Page 1
DO990TDK Handleiding Koelkast met diepvriezer Mode d’emploi Réfrigérateur avec congélateur Gebrauchsanleitung Kühl- und Gefrierschrank Instruction booklet Refrigerator and freezer Manual de instrucciones Frigo-congelatore Istruzioni per l’uso Frigorífico, congelador Návod k použití Kombinovaná lednice Návod na použitie Kombinovaná chladnička PRODUCT OF...
Page 2
Required for R32/R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung.
Page 3
Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen · Boerderijen · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter · Gastenkamers, of gelijkaardige www.domo-elektro.be DO990TDK...
Page 4
· Zorg ervoor dat je toegang hebt tot de stekker van het toestel. · Trek niet aan het snoer. · Als het stopcontact los zit, steek de stekker dan niet in het stopcontact. (risico op elektrische schok of brand) DO990TDK...
Page 5
Aan de achterkant van het apparaat bevinden zich ontvlambare materialen. Let op het symbool “brandgevaar - ontvlambaar materiaal” dat zich aan de achterkant van het apparaat bevindt. ONDERDELEN Legger Thermostaat Glazen leggers Deksel voor groentelade Groentelade Stelvoetjes Deurrekken www.domo-elektro.be DO990TDK...
Page 6
Je kan de klimaatklasse vinden op het typeplaatje aan de achterzijde van het apparaat. · SN: Subnormaal: omgevingstemperatuur 10°C tot 32°C · N: Normaal: omgevingstemperatuur 16°C tot 32°C · ST: Subtropisch: omgevingstemperatuur 16°C tot 38°C · T: Tropisch: omgevingstemperatuur 16°C tot 43°C DO990TDK...
Page 7
Schroef de deurstopper los aan de onderzijde van de deur. In het accessoirezakje zit een nieuwe deurstopper. Plaats de nieuwe deurstopper aan de andere kant van de deur. Demonteer de schroeven van het onderste scharnier met een kruiskopschroevendraaier. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Page 8
Bevestig het bovenste scharnier en het afdekplaatje. 10. Wissel de stelvoetjes van plaats en stel de voetjes af om ervoor te zorgen dat het toestel waterpas staat. DO990TDK...
Page 9
LEVENSMIDDELEN IN DE KOELKAST BEWAREN De koelkast zorgt voor een langere bewaartijd van verse, beperkt houdbare levensmiddelen. Bewaren van vers voedsel voor het beste resultaat: · Bewaar alleen zeer verse levensmiddelen van een goede kwaliteit. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Page 10
Plaats de levensmiddelen in de verpakking. Verwijder alle lucht. Dicht de verpakking af. Label de verpakking met de inhoud en datum van invriezen. Gepaste verpakking: plastic folie, buisfolie van polyethyleen, aluminiumfolie of houders geschikt voor in de diepvries. DO990TDK...
Page 11
· Bevroren levensmiddelen blijven goed als de stroomuitval niet langer dan 15 uur duurt. Vries bevroren levensmiddelen die volledig ontdooid zijn niet opnieuw in. De levensmiddelen kunnen je gezondheid schaden. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Page 12
Een ijslaag in de diepvriezer heeft een negatieve impact op de koeling van de ingevroren levensmiddelen en leidt tot een hoger stroomverbruik. Verwijder de ijslaag regelmatig. Schraap het ijs niet af met een mes of puntig voorwerp. De koelbuizen kunnen beschadigd worden. DO990TDK...
Page 13
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Page 14
à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés DO990TDK...
Page 15
· Veillez à avoir accès à la fiche de l’appareil. · Ne tirez pas sur le cordon. · Si la prise électrique n’est pas bien fixée, ne branchez pas l’appareil (risque de choc électrique ou d’incendie). www.domo-elektro.be DO990TDK...
Page 16
Tenez compte du symbole « Risque d’incendie – Matériaux inflammables » qui se trouve à l’arrière de l’appareil. PARTIES Étagère Bouton de contrôle de température Clayettes Couvercle du bac à légumes Bac à légumes Pieds de mise à niveau Balconnets de porte DO990TDK...
