité (DoC) Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 1999/5/EC.
  • Page 34 Table des matières Consignes de sécurité ..................32 Avant l’utilisation Éléments fournis....................35 Ce système (SC-HTB580) ....................35 Accessoires ........................35 Guide de référence des commandes .............36 Ce système (Devant) .......................36 Ce système (Derrière) .....................37 Télécommande ........................38 Préparatifs Étape 1 Connexions ..................39 Raccordement avec le téléviseur ..................39 Connexion à...
  • Page 35 ≥ Les opérations de ce Mode d’Emploi concernent principalement la télécommande, mais vous pouvez effectuer les opérations à partir du caisson des graves actif si les contrôles sont les mêmes. Éléments fournis Ce système (SC-HTB580) ∏ 1 Appareil ∏ 1 Caisson des graves actif principal (enceinte)
  • Page 36 Guide de référence des commandes Ce système (Devant) Appareil principal Caisson des graves actif Commutateur veille/marche (Í/I) Sélectionne le dispositif Bluetooth comme ® Appuyez sur le commutateur de l’appareil à source ( partir de mode marche vers le mode veille et Zone tactile NFC ( vice et versa.
  • Page 37 Ce système (Derrière) Appareil principal Caisson des graves actif Prise HDMI AV IN (BD/DVD) ( Prise Ir SYSTEM ( 41, 42) Prise HDMI AV OUT (TV (ARC)) (compatible Port USB (uniquement pour la maintenance) ARC) ( 39, 40) Prise AC IN ( OPTICAL DIGITAL AUDIO IN Prise (TV) Touche marche/arrêt du caisson des graves actif (...
  • Page 38 Télécommande ∫ Avant de l'utiliser pour la première fois Retirez la languette isolante A. INPUT SETUP SOUND ∫ Pour remplacer une pile-bouton Type de la pile: CR2025 (Pile lithium)    Allume ou éteint l’appareil principal ( Sélectionne la source d’entrée ( ...
  • Page 39 Panasonic. ≥ Utilisez des câbles HDMI Haut débit compatibles ARC. Les câbles Non-HDMI-compliant ne peuvent pas être utilisés. ≥ Nous vous conseillons d’utiliser des câble HDMI de Panasonic. ∫ IR (infrarouge) Blaster ≥ N'utilisez pas le IR Blaster si le capteur de la télécommande du téléviseur n'est pas bloqué par l'appareil principal. ( Raccordement avec le téléviseur...
  • Page 40 Non labélisée “HDMI (ARC)” HDMI IN Téléviseur AV OUT TV(ARC) OPTICAL DIGITAL AUDIO IN OPTICAL OUT A Câble HDMI B Câble audio numérique optique ≥ Lorsque vous utilisez le câble audio optonumérique, introduisez bien la fiche dans la prise. Connexion à partir d’un appareil compatible HDMI Vous pouvez diriger le signal audio provenant du lecteur de Blu-ray Disc, lecteur DVD, Décodeur TV, etc.
  • Page 41 Connexion à un téléviseur Ultra HD 4K Ce système ne peut pas laisser passer le contenu 4K d'un appareil compatible 4K vers un téléviseur Ultra HD 4K. Mais vous pouvez cependant raccorder le système à un téléviseur Ultra HD 4K pour bénéficier du contenu 4K. Raccordez les deux Téléviseur bouts à...
  • Page 42 ≥ Si vous décollez le ruban adhésif, la surface peut s’endommager et de la colle peut rester. Une fois que vous avez vérifié que le téléviseur fonctionne correctement, sécurisez-le en fixant le ruban adhésif. ≥ L’IR Blaster fourni est compatible uniquement avec un téléviseur Panasonic. ∫ Exemple d’emplacement A l'arrière de l'appareil principal:...
  • Page 43 Un installateur professionnel est nécessaire. L’installation ne doit pas être effectuée par quelqu’un d’autre qu’un installateur qualifié. PANASONIC EXCLUT DE SA RESPONSABILITÉ TOUT DOMMAGE MATÉRIEL ET/OU BLESSURES GRAVES POUVANT ALLER JUSQU’AU DÉCÈS RÉSULTANT D’UNE MAUVAISE INSTALLATION OU D’UNE MANIPULATION INCORRECTE.
