Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses
Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Bezüglich der Montageanleitungen
Die Installation muss durch einen Fachmann erfolgen. (
Lesen Sie vor Beginn der Installation diese Anleitung sowie die Betriebsanleitung sorgfältig durch, um
sicherzustellen, dass sie den Vorschriften entspricht.
(Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie werden sie zur Wartung benötigen, oder wenn Sie dieses System
umsetzen möchten.)
Nous vous remercions d'avoir acheté cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d'utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
A propos des instructions d'installation
Le travail d'installation devra être effectué par un installateur qualifié. (
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions d'installation ainsi que le mode d'emploi pour être
sûr que l'installation est effectuée correctement.
(Veuillez conserver ce mode d'emploi. Vous pourrez en avoir besoin pour l'entretien ou le déplacement de ce système.)
La ringraziamo per l'acquisto di questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.
Informazioni sulle istruzioni l'installazione
Per l'installazione occorre rivolgersi a uno specialista qualificato. (
Prima di iniziare il lavoro, leggere attentamente queste istruzioni di installazione e le istruzioni di funzionamento, al
fine di garantire una corretta installazione.
(Conservare queste istruzioni. Possono essere necessarie quando si eseguono operazioni di manutenzione o si sposta questo sistema.)
EG
Bedienungsanleitung
Heimkino-Audiosystem
Système home cinéma
Sistema audio Home Theater
Modell Nr./Modèle n°/Model No. SC-HTB880
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
13 bis 18)
43 à 48)
73 a 78)
RQT9905-1D

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SC-HTB880

  • Page 1 Heimkino-Audiosystem Système home cinéma Sistema audio Home Theater Modell Nr./Modèle n°/Model No. SC-HTB880 Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
  • Page 2 Vorsichtsmaßnahmen WARNUNG ACHTUNG Gerät Gerät ≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem ≥ Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.B. Schlag und Beschädigung: brennende Kerzen, auf das Gerät. j Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch ≥ Dieses Gerät kann beim Betrieb Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus.
  • Page 3 Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden. Konformitätserklärung “Panasonic Corporation” bestätigt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und den weiteren zutreffenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Kunden können eine Kopie der Original-DoC unserer R&TTE-konformen Geräte von unserem DoC-Server herunterladen: http://www.doc.panasonic.de...
  • Page 4 Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen ..................2 Vor dem Gebrauch Mitgelieferte Artikel ...................5 Dieses System (SC-HTB880) ....................5 Zubehör ..........................5 Anordnung der Bedienelemente ..............6 Dieses System (Vorderseite) ....................6 Dieses System (Rückseite) ....................7 Fernbedienung ........................8 Inbetriebnahme Schritt 1 Anschlüsse ..................9 Anschluss an den Fernseher ...................9 Anschluss von einem HDMI-kompatiblen Gerät ............10 Verwenden des IR-Blaster .....................11...
  • Page 5 ≥ Die Arbeitsgänge in dieser Anleitung werden hauptsächlich für die Fernbedienung beschrieben, jedoch können Sie sie auch am aktiven Subwoofer ausführen, wenn die Bedienelemente die gleichen sind. Mitgelieferte Artikel Dieses System (SC-HTB880) ∏ 1 Hauptgerät (Lautsprecher) ∏ 1 Aktiver Subwoofer (SU-HTB880) (SB-HWA880) Zubehör...
  • Page 6 Anordnung der Bedienelemente Dieses System (Vorderseite) Hauptgerät Aktiver Subwoofer NFC-Touch-Bereich ( Wählen Sie das Bluetooth -Gerät als Quelle ® Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I) Berühren Sie, um das Gerät aus dem Fernbedienungs-Signalsensor für Tisch- Standby-Modus einzuschalten oder Layout ( umgekehrt. Auch im Standby-Modus Fernbedienungs-Signalsensor für verbraucht das Gerät etwas Strom.
  • Page 7 Dieses System (Rückseite) Hauptgerät Linke Seite Rechte Seite Aktiver Subwoofer HDMI AV OUT (TV (ARC)) Anschluss (ARC- OPTICAL DIGITAL AUDIO IN Anschluss (TV) kompatibel) ( 9, 10) HDMI AV IN (AUX (HDMI 2))-Buchse ( Ir SYSTEM-Buchse ( 11, 12) HDMI AV IN (BD/DVD (HDMI 1))-Buchse AC IN-Buchse ( Aktiver Subwoofer Ein/Aus ( USB-Anschluss (nur für Gebrauch durch...