Page 17
à un technicien. Avant d’inverser le sens d’ouverture de la porte, vous devez vous assurer que l’appareil est débranché et vide. Il est recommandé d'effectuer les travaux avec 2 personnes. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Page 18
! Attention : n'inclinez pas le réfrigérateur à plus de 45°, sans quoi l'huile du compresseur pénètre dans le circuit de refroidissement. Si vous mettez tout de même l'appareil à plat, attendez 24 h avant de le remettre en marche. DO990TDK...
Page 19
à fond la charnière supérieure. Fixez la charnière supérieure et la plaquette de recouvrement. 10. Changez les pieds réglables de place et ajustez les pieds pour veiller à ce que l'appareil soit à niveau. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Page 20
Ne conservez que des aliments qui sont très frais et de bonne qualité. · Veiller à ce que les aliments soient bien emballés ou couverts avant d’être stockés. Cela permettra d’éviter que les aliments se déshydratent, que leur couleur se détériore ou qu’ils perdent leur goût et DO990TDK...
Page 21
Placez les aliments dans des emballages. Retirez l’air. Scellez l’emballage. Étiquetez l’emballage avec le contenu et la date de congélation. Emballage approprié : Film plastique, film tubulaire de polyéthylène, papier d’aluminium, récipients de congélation. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Page 22
Au cours d’une panne de courant prolongée, vous devez prendre des mesures pour protéger la nourriture, p.ex. en la couvrant de glace sèche. Les aliments congelés ne seront pas affectés si la panne dure moins de 15 heures. Ne recongelez pas les aliments une fois complètement dégelés. Leur consommation serait alors potentiellement dangereuse. DO990TDK...
Page 23
La condensation s’écoule dans le canal de condensation et est amené vers l’unité de réfrigération, d’où elle s’évapore. Remarque: Gardez le canal de condensation et l’orifice d’évacuation propres, de sorte que la condensation puisse s’écouler. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Page 24
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO990TDK...
Page 25
Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: · Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern. · Bauernhöfe · Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter · Gästezimmer oder Ähnliches www.domo-elektro.be DO990TDK...
Page 26
Fassen Sie die Lampe nicht an, wenn diese lange gebrannt hat. Sie kann sehr heiß sein. · Die Lampe ist nur für dieses Gerät bestimmt. Verwenden Sie diese nie als Innenraumbeleuchtung. · Bewahren Sie keine explosiven Stoffe im Gerät, wie beispielsweise Sprühflaschen mit brennbarem Triebmittel. DO990TDK...
Page 27
Platte oder an einen Ort stellen, an dem es mit einer Wärmequelle in Kontakt kommen könnte. An der Rückseite des Geräts befinden sich brennbare Materialien. Achten Sie auf das Symbol „Brandgefahr - brennbares Material“, das sich an der Rückseite des Geräts befindet. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Page 28
Sie, ob die Spannung auf dem Typenschild Ihres Geräts mit der Spannung in Ihrer Wohnung übereinstimmt. Eine andere Spannung kann das Gerät beschädigen. 902 mm 1007 DO990TDK To do this adjust the two levelling feet at front of the unit.
Page 29
Gerät leer ist. Es wird empfohlen, die Arbeit mit 2 Personen durchzuführen. Entfernen Sie die oberen Scharnierabdeckplatten. Entfernen Sie die Schrauben des oberen Scharniers mit einem Kreuzschraubenzieher. Lösen Sie den Stift mit Ritzel von der Scharnierplatte aus Metall und befestigen Sie ihn an der anderen Seite. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Page 30
An der Unterseite der Tür befinden sich ein Türanschlag und eine Teflonbuchse zur Führung des Scharniers. Versetzen Sie diese auf die andere Seite. Bringen Sie das untere Scharnier an der anderen Seite an und befestigen Sie es mit Schrauben. DO990TDK...
