Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

DO91307C
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
Návod na použitie
Koel-vriescombinatie
Combi frigo-congélateur
Kühl-Gefrierkombination
Fridge-Freezer combination
Frigorífico con congelador
Frigo-congelatore
Kombinovaná lednice
Kombinovaná chladnička
PRODUCT OF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Domo DO91307C

  • Page 1 DO91307C Handleiding Koel-vriescombinatie Mode d’emploi Combi frigo-congélateur Gebrauchsanleitung Kühl-Gefrierkombination Instruction booklet Fridge-Freezer combination Manual de instrucciones Frigorífico con congelador Istruzioni per l’uso Frigo-congelatore Návod k použití Kombinovaná lednice Návod na použitie Kombinovaná chladnička PRODUCT OF...
  • Page 2 Required for R32/R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieure. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere Referenz auf.
  • Page 3 · Verwijder voor het eerste gebruik alle verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele stickers. Zorg ervoor dat kinderen niet met de verpakkingsmaterialen spelen. · Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 4 I ELEKTRISCHE WAARSCHUWINGEN · Opgelet: het toestel mag niet gebruikt worden met een externe timer of een aparte afstandsbediening. · Kijk voor gebruik na of de spanning vermeld op het toestel overeenkomt met de spanning van het elektriciteitsnet thuis. DO91307C...
  • Page 5 · Houd het snoer uit de buurt van scherpe randen en hete onderdelen of andere warmtebronnen. · Houd de ventilatie-openingen vrij, zorg ervoor dat ze niet versperd of belemmerd zijn. · Vermijd lange blootstelling aan zonlicht. · Zorg ervoor dat je toegang hebt tot de stekker van het toestel. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 6 · Raak geen zaken in de diepvriezer aan met vochtige of natte handen. Dit kan (brand)wonden aan de huid veroorzaken. · Nuttig ijsblokjes en ijslolly’s, vooral waterijsjes, nooit meteen nadat je ze uit de diepvriezer hebt gehaald om vrieswonden aan lippen en tong te voorkomen. DO91307C...
  • Page 7 Aan de achterkant van het apparaat bevinden zich ontvlambare materialen. · Let op het symbool “brandgevaar - ontvlambaar materiaal” dat zich aan de achterkant van het apparaat bevindt. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES OM LATER TE RAADPLEGEN www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 8 De binnenkant kan je reinigen met een zachte, vochtige doek. Droog grondig af. · Zorg ervoor dat de lucht vrij rond de koelkast kan circuleren. · Zorg voor voldoende ruimte om de deur te openen. · Dit koelapparaat is niet bedoeld voor gebruik als inbouwapparatuur. DO91307C...
  • Page 9 Laat het toestel na het omkeren van de deur 12 uur staan vooraleer het aan te zetten. Zo kan het koelmiddel zich zetten. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 10 Verwijder het middelste scharnier (3). Verwijder de onderste deur en plaats deze op een zacht oppervlak om krassen te vermijden. · Verplaats de afdekdopjes van de ene kant naar de andere. · Verwijder het onderste scharnier (4) en het linkse stelvoetje. DO91307C...
  • Page 11 Bevestig dit scharnier onderaan het toestel aan de linkse kant en het stelvoetje rechts. Monteer de onderste deur terug aan het toestel. · Verplaats de schroefafdekdopjes en het handvat van de ene kant naar de andere van de onderste deur. · Bevestig het middelste scharnier. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 12 · Voeding met natuurlijke bewaarmiddelen, zoals jam, sap, drank, specerijen,… · Bewaar hier geen beperkt houdbare voeding Groentelade · Fruit, kruiden en groenten · Bewaar bananen, uien, aardappelen en look niet in de koelkast Middelste legger Zuivel en eieren DO91307C...