  • Page 8 Fernbedienung ∫ Vor dem ersten Gebrauch Entfernen Sie die Isolierfolie A. INPUT SETUP SOUND ∫ Austauschen einer Knopfbatterie Batterietyp: CR2025 (Lithium-Batterie)    Schalten Sie das Hauptgerät ein oder aus Wählen Sie die Eingangsquelle (  “TV” --# “BD/DVD” --# “AUX” ^-----“BLUETOOTH”(------} Wählen Sie das Setup-Menü...
  • Page 9 ≥ Verwenden Sie die ARC-kompatiblen High Speed HDMI-Kabel. Nicht-HDMI-konforme Kabel können nicht verwendet werden. ≥ Wir empfehlen, ein HDMI-Kabel von Panasonic zu verwenden. ∫ IR (Infrarot)-Blaster ≥ Verwenden Sie den IR-Blaster nicht, wenn die Fernbedienung des Fernsehers nicht vom Hauptgerät blockiert wird. ( ≥...
  • Page 10 Keine Markierung mit “HDMI (ARC)” Fernseher OPTICAL OUT HDMI IN A HDMI-Kabel B Optisches Digital-Audiokabel ≥ Stellen Sie sicher, dass Sie bei Verwendung des optischen Digital-Audiokabels den Stecker richtig einstecken. Anschluss von einem HDMI-kompatiblen Gerät Sie können das Audiosignal von dem angeschlossenen Blu-ray Disc Player, DVD-Player, der Set Top Box, etc.
  • Page 11 ∫ HDMI-Standby-Signal Auch wenn sich das Hauptgerät im Standby-Modus befindet, wird das Audio- und/oder Videosignal von dem an den HDMI AV IN1- oder HDMI AV IN2-Anschluss angeschlossenen Gerät an den Fernseher gesendet, der mit dem HDMI AV OUT- Anschluss verbunden ist (der Sound wird nicht von diesem System ausgegeben). Wenn an alle HDMI AV IN1- und HDMI AV IN2-Anschlüsse Geräte angeschlossen sind, wird das Audio- und/oder Videosignal des Gerätes ausgegeben, dessen Eingang zuletzt ausgewählt wird.
  • Page 12 ∫ Aufstellungsbeispiel Auf der Rückseite des Hauptgerätes: Klebeband (mitgeliefert) Fernbedienungssi gnalsensor des Fernsehers Netzkabelanschluss ≥ Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel bereits angeschlossen sind.   AC IN  A An eine Netzsteckdose B Netzkabel (mitgeliefert) ≥Dieses System verbraucht auch eine geringe Menge Strom ( 30), wenn es ausgeschaltet ist.
  • Page 13 Sicherheitsmaßnahmen Die installation muss Fachmännisch durchgeführt werden. Die Installation sollte prinzipiell durch einen Fachmann erfolgen. PANASONIC IST NICHT VERANTWORTLICH FÜR SCHÄDEN AM EIGENTUM ODER FÜR SCHWERE VERLETZUNGEN, EINSCHL. TOD INFOLGE UNVORSCHRIFTSMÄSSIGEN EINBAUS ODER INKORREKTER HANDHABUNG. ≥ Achten Sie darauf, das Hauptgerät wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben zu installieren.
  • Page 14 Auswahl der Anordnung Wählen Sie eine für Sie passende Aufstellungsmethode. Beim Aufstellen des Hauptgeräts in einem Regal oder auf einem Tisch Seite 15 ≥ Stellen Sie das Hauptgerät auf eine ebene und waagerechte Oberfläche. Bei der Anbringung des Hauptgeräts an einer Wand ≥...
  • Page 15 Beim Aufstellen des Hauptgeräts in einem Regal oder auf einem Tisch Zusätzlich erforderliches Zubehör (handelsüblich) ≥Halteschnur ........................... k 2 ≥Ösenschrauben (zur Befestigung der Halteschnur) ..............k 2 ≥ Verwenden Sie käuflich erhältliche Schrauben, die mehr als 33 kg tragen können. ≥...
  • Page 16 Bei der Anbringung des Hauptgeräts an einer Wand Das Hauptgerät kann mit den beiliegenden Wandhalterungen usw. an der Wand montiert werden. Stellen Sie sicher, dass die verwendete Schraube und die Wand ausreichend stark sind, um das Gewicht von mindestens 33 kg zu ertragen. Die Schrauben und sonstigen Bauteile liegen nicht bei, da Typ und Größe bei jeder Installation unterschiedlich sind.
  • Page 17 Bringen Sie die Wandhalterungsbügel am Hauptgerät an.    A Wandhalterungen (mitgeliefert) B Schraube (mitgeliefert) Schrauben Sie eine Schraube in die Wand. ≥ Verwenden Sie die unten angegebenen Maße, um die Positionen der Schrauben in der Wand zu bestimmen. ≥...