Page 31
Um einen Einschub zu versetzen, heben Sie ihn an und ziehen Sie ihn in Ihre Richtung. · Um ein Türfach zu versetzen, halten Sie es mit 2 Händen fast. Heben Sie das Türfach nach oben an und ziehen Sie es in Ihre Richtung. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Page 32
Verwendung des Gefrierschranks · Zur Aufbewahrung von Tiefkühlware · Zur Herstellung von Eiswürfeln · Zum Einfrieren von Lebensmitteln Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Tür des Gefrierschranks immer ordnungsgemäß geschlossen ist. Öffnen Sie die Türen des Gefrierschranks nur wenn nötig. DO990TDK...
Page 33
Schinken, Kuchen, Rindfleisch und Lammkoteletts, Geflügelteile 4 Monate Butter, Gemüse (blanchiert), komplettes Ei und Dotter, gekochter Flusskrebs, Ge- 6 Monate hacktes (roh), Schweinefleisch (roh) Obst (trocken oder in Sirup), Eiweiß, Rindfleisch (roh), ganzes Huhn, Lammfleisch 12 Monate (roh), Obstkuchen www.domo-elektro.be DO990TDK...
Page 34
Niemals warmes Essen in den Kühlschrank stellen. · Getränke sollten in geschlossenen Gefäßen aufbewahrt werden. · Lebensmittel die längere Zeit im Kühlschrank aufbewahrt werden, sollten abgedeckt oder in Glasschalen aufbewahrt werden. · Niemals verdorbene Lebensmittel in den Kühlschrank stellen. DO990TDK...
Page 35
Wischen Sie Kondensflüssigkeit mit einem Tuch oder Schwamm ab. Wischen Sie das Tiefkühlfach trocken. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und stellen Sie den Temperaturregler in der gewünschten Temperatur ein. Legen Sie die eingefrorenen Lebensmittel wieder in das den Tiefkühlschrank. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Page 36
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. DO990TDK...
Page 37
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given www.domo-elektro.be DO990TDK...
Page 38
· This is a heavy appliance. Be careful when moving it. · Do not touch anything that comes out of the freezer with damp or wet hands. This could cause skin burns. · Avoid long exposure to direct sunlight. DO990TDK...
Page 39
· Let air circulate freely around the cabinet. Keep the rear of the refrigerator 10 cm away from the wall. · Select a place with a strong, level floor. One can level the appliance using adjustable legs. The www.domo-elektro.be DO990TDK...
Page 40
Before you reverse the door, you should ensure the appliance is unplugged and empty. It is recommended that two people carry out the works. Remove the upper hinge cover plates. Remove the screws from the top hinge with a Phillips screwdriver. DO990TDK...
Page 41
If you do shut down the unit completely, wait 24 hours before turning it back on. There is a doorstop and a Teflon bushing to guide the hinge at the bottom of the door. Move it to the other side. Replace the lower hinge on the other side and secure it with screws. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Page 42
Empty the fridge before moving the shelves or the door racks. · To move a shelf, raise it and pull it towards you. · To move a door rack, grip it firmly with 2 hands. Raise the door rack and pull it towards you. DO990TDK...
Page 43
If possible, transport deep-frozen food in an insulated bag and place quickly in the freezer. Freezing fresh food Freeze fresh and undamaged food only. To retain the best possible nutritional value, flavour and colour, vegetables should be blanched before freezing. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Page 44
For the best storage, set up your refrigerating appliance as follows: Refrigerator compartment Type of food Door rack · Food with natural preservatives such as jams, juices, drinks, spices, etc. · Do not store food with a limited shelf life here DO990TDK...
Page 45
Clean the appliance with a soft cloth, warm water and detergent. Wipe the door seal with clear water only and then wipe dry thoroughly. After cleaning, put the plug in the socket and set the desired temperature. Put the food back into the appliance. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Page 46
For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. DO990TDK...
Page 47
No encienda nunca el aparato cerca de una estufa de gas o eléctrica, ni en un lugar donde pueda entrar en contacto con un horno eléctrico o con otro aparato caliente. · No utilice el aparato en el exterior. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Page 48
Los materiales inflamables se encuentran en la parte posterior del aparato. Preste atención al símbolo “Riesgo de incendio: material inflamable” ubicado en la parte posterior del aparato. DO990TDK...