  • Page 13 Zorg dat levensmiddelen met een sterke geur goed verpakt en afgedekt zijn en bewaar deze uit de buurt van boter, melk en room en andere levensmiddelen die door een sterke geur aangetast kunnen worden. · Laat warme levensmiddelen afkoelen voordat je ze in de koelkast plaatst. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 14 Deze tijden kunnen verschillen naargelang het soort voedsel. De ingevroren levensmiddelen kunnen tussen 1 en 12 maanden worden bewaard (minimum op -18°C). Levensmiddel Bewaartijd Spek, stoofschotels, melk 1 maand Brood, roomijs, worst, erwten, bereide schelpdieren, vette vis 2 maanden Niet-vette vis, schelpdieren, pizza, scones en muffins 3 maanden DO91307C...
  • Page 15 Het toestel mag niet gebruikt worden voor buitenkamperen, bv. in een tent. · Het toestel mag alleen binnen gebruikt worden. · Het toestel mag niet gebruikt worden in openbaar vervoer. · Houd alle accessoires, zoals leggers, deurrekken en lades, in het toestel voor een zo laag mogelijk energieverbruik. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 16 Om het ontdooiproces te versnellen, plaats een pan met warm water op een staander in de diepvriezer. Veeg de condensatie weg met een doek of spons. Veeg het toestel droog. Steek de stekker in het stopcontact en stel de temperatuurregelaar op de gewenste positie in. Plaats de ingevroren levensmiddelen opnieuw in de diepvriezer. DO91307C...
  • Page 17 · De deurdichting is vervormd. Verwarm deze voorzichtig met behulp van een haardroger. De rubberen dichting wordt soepel en de magneetstrip in de rubber zal automatisch naar het toestel trekken. Na het afkoelen blijft de rubber in positie. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 18 Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. DO91307C...
  • Page 19 Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec les matériaux d’emballage. · Cet appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement domestique ou dans des environnements comparables, tels que : · Coin-cuisine du personnel dans les commerces, les bureaux et autres environnements professionnels comparables · Fermes www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 20 · L’appareil doit toujours être branché dans une prise de courant placée et mise à la terre conformément aux règles d’installation locales. · Ne laissez pas le cordon pendre sur une surface chaude ou sur le rebord d’une table. DO91307C...
  • Page 21 · Assurez-vous que la fiche et le cordon ne sont pas écrasés ou endommagés par l’arrière de l’appareil. Cela peut provoquer des courts-circuits et, par conséquent, une surchauffe et un incendie. · Cet appareil est lourd. Soyez prudent en le déplaçant. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 22 à la langue. · Respectez les instructions ci-dessous afin d’éviter toute contamination des aliments : · Une ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation substantielle de la température au sein des compartiments de l’appareil. DO91307C...
  • Page 23 L’arrière de l’appareil comporte des matériaux inflammables. · Tenez compte du symbole « Risque d’incendie – Matériaux inflammables » qui se trouve à l’arrière de l’appareil. CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 24 Cette unité de refroidissement n’est pas destinée à être utilisée comme un appareil encastré. · Placez le réfrigérateur sur un sol ferme et plat. · Évitez la lumière directe du soleil et la chaleur. La lumière du soleil risque de dégrader l’extérieur du réfrigérateur. La chaleur augmentera la consommation d’énergie. DO91307C...
  • Page 25 N : Normal : température ambiante de 16 °C à 32 °C · ST : Subtropical : température ambiante de 16 °C à 38 °C · T : Tropical : température ambiante de 16 °C à 43 °C www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 26 Déplacez les capots à visser et la poignée d’un côté vers l’autre de la porte supérieure. Déposez la porte supérieure et placez-la sur une surface douce pour éviter les rayures. · Déposez la charnière centrale (3). Déposez la porte inférieure et placez-la sur une surface douce pour éviter les rayures. DO91307C...
  • Page 27 Fixez cette charnière dans le bas de l’appareil côté gauche, et le pied réglable côté droit. Remontez la porte inférieure sur l’appareil. · Déplacez les capots à visser et la poignée d’un côté vers l’autre de la porte inférieure. · Fixez la charnière centrale. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 28 En position 0 (ARRÊT), l’appareil ne fonctionne pas (le système de refroidissement est désactivé), mais l’alimentation n’est pas coupée. · La durée de fonctionnement et la température sont affectées par l’emplacement du réfrigérateur, par la fréquence d’ouverture de la porte et par la température ambiante de la pièce où est installé l’appareil. DO91307C...