  • Page 18 Befestigen Sie das Hauptgerät sicher an der Schraube/den Schrauben. SO NICHT ≥ Bewegen Sie den ≥ Bei dieser Position Lautsprecher so, besteht die Gefahr, dass sich die dass der Schraube an dieser Lautsprecher Position befindet. hinunterfällt, wenn er nach links oder rechts bewegt wird.
  • Page 19 Drücken und halten Sie [ ] gedrückt bis Ein-/Aus-Taste des aktiven Subwoofers [B Í C I] “PAIRING” auf dem Display erscheint. Verwenden Sie diese Taste, um den aktiven Subwoofer ein- und auszuschalten. Wählen Sie “SC-HTB880” aus dem C I: Bluetooth -Menü des Bluetooth -Geräts.
  • Page 20 4 Sekunden lang gedrückt. die Installation der App “Panasonic Music “REMOTE 2” erscheint auf dem Display. Streaming” (kostenlos). Geben Sie “Panasonic Music Streaming” in das ∫ So stellen Sie den Kode auf “REMOTE 1” Suchfeld von Google Play zur Suche ein, danach Halten Sie [MUTE] und [4] mindestens wählen Sie “Panasonic Music Streaming”...
  • Page 21 Verwendung dieses Vorgänge ∫ Einstellen der Lautstärke des Systems Systems Drücken Sie [i VOL j]. Vorbereitung ≥ Lautstärkebereich: 0 bis 100 ≥ Schalten Sie den aktiven Subwoofer ein. ≥ Schalten Sie den Fernseher und/oder das ∫ Stummschalten angeschlossene Gerät an. Drücken Sie [MUTE].
  • Page 22 STEREO: Spielt jede wahrnehmen. Tonquelle in Stereo ab. Zusätzlich zu diesem Effekt des Sie können den Bass Dolby Virtual Speaker hat einstellen. Dieses Gerät wählt Panasonic die eigene automatisch die geeignetste Technologie mit Einstellung gemäß der Tonfeldsteuerung angewandt, 3D-Surround- Wiedergabequellenart.
  • Page 23 Verbessert den Audio-Format harmonischen Basseffekt. H.BASS Sie können sich das laufende Audioformat ansehen. Die 3D Clear Mode Dialog- Funktion erzeugt ein Tonfeld, Halten Sie [SOUND] mindestens 4 Sekunden das dem Ton, der von einem lang gedrückt. TV-Bildschirm kommt gleicht DOLBY Dolby Digital ist die und macht die Dialoge klarer.
  • Page 24 Setup-Menü Ändern Sie den Bluetooth -Anschluss- ® Link-Modus, um den Drücken Sie wiederholt [SETUP], um Anschlusstyp anzupassen. die Einrichtungsoption Stellen Sie sicher, dass auszuwählen. das Bluetooth -Gerät nicht ® angeschlossen ist Drücken Sie wiederholt [3, 4] um LINK (“PAIRING” oder MODE die gewünschte Einstellung “BLUETOOTH READY”...
  • Page 25 “HDAVI Control 5” ist der Standard für die zu Panasonics HDAVI Control kompatible Ausstattung. Diese Norm ist mit bisherigen HDAVI-Geräten von Panasonic kompatibel. Bei Fernsehgeräten, die kompatibel mit dem VIERA Link “HDAVI ≥ Angaben zu Geräten anderer Hersteller, welche die VIERA Control 3”...
  • Page 26 Fehlerbeseitigung Referenz Das Hauptgerät wird ausgeschaltet, wenn die Lautsprecher des Fernsehers in der Prüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie sich an Lautsprechersteuerung ausgewählt werden. den Kundendienst wenden. Falls Sie bei einigen Dies ist eine normale Erscheinung, wenn VIERA Prüfpunkten Zweifel haben oder das Problem sich Link (HDAVI Control 4 oder aktueller) verwendet durch die in der folgenden Aufstellung wird.
  • Page 27 -Geräts. ® optische Digital-Audiokabel her. ( 9, 10) ≥ Wenn das Hauptgerät an einen Panasonic- Das Gerät kann nicht verbunden werden. Fernseher angeschlossen ist und über die ≥ Die Kopplung der Vorrichtung war nicht erfolgreich Fernbedienung oder die Touch-Taste am oder die Aufzeichnung wurde ersetzt.
  • Page 28 Aktiver Subwoofer Es ist kein Ton zu hören. Das Hauptgerät schaltet sich automatisch aus. Kein Strom. (Wenn das Hauptgerät ein Problem erkennt, wird Achten Sie darauf, dass das eine Sicherheitsmaßnahme aktiviert und das Stromversorgungskabel des aktiven Subwoofers Hauptgerät schaltet sich automatisch in den richtig angeschlossen ist.