  • Page 44 Choix de la méthode de positionnement Choisissez la méthode de mise en place qui vous convient le mieux. Lorsque vous placez l'appareil principal dans un meuble ou sur une table Page ≥ Placez l'appareil principal sur une surface plate et horizontale.
  • Page 45 Lorsque vous placez l'appareil principal dans un meuble ou sur une table Accessoires requis additionnellement (disponibles dans le commerce) ≥Cordelette antichute ........................k 2 ≥Œillets à vis (pour attacher la cordelette la prévention des chutes ) ..........k 2 ≥ Utilisez des vis disponibles dans le commerce capables de supporter plus de 26 kg. ≥...
  • Page 46 Lorsque vous accrochez l'appareil principal à un mur L’appareil principal peut être monté sur un mur en utilisant les supports pour montage mural, etc. Assurez-vous que la vis utilisée ainsi que le mur sont assez résistants pour supporter un poids d'au moins 26 kg.
  • Page 47 Fixez les supports pour montage mural à l'appareil principal.    A Support de montage mural (fourni) B Vis (fourni) Vissez une vis dans le mur. ≥ Utilisez les mesures indiquées ci-dessous pour identifier la position de vissage sur le mur. ≥...
  • Page 48 Installez solidement l'appareil principal sur la(les) vis. ≥ Déplacez l’enceinte ≥ Dans cette position, de sorte que la vis l’enceinte risque de se trouve dans cette tomber si elle est position. déplacée vers la gauche ou la droite. Sécurisez la cordelette au mur. ≥...
  • Page 49 Touche marche/arrêt du caisson de basse actif Appuyez sur [ ] jusqu'à ce que [B Í C I] “PAIRING” apparaisse sur l'afficheur. Utilisez cette touche pour allumer et éteindre le Sélectionnez “SC-HTB580” à partir caisson de basse actif. du menu Bluetooth du dispositif ®...
  • Page 50 Appuyez sur [MUTE] et [OK] pendant plus de 4 s. Téléchargez l'application sur votre dispositif “REMOTE 2” apparait sur l’afficheur. Bluetooth ® – Entrez “Panasonic Music Streaming” dans le champ ∫ Pour paramétrer le code sur de recherche de Google Play pour le chercher, “REMOTE 1”...
  • Page 51 En utilisant ce Opérations ∫ Pour régler le volume de ce système système Appuyez sur [i VOL j]. ≥ Plage du volume: 0 à 100 Préparation ∫ Pour rendre “muet” l’appareil ≥ Allumez le caisson de basse actif. ≥ Allumez le téléviseur et/ou le dispositif Appuyez sur [MUTE].
  • Page 52 Speaker sources en stéréo. similaire au 5.1c. Vous pouvez régler la En plus de l’effet Dolby Virtual quantité de basse. Cet Speaker, Panasonic a appliqué appareil sélectionne sa propre technologie de automatiquement le contrôle du champ sonore pour Effet paramètre le mieux adapté...
  • Page 53 Renforce l'effet de basse Format audio harmonique. H.BASS Vous pouvez visualiser le format audio en cours. Appuyez sur [SOUND] pendant plus de 4 s. La fonction Mode Clarté des dialogues 3D crée un DOLBY Dolby Digital est la source champ sonore semblable DIGITAL audio.
  • Page 54 Menu configuration Changez le mode liaison de la connexion Bluetooth ® pour qu'il corresponde au Appuyez sur [SETUP] de façon type de connexion. répétée pour sélectionner l'élément Assurez-vous de de configuration. déconnecter le dispositif LINK connecté (“BLUETOOTH Appuyez sur [3, 4] de façon MODE READY”...
  • Page 55 ≥ Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”. “HDAVI Control 5” est la norme pour les appareils compatibles HDAVI Control de Panasonic. Cette norme est compatible avec L’information de délai est automatiquement définie si le les appareils HDAVI conventionnels de Panasonic.
  • Page 56 Dépannage Référence L’appareil principal passe automatiquement Avant de solliciter le SAV, faites les vérifications sur le mode veille. suivantes. Si le résultat de vos vérifications est La fonction “AUTO POWER DOWN” est active. douteux, ou si les solutions proposées dans le L'appareil principal passera automatiquement sur guide suivant ne permettent pas de résoudre le le mode veille si aucun signal n'est reçu et si...