  • Page 29 · Déplacez l’appareil jusqu’à son nouvel emplacement. Si l’appareil a été placé sur un de ses côtés durant un certain temps, remettez-le en position verticale et attendez au moins 10 minutes avant de le mettre en marche. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 30 Utilisez des emballages hermétiques pour conserver les aliments : cela permet d’éviter qu’ils ne se déshydratent ou ne perdent leur saveur. Placez les aliments dans des emballages. Retirez l’air. Scellez l’emballage. Étiquetez l’emballage avec le contenu et la date de congélation. DO91307C...
  • Page 31 Les aliments congelés ne seront pas affectés si la panne dure moins de 15 heures. Ne recongelez pas les aliments une fois complètement dégelés. Leur consommation serait alors potentiellement dangereuse. RÈGLES IMPORTANTES · Ne placez jamais de nourriture chaude dans le réfrigérateur. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 32 Le panneau arrière se dégivre automatiquement. La condensation s’écoule dans le canal de condensation et est amenée vers le compresseur, d’où elle s’évapore. Remarque: Gardez le canal de condensation et l’orifice d’évacuation propres, de sorte que la condensation puisse s’écouler. DO91307C...
  • Page 33 L’appareil se trouve trop près d’une source de chaleur ou sous la lumière directe du soleil. Bruits anormaux. · L’appareil n’est pas placé horizontalement. Remontez les pieds réglables et placez l’appareil horizontalement. · L’appareil touche un mur ou un autre objet. Déplacez doucement l’appareil. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 34 Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO91307C...
  • Page 35 · Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien und möglichen Werbeaufkleber. Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht mit den Verpackungsmaterialien spielen. · Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 36 Minuten. I ELEKTRISCHE WARNHINWEISE · Achtung: Das Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder Fernbedienung gebraucht werden. · Vor der Benutzung prüfen, ob die Spannung, die auf dem Gerät angegeben ist, mit der Spannung Ihres Stromnetzes übereinstimmt. DO91307C...
  • Page 37 Oberfläche. · Netzkabel vor scharfen Kanten, heißen Gegenständen oder anderen Wärmequellen schützen. · Halten Sie die Lüftungsöffnungen frei und sorgen Sie dafür, dass diese nicht verstopft oder behindert werden. · Vermeiden Sie eine lange Exposition gegenüber Sonnenlicht. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 38 · Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Lampe. · Durch die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen oder verkauft wird, besteht die Gefahr von Brand, elektrischen Schlages oder von Verletzungen. · Achten Sie darauf, dass die Lebensmittel im Gerät nicht die Rückwand berühren. DO91307C...
  • Page 39 Kontakt kommen könnte. An der Rückseite des Geräts befinden sich brennbare Materialien. · Achten Sie auf das Symbol „Brandgefahr - brennbares Material“, das sich an der Rückseite des Geräts befindet. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 40 Lassen Sie genügend Raum zum Öffnen der Tür frei. · Diese Kühleinheit ist nicht für die Verwendung als Einbaugerät vorgesehen. · Den Kühlschrank auf einen stabilen, flachen Untergrund stellen. Direktes Sonnenlicht und Wärme vermeiden. Sonnenlicht kann die Außenseite des Kühlschranks angreifen. Wärme verursacht einen höheren Stromverbrauch. DO91307C...
  • Page 41 Öffnungsrichtung ändern, kontrollieren Sie, ob der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde und dass das Gerät leer ist. Das Gerät nach dem Wechsel des Türanschlags erst 12 Stunden lang stehen lassen, bevor es eingeschaltet wird. Dies ermöglicht das Absetzen des Kühlmittels. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 42 Nehmen Sie dann die obere Tür ab und legen Sie sie auf eine weiche Unterlage, um Kratzer zu vermeiden. · Entfernen Sie das mittlere Scharnier (3). Nehmen Sie die untere Tür ab und legen Sie sie auf eine weiche Unterlage, um Kratzer zu vermeiden. DO91307C...