  • Page 29 2,4 GHz-Band verwenden. Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und werden von der ≥ Dieses System könnte nicht korrekt Panasonic Corporation unter Lizenz verwendet. Andere funktionieren, wenn die Funkwellen einer nahe Markenzeichen und Markennamen sind Schutzmarken der jeweiligen Eigentümer.
  • Page 30 Technische Daten VERSTÄRKERTEIL ALLGEMEIN RMS-Ausgangsleistung: Dolby Digital-Modus Stromverbrauch Frontkanäle (L, R ch) Hauptgerät 50 W pro Kanal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD 33 W Center ch (C ch) 50 W pro Kanal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD Aktiver Subwoofer Surround ch (L, R ch) 46 W...
  • Page 31 LAUTSPRECHERTEIL Frontlautsprecher (Integriert) Woofer 6,5 cm Konustyp k1/ch Tweeter 2,5 cm Halbkuppel-Typ k1/ch Center-Lautsprecher (Integriert) Vollbereich 6,5 cm Konustyp k1 Surround-Lautsprecher (Integriert) Vollbereich 6,5 cm Konustyp k1/ch Aktiver Subwoofer Woofer 16 cm Konustyp k1 WIRELESS ABSCHNITT Wireless-Modul Frequenz-Bereich 2,40335 GHz bis 2,47735 GHz Anzahl der Kanäle Bluetooth -ABSCHNITT...
  • Page 32 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ATTENTION Appareil Appareil ≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou ≥ Ne placez pas de sources de flammes vives telles que de dommages au produit, bougies allumées sur cet appareil. j N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, ≥...
  • Page 33 Directive relative au produit chimique concerné. Déclaration de conformité (DoC) Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 1999/5/EC.
  • Page 34 Table des matières Consignes de sécurité ................... 32 Avant l’utilisation Éléments fournis..................... 35 Ce système (SC-HTB880) ....................35 Accessoires ........................35 Guide de référence des commandes ............36 Ce système (Devant) .......................36 Ce système (Derrière) .....................37 Télécommande ........................38 Préparatifs Étape 1 Connexions ..................39 Raccordement avec le téléviseur ..................39...
  • Page 35 ≥ Les opérations de ce Mode d’Emploi concernent principalement la télécommande, mais vous pouvez effectuer les opérations à partir du caisson des graves actif si les contrôles sont les mêmes. Éléments fournis Ce système (SC-HTB880) ∏ 1 Appareil ∏ 1 Caisson des graves actif principal (enceinte)
  • Page 36 Guide de référence des commandes Ce système (Devant) Appareil principal Caisson des graves actif Zone tactile NFC ( Sélectionne le dispositif Bluetooth comme ® Commutateur veille/marche (Í/I) source ( Touchez pour mettre ou sortir l'appareil du Capteur de signal de la télécommande pour le mode veille.
  • Page 37 Ce système (Derrière) Appareil principal Coté gauche Coté droit Caisson des graves actif Prise HDMI AV OUT (TV (ARC)) (compatible OPTICAL DIGITAL AUDIO IN Prise (TV) ARC) ( 39, 40) Prise HDMI AV IN (AUX (HDMI 2)) ( Prise Ir SYSTEM ( 41, 42) Prise HDMI AV IN (BD/DVD (HDMI 1)) ( Prise AC IN (...
  • Page 38 Télécommande ∫ Avant de l'utiliser pour la première fois Retirez la languette isolante A. INPUT SETUP SOUND ∫ Pour remplacer une pile-bouton Type de la pile: CR2025 (Pile lithium)    Allume ou éteint l’appareil principal ( Sélectionne la source d’entrée ( ...
  • Page 39 ∫ IR (infrarouge) Blaster ≥ N'utilisez pas le IR Blaster si le capteur de la télécommande du téléviseur n'est pas bloqué par l'appareil principal. ( ≥ L’IR Blaster fourni est compatible uniquement avec un téléviseur Panasonic. Raccordement avec le téléviseur Vérifiez que la prise HDMI du téléviseur est labélisée “HDMI (ARC)”.
  • Page 40 Non labélisée “HDMI (ARC)” Téléviseur OPTICAL OUT HDMI IN A Câble HDMI B Câble audio numérique optique ≥ Lorsque vous utilisez le câble audio optonumérique, introduisez bien la fiche dans la prise. Connexion à partir d’un appareil compatible HDMI Vous pouvez diriger le signal audio provenant du lecteur de Blu-ray Disc, lecteur DVD, Décodeur TV, etc.