  • Page 57 ≥ Si l'appareil principal est raccordé à un téléviseur Bluetooth ® Panasonic et allumé à l'aide de la touche de l'appareil principal ou de la télécommande, le son L’appairage ne peut pas être effectué. pourrait ne pas être retransmis par ce système.
  • Page 58 Caisson des graves actif Il n’y a pas de son. L’alimentation de l’appareil principal se coupe Pas d’alimentation. automatiquement. Assurez-vous que le cordon d’alimentation (Lorsque l’appareil principal détecte un problème, secteur du caisson de basse actif est une mesure de sécurité s’active et l’appareil correctement branché.
  • Page 59 Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays. lorsque l'appareil principal se trouve trop près HDAVI Control est une marque de commerce de Panasonic des dispositifs Bluetooth ® ou des dispositifs qui Corporation.
  • Page 60 Spécifications SECTION AMPLIFICATEUR GENERAL Sortie d’alimentation RMS: Mode Dolby Digital Puissance absorbée Canal avant (Can. G, D) Appareil principal 60 W par canal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD 34 W (Distorsion Harmonique Totale) Canal central (Can. C) Caisson des graves actif 60 W par canal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD 23 W (Distorsion Harmonique Totale)
  • Page 61 SECTION ENCEINTES Enceinte avant (Intégrée) Gamme étendue 6,5 cm type cône k1/canal Enceinte centrale (Intégrée) Gamme étendue 6,5 cm type cône k1 Caisson des graves actif Haut-parleur de graves 16 cm type cône k1 PARTIE SANS FIL Module sans fil Gamme de la fréquence 2,40335 GHz à...
  • Page 62 Precauzioni per la sicurezza ATTENZIONE AVVERTENZA Unità Unità ≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni ≥ Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme nude, come all’unità, candele accese. j Non esporre questa unità alla pioggia, umidità, ≥ Durante l’uso, questa unità potrebbe essere soggetta gocciolamenti o spruzzi.
  • Page 63 Dichiarazione di conformità (DdC) “Panasonic Corporation” dichiara qui che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e altre relative norme della Direttiva 1999/5/EC. I clienti possono scaricare una copia della DdC originale dei nostri prodotti R&TTE dal nostro server per le DdC: http://www.doc.panasonic.de...
  • Page 64 Indice Precauzioni per la sicurezza................62 Prima dell’uso Parti in dotazione.....................65 Questo sistema (SC-HTB580) ...................65 Accessori ...........................65 Guida ai comandi.....................66 Questo sistema (Parte anteriore) ..................66 Questo sistema (Parte posteriore) ..................67 Telecomando ........................68 Preparativi Punto 1 Connessioni ..................69 Collegamento con la TV ....................69 Collegamento a un dispositivo compatibile con HDMI ............70...
  • Page 65 ≥ Queste Istruzioni per l’uso descrivono principalmente come eseguire le operazioni tramite il telecomando, ma è anche possibile eseguire le operazioni sul subwoofer attivo, se i comandi sono gli stessi. Parti in dotazione Questo sistema (SC-HTB580) ∏ 1 Unità ∏ 1 Subwoofer attivo principale (altoparlante)
  • Page 66 Guida ai comandi Questo sistema (Parte anteriore) Unità principale Subwoofer attivo Interruttore di standby/accensione (Í/I) Seleziona il dispositivo Bluetooth come ® Premerlo per passare dallo stato di sorgente ( accensione alla modalità standby o viceversa. Area di sfioramento NFC ( In modalità...
  • Page 67 Questo sistema (Parte posteriore) Unità principale Subwoofer attivo Terminale HDMI AV IN (BD/DVD) ( Terminale Ir SYSTEM ( 71, 72) HDMI AV OUT (TV (ARC)) terminale Porta USB (solo per uso di servizio) (compatibile con ARC) ( 69, 70) Terminale AC IN ( OPTICAL DIGITAL AUDIO IN Terminale (TV) Pulsante di accensione/spegnimento del subwoofer attivo (...
  • Page 68 Telecomando ∫ Prima del primo utilizzo Rimuovere la pellicola isolante A. INPUT SETUP SOUND ∫ Sostituzione di una batteria a pastiglia Tipo di batteria: CR2025 (batteria al litio)    Accende o spegne l’unità principale ( Selezionare la sorgente ( ...