  • Page 43 Befestigen Sie dieses Scharnier an der Unterseite des Geräts auf der linken Seite und den Stellfuß auf der rechten Seite. Bringen Sie die untere Tür wieder am Gerät an. · Versetzen Sie die Schraubenabdeckkappen und den Handgriff der unteren Tür von der einen Seite zur anderen. · Bringen Sie das mittlere Scharnier an. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 44 Lagern Sie hier keine Lebensmittel mit begrenzter Haltbarkeit Gemüse-Schublade · Obst, Kräuter und Gemüse · Bananen, Zwiebeln, Kartoffeln und Knoblauch nicht kühl lagern Mittleres Regal Milch und Eier Obere Ablage Lebensmittel, die nicht gekocht werden müssen, z.B. Fertiggerichte, Reste, Aufstriche etc. DO91307C...
  • Page 45 Sorgen Sie dafür, dass Lebensmittel mit einem starken Geruch gut verpackt und abgedeckt sind und bewahren Sie diese fern von Butter, Milch und Sahne sowie anderen Lebensmitteln auf, die durch einen starken Geruch beeinträchtigt werden können. · Lassen Sie warme Lebensmittel abkühlen, bevor Sie diese in den Kühlschrank stellen. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 46 Diese Zeiten können je nach Art der Speisen abweichen. Die eingefrorenen Lebensmittel können zwischen 1 und 12 Monaten aufbewahrt werden (mindestens bei -18°C). Aufbewahrungszeit Lebensmittel Speck, Schmorgerichte, Milch 1 Monat Brot, Sahneeis, Wurst, Erbsen, zubereitete Schalentiere, fetter Fisch 2 Monate Nicht-fetter Fisch, Schalentiere, Pizza, Scones und Muffins 3 Monate DO91307C...
  • Page 47 Nicht für draussen, z. B. für Campingzwecke (bzw. in einem Zelt). · Darf nur in Räumen verwendet werden. · Das Gerät darf nicht in öffentlichen Verkehrsmitteln benutzt werden. · Bewahren Sie alle Zubehörteile, wie z. B. Einlegeböden, Türfächer und Schubladen, im Gerät auf, um den Energieverbrauch zu minimieren. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 48 Raum. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Zur Beschleunigung des Abtauprozesses stellen Sie einen Topf mit warmem Wasser auf eine Ablage im Tiefkühlschrank. Wischen Sie Kondensflüssigkeit mit einem Tuch oder Schwamm ab. Wischen Sie das Tiefkühlfach trocken. DO91307C...
  • Page 49 Die Tür lässt sich nicht richtig schließen. · Die Türdichtung ist verformt. Erhitzen Sie sie vorsichtig mit einem Haartrockner. Die Gummidichtung wird flexibel und der Magnetstreifen im Gummi zieht sich automatisch zum Gerät hin. Nach dem Abkühlen bleibt der Gummi in seiner Position. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 50 Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. DO91307C...
  • Page 51 Make sure children cannot play with the packaging materials. · This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: · staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 52 · The appliance must be plugged into an appropriate outlet that is installed and grounded in accordance with local installation regulations. · Do not let the cord hang on a hot surface or on the edge of a table or counter top. DO91307C...
  • Page 53 · Do not place a power strip or other portable power supply behind the appliance. · After installation, it is advisable to wait 24 hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 54 Allow it to dry and leave the door ajar to prevent mould from growing in the appliance. I CLEANING AND MAINTENANCE · Never immerse the appliance, the cord or the plug in water or any other liquid. DO91307C...
  • Page 55 Pay attention to the symbol ‘Fire risk – flammable materials’ located on the back of the appliance. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE PARTS Lighting + temperature control knob Shelves Vegetable container Door shelves Freezer drawers Levelling feet www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 56 You can find the climate class on the type plate on the back of the appliance. · SN: Subnormal: ambient temperature between 10°C and 32°C · N: Normal: ambient temperature between 16°C and 32°C · ST: Subtropical: ambient temperature between 16°C and 38°C · T: Tropical: ambient temperature between 16°C and 43°C DO91307C...