  • Page 41 ∫ Passer outre la veille HDMI Même si l'appareil principal est en mode veille, le signal audio et/ou vidéo provenant du dispositif connecté à la prise HDMI AV IN1 ou HDMI AV IN2 sera envoyé vers le téléviseur raccordé à la prise HDMI AV OUT (Le son ne sera pas reproduit par ce système).
  • Page 42 ∫ Exemple d’emplacement A l'arrière de l'appareil principal: Ruban adhésif (fourni) Capteur de signal de la télécommande du téléviseur Connexion du câble d’alimentation secteur ≥ À raccorder une fois tous les autres branchements effectués.   AC IN  A Vers une prise secteur B Cordon d’alimentation secteur (fourni) ≥Ce système consomme une petite quantité...
  • Page 43 Un installateur professionnel est nécessaire. L’installation ne doit pas être effectuée par quelqu’un d’autre qu’un installateur qualifié. PANASONIC EXCLUT DE SA RESPONSABILITÉ TOUT DOMMAGE MATÉRIEL ET/OU BLESSURES GRAVES POUVANT ALLER JUSQU’AU DÉCÈS RÉSULTANT D’UNE MAUVAISE INSTALLATION OU D’UNE MANIPULATION INCORRECTE.
  • Page 44 Choix de la méthode de positionnement Choisissez la méthode de mise en place qui vous convient le mieux. Lorsque vous placez l'appareil principal dans un meuble ou sur une table Page ≥ Placez l'appareil principal sur une surface plate et horizontale.
  • Page 45 Lorsque vous placez l'appareil principal dans un meuble ou sur une table Accessoires requis additionnellement (disponibles dans le commerce) ≥Cordelette antichute ........................k 2 ≥Œillets à vis (pour attacher la cordelette la prévention des chutes ) ..........k 2 ≥ Utilisez des vis disponibles dans le commerce capables de supporter plus de 33 kg. ≥...
  • Page 46 Lorsque vous accrochez l'appareil principal à un mur L’appareil principal peut être monté sur un mur en utilisant les supports pour montage mural, etc. Assurez-vous que la vis utilisée ainsi que le mur sont assez résistants pour supporter un poids d'au moins 33 kg.
  • Page 47 Fixez les supports pour montage mural à l'appareil principal.    A Support de montage mural (fourni) B Vis (fourni) Vissez une vis dans le mur. ≥ Utilisez les mesures indiquées ci-dessous pour identifier la position de vissage sur le mur. ≥...
  • Page 48 Installez solidement l'appareil principal sur la(les) vis. ≥ Déplacez l’enceinte ≥ Dans cette position, de sorte que la vis l’enceinte risque de se trouve dans cette tomber si elle est position. déplacée vers la gauche ou la droite. Sécurisez la cordelette au mur. ≥...
  • Page 49 Appuyez sur [ ] jusqu'à ce que Touche marche/arrêt du caisson de basse actif “PAIRING” apparaisse sur l'afficheur. [B Í C I] Utilisez cette touche pour allumer et éteindre le Sélectionnez “SC-HTB880” à partir caisson de basse actif. du menu Bluetooth du dispositif ®...
  • Page 50 NFC ® de l'appareil principal, changez la position du dispositif. La situation peut être également améliorée si vous téléchargez l'application dédiée “Panasonic Music Streaming” et que vous la démarrez. Démarrez la lecture sur le dispositif Bluetooth ®...
  • Page 51 En utilisant ce Opérations ∫ Pour régler le volume de ce système système Appuyez sur [i VOL j]. ≥ Plage du volume: 0 à 100 Préparation ∫ Pour rendre “muet” l’appareil ≥ Allumez le caisson de basse actif. ≥ Allumez le téléviseur et/ou le dispositif Appuyez sur [MUTE].
  • Page 52 Speaker sources en stéréo. similaire au 5.1c. Vous pouvez régler la En plus de l’effet Dolby Virtual quantité de basse. Cet Speaker, Panasonic a appliqué appareil sélectionne sa propre technologie de automatiquement le contrôle du champ sonore pour Effet paramètre le mieux adapté...
  • Page 53 Renforce l'effet de basse Format audio harmonique. H.BASS Vous pouvez visualiser le format audio en cours. Appuyez sur [SOUND] pendant plus de 4 s. La fonction Mode Clarté des dialogues 3D crée un DOLBY Dolby Digital est la source champ sonore semblable DIGITAL audio.