  • Page 69 ∫ HDMI (Interfaccia multimediale ad alta definizione) ≥ Il collegamento HDMI supporta VIERA Link “HDAVI Control” ( 85) quando è utilizzato con una TV Panasonic compatibile. ≥ Utilizzare cavi HDMI High Speed compatibili ARC. Non è possibile utilizzare cavi non compatibili con lo standard HDMI.
  • Page 70 Senza dicitura “HDMI (ARC)” HDMI IN Televisore AV OUT TV(ARC) OPTICAL DIGITAL AUDIO IN OPTICAL OUT A Cavo HDMI B Cavo audio digitale a fibre ottiche ≥ Quando si utilizza il cavo audio digitale ottico, inserire correttamente il connettore nel terminale. Collegamento a un dispositivo compatibile con HDMI È...
  • Page 71 Collegamento con un televisore Ultra HD 4K Questo sistema non è in grado di eseguire il pass-through di contenuti in formato 4K da un dispositivo compatibile con il 4K a un televisore Ultra HD 4K. È però possibile collegare il sistema a un televisore Ultra HD 4K per vedere contenuti in formato 4K. Collegare entrambe le estremità...
  • Page 72 ≥ Se si rimuove il nastro adesivo, è possibile che la superficie venga danneggiata e che rimanga dell’adesivo esposto. Una volta verificato che il televisore funziona correttamente, fissare l’IR Blaster attaccando il nastro adesivo. ≥ L’IR Blaster in dotazione è compatibile solo con i televisori Panasonic. ∫ Esempio di collocazione Sul retro dell'unità...
  • Page 73 L’installazione deve essere effettuata da un professionista. Per l’installazione occorre rivolgersi esclusivamente a uno specialista qualificato. PANASONIC NON ACCETTA ALCUNA RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI DANNI A COSE O LESIONI, ANCHE MORTALI, DERIVANTI DA UNA INSTALLAZIONE O DA UN UTILIZZO NON CORRETTI.
  • Page 74 L'unità principale Scegliere il posizionamento più adatto. Posizionamento dell'unità principale in uno scaffale o su un tavolo Pagina 75 ≥ Collocare l'unità principale su una superficie piana e orizzontale. Per montare l'unità principale a parete ≥ Collocare l'unità principale su una superficie piana e verticale.
  • Page 75 Posizionamento dell'unità principale in uno scaffale o su un tavolo Accessori aggiuntivi richiesti (disponibili in commercio) ≥Cordoncino anticaduta........................k 2 ≥Occhielli (per l’installazione del cordoncino anticaduta) ..............k 2 ≥ Utilizzare viti disponibili sul mercato in grado di supportare più di 26 kg. ≥...
  • Page 76 Per montare l'unità principale a parete L'unità principale può essere fissata a una parete utilizzando le apposite staffe in dotazione, ecc. Accertarsi che la vite utilizzata e la parete siano sufficientemente robuste da sostenere un peso di almeno 26 kg. Le viti e altre parti non sono incluse nella confezione poiché...
  • Page 77 Montare le staffe per l'installazione a muro sull'unità principale.    A Staffa per l’installazione a parete (in dotazione) B Vite (in dotazione) Inserire una vite all’interno del muro. ≥ Utilizzare le indicazioni che seguono per identificare le posizioni delle viti sulla parete. ≥...
  • Page 78 Inserire l'unità principale in modo sicuro sulla vite(i). SÌ ≥ Spostare il diffusore ≥ In questa posizione, in modo che la vite é probabile che il sia in questa diffusore cada se posizione. viene spostato a sinistra o a destra. Fissare il cavo al muro.
  • Page 79 Tenere premuto [ ] finché sul display non viene visualizzata Pulsante di accensione/spegnimento del l'indicazione “PAIRING”. subwoofer attivo [B Í C I] Utilizzare questo pulsante per accendere e Selezionare “SC-HTB580” dal menu spegnere il subwoofer attivo. Bluetooth del dispositivo Bluetooth ® ®...
  • Page 80 NFC (Near Field Communication) Preparativi Bluetooth sull'unità principale è possibile ® ≥ Spegnere tutti gli altri prodotti Panasonic. completare tutte le attività preparatorie, dalla ≥ Accendere l’unità principale. registrazione di un dispositivo Bluetooth alla ® creazione di una connessione.