Page 49
902 mm 1007 enchufe de la toma de corriente. www.domo-elektro.be DO990TDK To do this adjust the two levelling feet at front of the unit. If the unit is not level, the doors and magnetic seal alignments will not be covered properly.
Page 50
Se recomienda que los trabajos se realicen al menos por 2 personas. Retire las placas de cubierta de las bisagras superiores. Retire los tornillos de la bisagra superior con un destornillador Phillips. Desenrosque la clavija con piñón de la placa de bisagra metálica y fíjela en el otro lado. DO990TDK...
Page 51
En la parte inferior de la puerta hay un tope de puerta y un casquillo de teflón para guiar la bisagra. Desplácelo al otro lado. Vuelva a colocar la bisagra inferior en el otro lado y fíjela con tornillos. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Page 52
Vacíe el refrigerador antes de desplazar los estantes y el estante de la puerta. · Para mover un estante, levántelo y tire de él hacia usted. · Para mover un estante de la puerta, sujételo con las dos manos. Levante el estante de la puerta y tire de él hacia usted. DO990TDK...
Page 53
únicamente cuando sea necesario. Compra de productos congelados · El envase no puede encontrarse dañado. · Consuma antes de la fecha de caducidad. · Si es posible, transporte los alimentos congelados en una bolsa térmica e introdúzcalos rápidamente en el congelador. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Page 54
Si congela alimentos frescos que tengan una fecha de caducidad, deberá congelarlos antes de que se alcance esa fecha de caducidad. Asegúrese de que los alimentos no se hayan congelado anteriormente. Los alimentos congelados que se han descongelado por completo no pueden volver a congelarse. Una vez descongelados, consuma rápidamente los alimentos. DO990TDK...
Page 55
Abra la puerta del frigorífico únicamente cuando sea necesario. · El aparato no puede utilizarse para realizar acampadas, p. ej. tiendas de campaña. · Solo se puede utilizar en interiores. · El aparato no puede utilizarse en el transporte público. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Page 56
Elimine la condensación con un paño o esponja. Seque el interior del congelador. Conecte el enchufe a la toma de corriente y sitúe el control de temperatura en la Posición deseada. Introduzca de nuevo los alimentos congelados en el congelador. DO990TDK...
Page 57
El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Page 58
· Prestare molta attenzione quando l’apparecchio viene utilizzato da bambini o in loro presenza. · L’utilizzo di accessori non consigliati o non venduti dal produttore può causare incendi, scosse elettriche o lesioni. DO990TDK...
Page 59
Tenere la carne e il pesce crudo in contenitori appositi all’interno del frigorifero, affinché non entrino in contatto con altri cibi o gocciolino. · Se il frigorifero rimane vuoto per molto tempo, è necessario spegnerlo, sbrinarlo e pulirlo. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Page 60
Evitare un livello di umidità troppo elevato. Un’eccessiva umidità dell’ambiente causa una formazione di brina troppo rapida nel frigorifero. · Prima di collegare il frigorifero all’alimentazione di rete, controllare che la tensione elettrica riportata sulla targhetta dell’apparecchio corrisponda alla tensione elettrica della rete. Una tensione elettrica diversa può danneggiare l’apparecchio. DO990TDK...
Page 61
Si consiglia di eseguire il lavoro in due persone. Rimuovere le piastrine di copertura per cerniera superiori. Rimuovere le viti dalla cerniera superiore con un cacciavite a croce. Svitare il perno con rondella dalla piastrina della cerniera in metallo e fissarli sull'altro lato. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Page 62
24 ore prima di riaccenderlo. Sul lato inferiore dello sportello si trovano uno stop sportello e un elemento in teflon per lo scorrimento della cerniera. Spostarli dall'altro lato. Riposizionare la cerniera inferiore sull'altro lato e serrarla con le viti. DO990TDK...