  • Page 54 Menu configuration Changez le mode liaison de la connexion Bluetooth ® pour qu'il corresponde au Appuyez sur [SETUP] de façon type de connexion. répétée pour sélectionner l'élément Assurez-vous que le de configuration. dispositif Bluetooth n'est ® LINK pas connecté (“PAIRING” Appuyez sur [3, 4] de façon MODE ou “BLUETOOTH READY”...
  • Page 55 ≥ Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”. “HDAVI Control 5” est la norme pour les appareils compatibles HDAVI Control de Panasonic. Cette norme est compatible avec L’information de délai est automatiquement définie si le téléviseur est compatible VIERA Link “HDAVI Control 3” ou les appareils HDAVI conventionnels de Panasonic.
  • Page 56 Dépannage Référence L’appareil principal est éteint si les enceintes du téléviseur sont sélectionnées comme Avant de solliciter le SAV, faites les vérifications enceinte de contrôle. suivantes. Si le résultat de vos vérifications est Il s’agit d’une caractéristique normale en utilisant VIERA douteux, ou si les solutions proposées dans le Link (HDAVI Control 4 ou supérieur).
  • Page 57 ( 39, 40) supporter une bande passante de 18 Go ps. ≥ Si l'appareil principal est raccordé à un téléviseur Panasonic et allumé à l'aide de la télécommande Bluetooth ou de la touche de l'appareil principal, le son ®...
  • Page 58 Caisson des graves actif Il n’y a pas de son. L’alimentation de l’appareil principal se coupe Pas d’alimentation. automatiquement. Assurez-vous que le cordon d’alimentation (Lorsque l’appareil principal détecte un problème, secteur du caisson de basse actif est une mesure de sécurité s’active et l’appareil correctement branché.
  • Page 59 être Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays. causés par les interférences des ondes radio HDAVI Control est une marque de commerce de Panasonic lorsque l'appareil principal se trouve trop près Corporation. des dispositifs Bluetooth ®...
  • Page 60 Spécifications SECTION AMPLIFICATEUR GENERAL Sortie d’alimentation RMS: Mode Dolby Digital Puissance absorbée Canal avant (Can. G, D) Appareil principal 50 W par canal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD 33 W (Distorsion Harmonique Totale) Canal central (Can. C) Caisson des graves actif 50 W par canal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD 46 W (Distorsion Harmonique Totale)
  • Page 61 SECTION ENCEINTES Enceinte avant (Intégrée) Haut-parleur de graves 6,5 cm type cône k1/canal Haut-parleur des aigus Type semi-dôme 2,5 cm k1/canal Enceinte centrale (Intégrée) Gamme étendue 6,5 cm type cône k1 Enceintes surround (Intégrée) Gamme étendue 6,5 cm type cône k1/canal Caisson des graves actif Haut-parleur de graves 16 cm type cône k1...
  • Page 62 Precauzioni per la sicurezza ATTENZIONE AVVERTENZA Unità Unità ≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni ≥ Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme nude, come all’unità, candele accese. j Non esporre questa unità alla pioggia, umidità, ≥ Durante l’uso, questa unità potrebbe essere soggetta gocciolamenti o spruzzi.
  • Page 63 Dichiarazione di conformità (DdC) “Panasonic Corporation” dichiara qui che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e altre relative norme della Direttiva 1999/5/EC. I clienti possono scaricare una copia della DdC originale dei nostri prodotti R&TTE dal nostro server per le DdC: http://www.doc.panasonic.de...
  • Page 64 Indice Precauzioni per la sicurezza................62 Prima dell’uso Parti in dotazione.....................65 Questo sistema (SC-HTB880) ...................65 Accessori ...........................65 Guida ai comandi.....................66 Questo sistema (Parte anteriore) ..................66 Questo sistema (Parte posteriore) ..................67 Telecomando ........................68 Preparativi Punto 1 Connessioni ..................69 Collegamento con la TV ....................69 Collegamento a un dispositivo compatibile con HDMI ............70...
  • Page 65 ≥ Queste Istruzioni per l’uso descrivono principalmente come eseguire le operazioni tramite il telecomando, ma è anche possibile eseguire le operazioni sul subwoofer attivo, se i comandi sono gli stessi. Parti in dotazione Questo sistema (SC-HTB880) ∏ 1 Unità ∏ 1 Subwoofer attivo principale (altoparlante)
  • Page 66 Guida ai comandi Questo sistema (Parte anteriore) Unità principale Subwoofer attivo Area di sfioramento NFC ( Seleziona il dispositivo Bluetooth come ® Interruttore di standby/accensione (Í/I) sorgente ( Sfiorare per commutare l’unità dalla modalità Sensore del segnale del telecomando quando di accensione a quella di standby o viceversa.