  • Page 57 Move the screw covers and the handle from one side of the upper door to the other. Then remove the upper door and place it on a soft surface to avoid scratching it. · Remove the middle hinge (3). Remove the lower door and place it on a soft surface to avoid scratching www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 58 Attach this hinge to the bottom of the appliance on the left-hand side and the adjustable foot on the right. Refit the bottom door to the appliance. · Move the screw covers and the handle from one side of the lower door to the other. · Attach the middle hinge. DO91307C...
  • Page 59 In the 0 position the appliance does not operate (the cooling system is switched off), but power supply is not interrupted. · The running time and temperature are affected by where the fridge is located, how often the door is opened and the temperature of the room the fridge is located in. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 60 Store foods that are very fresh and of good quality. · Ensure that food is well wrapped or covered before it is stored. This will prevent food from dehydrating, deteriorating in colour or losing taste and will help maintain freshness. It will also prevent odour transfer. DO91307C...
  • Page 61 These times vary depending on the type of food. The food that you freeze can be preserved from 1 to 12 months (minimum at -18°C). Food Storage time Bacon, casseroles, milk 1 month Bread, ice cream, sausages, pies, prepared shellfish, oily fish 2 months Non-oily fish, shellfish, pizza, scones and muffins 3 months www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 62 Keep all accessories, such as shelves, door racks, and drawers, in the appliance to minimise energy consumption. · Please read the storage instructions on the food packaging. Always check the storage date. · Do not place carbonated drinks in the freezer. The bottle/can is pressurised and may explode. DO91307C...
  • Page 63 Frequently, a problem is minor and a service call may not be necessary, use this trouble shooting guide for a possible solution. Does not work · Check connection of power cord to power source. · Check that the temperature controller is not in the 0 position. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 64 · The door seal is deformed. Heat it gently using a hairdryer. The rubber seal will become flexible and the magnetic strip in the rubber will automatically pull towards the appliance. After cooling, the rubber stays in that position. DO91307C...
  • Page 65 For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 66 DO91307C...
  • Page 67 Lleve el aparato al distribuidor autorizado más cercano centro para la inspección y reparación. · Está prohibido manipular o modificar el dispositivo y sus especificaciones. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 68 · Este aparato de aire acondicionado no está destinado para su uso como instalación fija. · No coloque una regleta u otra fuente de alimentación portátil detrás del aparato. · Deje el aparato después de la instalación 24 horas antes de encenderlo. Así se puede asentar el refrigerante. DO91307C...
  • Page 69 · Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con los alimentos. · Si el aparato permanece vacío durante mucho tiempo debe apagarlo, descongelarlo y limpiarlo. Deje que se seque y deje la puerta abierta para evitar que se forme moho dentro del aparato. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 70 · Preste atención al símbolo “Riesgo de incendio: material inflamable” ubicado en la parte posterior del aparato. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS POSTERIORMENTE PIEZAS Iluminación + control de temperatura Estantes Compartimento de verduras Estantes de la puerta Cajón del congelador Patas ajustables DO91307C...
  • Page 71 Deje que el aparato funcione durante 12 horas sin alimentos hasta que este se enfríe y alcance la temperatura adecuada. · Mediante las patas de ajuste se puede nivelar el aparato. Ajústelas al girarlas hacia dentro o fuera del aparato. Aumentar Reducir www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 72 Después de invertir la puerta, no mueva el aparato durante 12 horas antes de encenderlo. Esto permitirá que el refrigerante se asiente. Placa de cubierta de la bisagra superior Bisagra superior Bisagra central Bisagra inferior Patas ajustables · Retire la placa de cubierta de la bisagra superior (1). · Retire la bisagra superior (2). DO91307C...