Page 63
Svuotare il frigorifero prima di spostare i ripiani e i balconcini della porta. · Per spostare i ripiani, è necessario sollevarli e tirarli verso di sé. · Per spostare i balconcini della porta, afferrarli con 2 mani. Sollevarli e tirarli verso di sé. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Page 64
Nota: assicurarsi che la porta del freezer sia sempre perfettamente chiusa. Aprire la porta del freezer solo quando è necessario. Acquistare prodotti surgelati · La confezione non deve essere danneggiata. · Utilizzare prima della data di scadenza. · Se possibile, trasportare gli alimenti surgelati in una borsa termica e metterli al più presto in freezer. DO990TDK...
Page 65
· Controllare che gli alimenti non siano già stati congelati in precedenza. Gli alimenti congelati che sono stati completamente scongelati non possono più essere congelati. · Una volta scongelati, gli alimenti devono essere consumati in fretta. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Page 66
Aprire lo sportello del frigorifero solo quando è necessario. · L’apparecchio non può essere utilizzato per soggiorni all’aperto, come ad esempio in una tenda. · Può essere utilizzato solo in ambienti chiusi. · L’apparecchio non può essere utilizzato in mezzi di trasporto pubblici. DO990TDK...
Page 67
Per accelerare il processo di sbrinamento, mettere una pentola di acqua calda su un ripiano del congelatore. Togliere la condensa con un panno o con una spugna. Asciugare l’apparecchio. Inserire la spina nella presa e impostare la regolazione della temperatura nella posizione desiderata. Rimettere gli alimenti surgelati nel congelatore. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Page 68
è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. DO990TDK...
Page 69
Reklamaci lze také uplatnit v servisním středisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pro rychlé a bezproblémové vyřízení reklamace doporučujeme přiložit k reklamaci doklad o koupi a průvodní...
Page 70
Ujistěte se, že máte k zástrčce volný přístup. · Nikdy netahejte za samotný kabel. · Nikdy nepřipojujte přístroj do uvolněné zásuvky (riskujete úraz elektrickým proudem, nebo požár). · Tento přístroj je těžký. Pokud s přístrojem manipulujete, dbejte zvýšené opatrnosti. DO990TDK...
Page 71
Věnujte pozornost symbolu „Nebezpečí požáru - hořlavé materiály“, který se nachází na zadní straně spotřebiče a dbejte bezpečnostních pokynů a bezpečnosti práce. ČÁSTI Rozdělující police Nastavitelný termostat Poličky Přihrádka na zeleninu Zásuvka na zeleninu Nastavitelné nožičky Poličky ve dveřích www.domo-elektro.be DO990TDK...
Page 72
Doporučujeme, pozvat si servisního mechanika nebo proškolenou osobu z okolí. Ještě dříve než začněte panty přemontovávat, lednici vypněte a vše z ní vyndejte pryč. Doporučujeme, aby jakoukoli manipulaci a montáž prováděly 2 osoby. Z horního pantu nejdříve odejměte horní kryt. DO990TDK...
Page 73
Pokud lednici nahnete více (nebo položíte), tak ji po narovnání musíte nechat odstát. Alespoň 24 hodin nezapínat a nehýbat s ní. Na dveřích je zarážka a teflonová krytka vedení kabeláže. To vše přesuňte na druhou stranu dveří. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Page 74
Teplota a doba nachlazení je ovlivňována okolní teplotou i tím, jak často se otvírají dveře. · Pokud používáte mrazničku poprvé po odmražování, nastavte termostat na 2 hodiny na maximální chlazení, poté vložte potraviny a termostat si upravte na požadovanou hodnotu. DO990TDK...
Page 75
Obal ani krabička potravin nesmí být poškozeny, · Popisujte si balíčky s informacemi o datem trvanlivosti / vložení atd … · Pokud možno, všechny zmražené potraviny přenášejte z obchodu v chladící tašce a co nejrychleji je vložte do mrazáku. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Page 76
Aby se dosáhlo co nejdelšího uchování čerstvých potravin, tak doporučujeme následující (viz tabulka) Prostor lednice (chladničky) Co uložit Přihrádky na dveřích · Přírodně konzervované potraviny, jako jsou džemy, džusy, nápoje, koření atd. · Neskladujte zde potraviny s omezenou trvanlivostí. DO990TDK...