  • Page 81 Utilizzo di questo Operazioni ∫ Per regolare il volume di questo sistema sistema Premere [i VOL j]. Preparativi ≥ Livello del volume: da 0 a 100 ≥ Accendere il subwoofer attivo. ≥ Accendere la TV e/o il dispositivo collegato. ∫ Mettere la sordina Premere [MUTE].
  • Page 82 Speaker e di commento sportivo. come quello in formato 5.1 canali. STEREO: Tutte le sorgenti Oltre all’effetto Dolby Virtual audio verranno riprodotte Speaker, Panasonic ha in formato stereo. implementato una tecnologia proprietaria per il controllo Consente di regolare l'intensità Effetto del campo sonoro, in grado di dei bassi.
  • Page 83 Potenzia l'effetto dei bassi armonici. Formato audio H.BASS Consente di visualizzare il formato audio corrente. La funzione Dialogo in modalità chiara 3D crea un campo sonoro Tenere premuto [SOUND] per più di 4 secondi. simile a quello proveniente da uno DOLBY Dolby Digital è...
  • Page 84 Menu setup Selezionare la modalità di collegamento Bluetooth ® più appropriata per il tipo di Premere [SETUP] ripetutamente per connessione. Ricordarsi di selezionare la voce da impostare. scollegare il dispositivo attualmente collegato (sul Premere ripetutamente [3, 4] per LINK display viene visualizzata selezionare l'impostazione MODE l'indicazione...
  • Page 85 ≥ Questa unità supporta la funzione “HDAVI Control 5”. “HDAVI Control 5” è lo standard per gli apparecchi audio perfettamente sincronizzato con le immagini. compatibili con HDAVI Control di Panasonic. Questo standard è compatibile con gli apparecchi HDAVI convenzionali di Panasonic.
  • Page 86 Risoluzione dei problemi Consultazione L’unità principale passa automaticamente in Prima di chiamare l’assistenza, effettuare i modalità standby. controlli seguenti. Se vi sono dei dubbi su alcuni “AUTO POWER DOWN” è attivo. punti o se le soluzioni suggerite nella seguente L'unità principale passa automaticamente in guida non risolvono il problema, consultare il modalità...
  • Page 87 “Dolby Dual Mono” o l’impostazione di necessario impostare l’output audio manualmente su emissione non è “Bitstream”, non è possibile “SC-HTB580”. Per maggiori informazioni leggere le cambiare l’impostazione da questo impianto. istruzioni per l’uso del dispositivo. Cambiare l’impostazione sul dispositivo collegato.
  • Page 88 Subwoofer attivo Non è presente alcun segnale audio. L’unità principale si spegne automaticamente. Assenza di corrente. (Quando l’unità principale rileva un problema, si Accertarsi che il cavo di alimentazione CA del attiva una protezione di sicurezza e l’unità subwoofer attivo sia collegato correttamente. principale passa automaticamente in modalità...
  • Page 89 Stati Uniti e in altri paesi. usano la banda 2,4 GHz. ≥ Questo sistema potrebbe non funzionare HDAVI Control è un marchio di fabbrica della Panasonic Corporation. correttamente se onde radio trasmesse da una stazione vicina sono troppo forti. Il marchio denominativo Bluetooth e i loghi sono di proprietà...
  • Page 90 Caratteristiche tecniche SEZIONE AMPLIFICATORE GENERALI Potenza RMS in uscita: Modalità Dolby Digital Consumo energetico Canale anteriore (canale L, R) Unità principale 60 W per canale (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD 34 W Canale centrale (canale C) 60 W per canale (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD Subwoofer attivo Canale subwoofer 23 W...
  • Page 91 SEZIONE DIFFUSORI Diffusore anteriore (Incorporato) Gamma completa a cono da 6,5 cm k 1/canale Diffusore centrale (Incorporato) Gamma completa a cono da 6,5 cm k1 Subwoofer attivo Woofer a cono da 16 cm k1 SEZIONE WIRELESS Modulo wireless Gamma di frequenza 2,40335 GHz a 2,47735 GHz Numero di canali SEZIONE Bluetooth...
  • Page 92 Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net RQT9912-D F1213SB0 Panasonic Corporation 2014...