  • Page 73 Fije esta bisagra a la parte inferior del aparato en el lado izquierdo, y la pata de ajuste en el derecho. Vuelva a fijar la puerta inferior en el aparato. · Desplace las tapas de cubierta de los tornillos y la asa de un lado a otro de la puerta inferior. · Fije la bisagra central. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 74 El tiempo de funcionamiento y la temperatura se ven afectados por la ubicación en la que se utiliza el frigorífico, el número de veces que se abre la puerta y la temperatura de la habitación en la que se encuentra el frigorífico. DO91307C...
  • Page 75 Desplace el aparato e instálelo. Si el dispositivo se mantuvo posicionado sobre un lado mientras se trasladaba, aunque fuera durante un tiempo muy corto, el aparato deberá ponerse en posición vertical durante al menos 10 minutos antes de encender el aparato. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 76 Extraiga todo el aire. Cierre el envase. Añada al envase una etiqueta con su contenido y la fecha de congelación. Envases adecuados: película de plástico, rollo de película de polietileno, papel de aluminio o recipientes aptos para el congelador. DO91307C...
  • Page 77 NORMAS IMPORTANTES · No introduzca nunca alimentos calientes en el frigorífico. · Las bebidas deben almacenarse en recipientes cerrados. · Los alimentos que deban conservarse durante mucho tiempo en el frigorífico deberán taparse o conservarse en recipientes de cristal. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 78 Saque los alimentos congelados del congelador y guárdelos provisionalmente en un lugar frío. Retire el enchufe de la toma de corriente. Para acelerar el proceso de congelación, coloque un recipiente con agua caliente sobre un estante del congelador. Elimine la condensación con un paño o esponja. DO91307C...
  • Page 79 La junta de la puerta está deformada. Caliéntelo con cuidado utilizando un secador de pelo. El sello de goma adquirirá flexibilidad y la banda magnética de la goma se ajustará automáticamente al dispositivo. Tras enfriarse, la goma se mantendrá en su posición. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 80 El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. DO91307C...
  • Page 81 · I bambini non possono giocare con l’apparecchio. · Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini di età inferiore a 16 anni o senza sorveglianza. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 82 · È vietato modificare l’apparecchio e le relative specifiche. · Se si getta via l’apparecchio, estrarre la spina dalla presa elettrica, recidere il cavo di alimentazione (quanto più vicino possibile all’apparecchio) e rimuovere lo sportello per evitare che dei bambini subiscano elettrocuzioni chiudendosi per gioco nell’apparecchio. DO91307C...
  • Page 83 · Non collocare prese multiple o altre alimentazioni dietro l’apparecchio. · Una volta installato l’apparecchio, attendere 24 ore prima di accenderlo. In questo modo si garantisce il posizionamento del refrigerante. I UTILIZZO · Non utilizzare l’apparecchio all’aperto. · Utilizzare l’apparecchio solo per lo scopo previsto. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 84 I PULIZIA E MANUTENZIONE · Non immergere mai l’apparecchio, il cavo elettrico o la spina in acqua o in altri liquidi. · Non poggiare oggetti caldi sopra l’apparecchio. · Non pulire l’apparecchio con utensili in metallo. DO91307C...
  • Page 85 · Attenzione al simbolo “Rischio di incendio - materiale infiammabile” che si trova sulla parte posteriore dell’apparecchio. CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER POSSIBILI FUTURE CONSULTAZIONI COMPONENTI Illuminazione + Regolatore della temperatura Ripiani in vetro Cassetto per verdure Scaffali sportello Cassetti congelatore Piedini regolabili www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 86 · Lasciare l’apparecchio acceso vuoto per 12 ore in modo che l’interno si raffreddi raggiungendo la temperatura appropriata. · L’apparecchio può essere messo in posizione perfettamente orizzontale avvitando o svitando i piedini regolabili anteriori. Alzare Abbassare DO91307C...