Page 77
Těsnění ve dveřích stačí čistit jen čistou vodou, před dalším spuštěním musí být těsnění dokonale suché. Po vyčištění musí být přístroj suchý, následně ho zapojte do elektrické sítě, zapněte a nastavte požadovanou teplotu. Po vyčištění a zapnutí už můžete vložit jídlo zpět do lednice. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Page 78
Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. DO990TDK...
Page 79
Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje okamih, kedy predávajúci dostal od kupujúceho reklamovaný tovar. Reklamáciu možno tiež uplatniť v servisnom stredisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pre rýchle a bezproblémové...
Page 80
Uistite sa, aby zadná časť prístroja nepoškodila, či stlačila elektrickú zástrčku. Stlačená, alebo inak poškodená zástrčka sa môže prehriať a spôsobiť požiar. · Uistite sa, že máte k zástrčke voľný prístup. · Nikdy neťahajte za samotný kábel. · Nikdy nepripájajte prístroj do uvoľnenej zásuvky (riskujete úraz elektrickým prúdom, alebo požiar). DO990TDK...
Page 81
Venujte pozornosť symbolu “Nebezpečenstvo požiaru - horľavé materiály”, ktorý sa nachádza na zadnej strane spotrebiča a dbajte bezpečnostných pokynov a bezpečnosti práce. ČASTI Rozdeľujúce polica Nastaviteľný termostat Poličky Veko poličky na zeleninu Priehradka na zeleninu Nastaviteľné nožičky Poličky vo dverách www.domo-elektro.be DO990TDK...
Page 82
Ešte skôr ako začnete pánty přemontovávat, chladničku vypnite a všetko z nej vyberte preč. Odporúčame, aby akúkoľvek manipuláciu a montáž vykonávali 2 osoby. Z horného pántu najskôr odoberte horný kryt. DO990TDK...
Page 83
Ak chladničku rochu nakloníte viac (alebo položíte), tak ju po narovnanie musíte nechať odstáť. Aspoň 24 hodín nezapínať a nehýbať s ňou. Na dverách je zarážka a teflónová krytka vedenie kabeláže. To všetko presuňte na druhú stranu dverí. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Page 84
Teplota a doba nachladnutí je ovplyvňovaná okolitou teplotou aj tým, ako často sa otvárajú dvere. · Pokiaľ používate chladničku prvýkrát po odmrazovanie, nastavte termostat na 2 hodiny na maximálne chladenie, potom vložte potraviny a termostat si upravte na požadovanú hodnotu. DO990TDK...
Page 85
Obal ani krabička potravín nesmú byť poškodené, · Popisujte si balíčky s informáciami o dátumom trvanlivosti / vloženie atd ... · Pokiaľ možno, všetky zmrazené potraviny prenášajte z obchodu v chladiacej taške a čo najrýchlejšie ich vložte do mrazničky. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Page 86
NÁVOD NA VHODNÉ USKLADNENIE / ROZLOŽENIE POTRAVÍN V CHLADNIČKE: Aby sa dosiahlo čo najdlhšieho uchovanie čerstvých potravín, tak odporúčame nasledujúce (viď tabuľka) Priestor chladničky Čo uložiť Priehradky na dverách · Prírodne konzervované potraviny, ako sú džemy, džúsy, nápoje, korenie atď. · Neskladujte tu potraviny s obmedzenou trvanlivosťou. DO990TDK...
Page 87
Tesnenie vo dverách stačí čistiť len čistou vodou, pred ďalším spustením musí byť tesnenie dokonale suché. Po vyčistení musí byť prístroj suchý, následne ho zapojte do elektrickej siete, zapnite a nastavte požadovanú teplotu. Po vyčistení a zapnutí už môžete vložiť jedlo späť do chladničky. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Page 88
Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. DO990TDK...
Page 92
Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...