  • Page 67 Questo sistema (Parte posteriore) Unità principale Lato sinistro Lato destro Subwoofer attivo HDMI AV OUT (TV (ARC)) terminale OPTICAL DIGITAL AUDIO IN Terminale (TV) (compatibile con ARC) ( 69, 70) Terminale HDMI AV IN (AUX (HDMI 2)) Terminale Ir SYSTEM ( 71, 72) Terminale AC IN ( Terminale HDMI AV IN (BD/DVD (HDMI 1))
  • Page 68 Telecomando ∫ Prima del primo utilizzo Rimuovere la pellicola isolante A. INPUT SETUP SOUND ∫ Sostituzione di una batteria a pastiglia Tipo di batteria: CR2025 (batteria al litio)    Accende o spegne l’unità principale ( Selezionare la sorgente ( ...
  • Page 69 ∫ Ripetitore IR (a infrarossi) ≥ Non usare il Ripetitore IR se il sensore del telecomando della TV non è bloccato dall'unità principale. ( ≥ L’IR Blaster in dotazione è compatibile solo con i televisori Panasonic. Collegamento con la TV Verificare se il terminale HDMI del televisore riporta la dicitura “HDMI...
  • Page 70 Senza dicitura “HDMI (ARC)” Televisore OPTICAL OUT HDMI IN A Cavo HDMI B Cavo audio digitale a fibre ottiche ≥ Quando si utilizza il cavo audio digitale ottico, inserire correttamente il connettore nel terminale. Collegamento a un dispositivo compatibile con HDMI È...
  • Page 71 ∫ Funzione Stand-by pass-through HDMI Anche se l'unità principale è in modalità standby, il segnale audio e/o video dal dispositivo collegato al terminale HDMI AV IN1 o HDMI AV IN2 verrà inviato alla TV collegata al terminale HDMI AV OUT (il suono non verrà emesso da questo sistema). Quando sono collegati dei dispositivi a tutti i terminali HDMI AV IN1 e HDMI AV IN2, viene emesso il segnale audio e/o video del dispositivo che è...
  • Page 72 ∫ Esempio di collocazione Sul retro dell'unità principale: Nastro adesivo (in dotazione) Sensore del segnale del telecomando sul televisore Collegamento cavo di alimentazione CA ≥ Collegare solo dopo che tutti gli altri collegamenti sono completati.   AC IN  A Ad una presa di corrente B Cavo di alimentazione CA (in dotazione) ≥Questo sistema consuma una piccola quantità...
  • Page 73 L’installazione deve essere effettuata da un professionista. Per l’installazione occorre rivolgersi esclusivamente a uno specialista qualificato. PANASONIC NON ACCETTA ALCUNA RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI DANNI A COSE O LESIONI, ANCHE MORTALI, DERIVANTI DA UNA INSTALLAZIONE O DA UN UTILIZZO NON CORRETTI.
  • Page 74 L'unità principale Scegliere il posizionamento più adatto. Posizionamento dell'unità principale in uno scaffale o su un tavolo Pagina 75 ≥ Collocare l'unità principale su una superficie piana e orizzontale. Per montare l'unità principale a parete ≥ Collocare l'unità principale su una superficie piana e verticale.
  • Page 75 Posizionamento dell'unità principale in uno scaffale o su un tavolo Accessori aggiuntivi richiesti (disponibili in commercio) ≥Cordoncino anticaduta........................k 2 ≥Occhielli (per l’installazione del cordoncino anticaduta) ..............k 2 ≥ Utilizzare viti disponibili sul mercato in grado di supportare più di 33 kg. ≥...
  • Page 76 Per montare l'unità principale a parete L'unità principale può essere fissata a una parete utilizzando le apposite staffe in dotazione, ecc. Accertarsi che la vite utilizzata e la parete siano sufficientemente robuste da sostenere un peso di almeno 33 kg. Le viti e altre parti non sono incluse nella confezione poiché...
  • Page 77 Montare le staffe per l'installazione a muro sull'unità principale.    A Staffa per l’installazione a parete (in dotazione) B Vite (in dotazione) Inserire una vite all’interno del muro. ≥ Utilizzare le indicazioni che seguono per identificare le posizioni delle viti sulla parete. ≥...
  • Page 78 Inserire l'unità principale in modo sicuro sulla vite(i). SÌ ≥ Spostare il diffusore ≥ In questa posizione, in modo che la vite é probabile che il sia in questa diffusore cada se posizione. viene spostato a sinistra o a destra. Fissare il cavo al muro.
  • Page 79 ≥ Se il display indica “PAIRING”, andare al passaggio 3. Tenere premuto [ ] finché sul display non viene visualizzata l'indicazione “PAIRING”. Pulsante di accensione/spegnimento del subwoofer attivo [B Í C I] Selezionare “SC-HTB880” dal menu Utilizzare questo pulsante per accendere e Bluetooth del dispositivo Bluetooth ® ®...