  • Page 87 Una volta invertita l’apertura, attendere 12 ore prima di accendere l’apparecchio. In questo modo si garantisce il posizionamento del refrigerante. Piastrine di copertura per cerniera superiori Cerniera superiore Cerniera centrale Cerniera inferiore Piedini regolabili · Rimuovere le piastrine di copertura per cerniera superiori (1). · Rimuovere la cerniera superiore (2). www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 88 Rimuovere il perno della cerniera della piastrina e ruotarlo di 180°. Rimontare il perno nella cerniera in modo che fuoriesca verso l’alto quando viene girata la cerniera. · Fissare questa cerniera sotto l’apparecchio sul lato sinistro e il piedino regolabile a destra. Rimontare lo sportello inferiore sull’apparecchio. DO91307C...
  • Page 89 è disattivata. · Il tempo di funzionamento e la temperatura sono influenzati dalla posizione e dalla temperatura della stanza in cui viene utilizzato il frigorifero, assieme al numero di volte in cui ne viene aperto lo sportello. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 90 è necessario lasciarlo diritto per almeno 10 minuti prima di accenderlo. CONSERVAZIONE DEI CIBI IN FRIGORIFERO Il frigorifero garantisce una maggiore durata di conservazione degli alimenti freschi. Conservazione di alimenti freschi per il risultato migliore: DO91307C...
  • Page 91 Materiale adatto al confezionamento: pellicola in plastica, pellicola in polietilene, pellicola in alluminio o contenitori adatti al freezer. Tempi di conservazione consigliati per i prodotti surgelati I tempi indicati possono variare secondo il tipo di alimento. Gli alimenti congelati possono essere conservati da 1 a 12 mesi (ad almeno -18°C). www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 92 Assicurarsi sempre che il frigorifero non sia riempito eccessivamente, in modo che gli alimenti possano essere raffreddati sufficientemente. · Aprire lo sportello del frigorifero solo quando è necessario. · L’apparecchio non può essere utilizzato per soggiorni all’aperto, come ad esempio in una tenda. DO91307C...
  • Page 93 Per accelerare il processo di sbrinamento, mettere una pentola di acqua calda su un ripiano del congelatore. Togliere la condensa con un panno o con una spugna. Asciugare l’apparecchio. Inserire la spina nella presa e impostare la regolazione della temperatura nella posizione desiderata. Rimettere gli alimenti surgelati nel congelatore. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 94 Lo sportello non si chiude bene. · La guarnizione dello sportello è deformata. Riscaldala delicatamente con un asciugacapelli. La guarnizione di gomma acquista elasticità e la striscia magnetica nella gomma tira automaticamente verso l’apparecchio. Una volta raffreddata, la gomma rimane in posizione. DO91307C...
  • Page 95 è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 96 Reklamaci lze také uplatnit v servisním středisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pro rychlé a bezproblémové vyřízení reklamace doporučujeme přiložit k reklamaci doklad o koupi a průvodní...
  • Page 97 · Přístroj zapojujte do správně instalované zásuvky, která je správně uzemněna a souladu s místními normami. · Elektrický kabel nenechávejte viset přes hranu stolu, nebo pracovního pultu a nedovolte. Nedovolte, aby kabel přišel do styku s horkými plochami, tak aby se nepoškodil. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 98 · Zajistěte, aby nebyl přívodní kabel ani zástrčka přimáčknuty zadní částí spotřebiče. Jakákoli deformace/poškození kabelu by mohla způsobit zkrat a případný požár. · Přístroj je velmi těžký, při manipulaci s ním buďte velmi opatrní. Případně s ním manipulujte ve více lidech. DO91307C...
  • Page 99 · Abyste zabránili kontaminaci potravin, postupujte podle následujících pokynů: · Nenechávejte dlouho otveřené dveře. Častým a dlouhým větráním může dojít ke zvýšení vnitřní teploty a zkažení potravin. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 100 Na zadní straně spotřebiče se nacházejí hořlavé materiály, proto zajistěte, aby nehrozilo riziko vzplanutí. · Věnujte pozornost symbolu „Nebezpečí požáru - hořlavé materiály“ umístěnému na zadní straně spotřebiče. USCHOVEJTE SI TUTO PŘÍRUČKU NA PŘÍPADNÉ POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ. DO91307C...