  • Page 80 Solo per dispositivi compatibili con NFC Preparativi Bluetooth (dispositivi Android ® Semplicemente appoggiando un dispositivo ≥ Spegnere tutti gli altri prodotti Panasonic. compatibile con NFC (Near Field Communication) ≥ Accendere l’unità principale. Bluetooth sull'unità principale è possibile ® completare tutte le attività preparatorie, dalla ∫...
  • Page 81 Utilizzo di questo Operazioni ∫ Per regolare il volume di questo sistema sistema Premere [i VOL j]. Preparativi ≥ Livello del volume: da 0 a 100 ≥ Accendere il subwoofer attivo. ≥ Accendere la TV e/o il dispositivo collegato. ∫ Mettere la sordina Premere [MUTE].
  • Page 82 Speaker e di commento sportivo. come quello in formato 5.1 canali. STEREO: Tutte le sorgenti Oltre all’effetto Dolby Virtual audio verranno riprodotte Speaker, Panasonic ha in formato stereo. implementato una tecnologia proprietaria per il controllo Consente di regolare l'intensità Effetto del campo sonoro, in grado di dei bassi.
  • Page 83 Potenzia l'effetto dei bassi armonici. Formato audio H.BASS Consente di visualizzare il formato audio corrente. La funzione Dialogo in modalità chiara 3D crea un campo sonoro Tenere premuto [SOUND] per più di 4 secondi. simile a quello proveniente da uno DOLBY Dolby Digital è...
  • Page 84 Menu setup Selezionare la modalità di collegamento Bluetooth ® più appropriata per il tipo di Premere [SETUP] ripetutamente per connessione. selezionare la voce da impostare. Accertarsi che il dispositivo Bluetooth non sia ® Premere ripetutamente [3, 4] per LINK connesso (il display indica selezionare l'impostazione MODE “PAIRING”...
  • Page 85 ≥ Questa unità supporta la funzione “HDAVI Control 5”. “HDAVI Control 5” è lo standard per gli apparecchi audio perfettamente sincronizzato con le immagini. compatibili con HDAVI Control di Panasonic. Questo standard è compatibile con gli apparecchi HDAVI convenzionali di Panasonic.
  • Page 86 Risoluzione dei problemi Consultazione L’unità principale si spegne quando nel controllo altoparlanti sono selezionati gli Prima di chiamare l’assistenza, effettuare i altoparlanti della TV. controlli seguenti. Se vi sono dei dubbi su alcuni È normale quando si utilizza VIERA Link (HDAVI punti o se le soluzioni suggerite nella seguente Control 4 o successivo).
  • Page 87 69, 70) tramite HDMI non supporta la funzione VIERA ≥ Accertarsi che il segnale audio ricevuto sua Link di Panasonic (HDAVI Control 3 o superiore). compatibile con l’unità. ( ≥ Spegnere e riaccendere quest’unità. Le immagini trasmesse da questo sistema non ≥...
  • Page 88 Subwoofer attivo Non è presente alcun segnale audio. L’unità principale si spegne automaticamente. Assenza di corrente. (Quando l’unità principale rileva un problema, si Accertarsi che il cavo di alimentazione CA del attiva una protezione di sicurezza e l’unità subwoofer attivo sia collegato correttamente. principale passa automaticamente in modalità...
  • Page 89 Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte ∫ Uso previsto di Panasonic Corporation è concesso in licenza. Altri marchi registrati e nomi di marchi sono di proprietà dei rispettivi ≥ Questo sistema è predisposto per un normale proprietari.
  • Page 90 Caratteristiche tecniche SEZIONE AMPLIFICATORE GENERALI Potenza RMS in uscita: Modalità Dolby Digital Consumo energetico Canale anteriore (canale L, R) Unità principale 50 W per canale (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD 33 W Canale centrale (canale C) 50 W per canale (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD Subwoofer attivo Canali surround (canale L, R) 46 W...
  • Page 91 SEZIONE DIFFUSORI Diffusore anteriore (Incorporato) Woofer a cono da 6,5 cm k 1/canale Tweeter a semicono da 2,5 cm k1/canale Diffusore centrale (Incorporato) Gamma completa a cono da 6,5 cm k1 Diffusori surround (Incorporato) Gamma completa a cono da 6,5 cm k 1/canale Subwoofer attivo Woofer a cono da 16 cm k1...
  • Page 92 Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net RQT9905-1D F0214SB1034 Panasonic Corporation 2014...