  • Page 101 Rozdílné parametry el. sítě mohou přístroj poškodit. · Lednici můžete odpojit od elektrické energie pouze vypojením z el. sítě, proto by měla být zástrčka stále přístupná. Chcete-li lednici odpojit, nastavte ovladač do polohy OFF a poté odpojte z el. sítě. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 102 Doporučujeme, pozvat si servisního mechanika nebo proškolenou osobu z okolí. Ještě dříve než začněte panty přemontovávat, lednici vypněte a vše z ní vyndejte pryč. Po přehození dveří doporučujeme přístroj ještě před zapnutím nechat odstát (12 hodin). Aby se usadilo chladivo. DO91307C...
  • Page 103 Pokud lednici nahnete více (nebo položíte), tak ji po narovnání musíte nechat odstát. Alespoň 24 hodin nezapínat a nehýbat s ní. · Odejměte čep z desky závěsu/pantu a otočte jej o 180°. Čep znovu nasaďte tak, aby při otočení vyčníval nahoru. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 104 Přesuňte krytky šroubů (spodních dveří) a madlo na otevírání z jedné strany na druhou. · Připevněte prostřední pant. · Horní dvířka nasaďte zpět na prostřední pant a připevněte je horním pantem. · Horní pant opět zakryjte krytkou (1). · Ze dveří je potřeba odejmout gumové těsnění, které se musí otočit/vyměnit. DO91307C...
  • Page 105 6 6 H H W W W W L L Q Q J J W W K K H H K K X X P P L L G G L L W W \ \ L L Q Q W W K K H H & & U U L L V V S S H H U U /RZ KXPLGLW\ PRYH WKH UHJXODWRU WR WKH OHIW +LJKW KXPLGLW\ PRYH WKH UHJXODWRU WR WKH ULJKW www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 106 … · Následující potraviny nejsou vhodné ke zmražení: druhy zeleniny, které se konzumují syrové (jako např. ledový salát, ředkev, hroznové víno, celá jablka, hrušky, broskve), vařená vejce natvrdo, jogurt, majonéza, smetana, atd... DO91307C...
  • Page 107 Pokud již nějaké potraviny kompletně rozmrzly, nikdy je nezamražujte zpět. NĚKOLIK RAD PRO SPRÁVNÉ ZAPOJENÍ A POUŽÍVÁNÍ LEDNICE · Do lednice nevkládejte teplé jídlo. · Nápoje skladujte v uzavřených nádobách. · Jídlo pro delší uskladnění v lednici musí být překryto a zabaleno ve fólii nebo alobalu. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 108 Vyndejte všechny zmražené potraviny a na chvíli vložte do studené místnosti. Odpojte přístroj z el. sítě. Pro urychlení, můžete dovnitř do mrazáku vložit nádobu s horkou vodou a nechat ji stát na dně mrazáku. Velké kusy ledu odstraňte ručně. Vnitřní stěny setřete vlhkým hadříkem. DO91307C...
  • Page 109 Těsnění na dveřích je poškozeno nebo není správně nasazeno. Můžete zkusit ho jemně nahřát fénem. Těsnění změkne a stane se flexibilní, tím pádem se magnetický proužek v gumě automaticky přitáhne/ narovná. Po vychladnutí se těsnění opět zpevní a zůstane na svém místě. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 110 Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. DO91307C...
  • Page 111 Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje okamih, kedy predávajúci dostal od kupujúceho reklamovaný tovar. Reklamáciu možno tiež uplatniť v servisnom stredisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pre rýchle a bezproblémové...
  • Page 112 · Prístroj zapájajte do správne inštalovanej zásuvky, ktorá je správne uzemnená a súladu s miestnymi normami. · Elektrický kábel nenechávajte visieť cez hranu stola, alebo pracovného pultu a nedovoľte. Nedovoľte, aby kábel prišiel do styku s horúcimi plochami, tak aby sa nepoškodil. DO91307C...
  • Page 113 · Zaistite, aby nebol prívodný kábel ani zástrčka pritlačené zadnou časťou spotrebiča. Akákoľvek deformácia/poškodenie kábla by mohla spôsobiť skrat a prípadný požiar. · Prístroj je veľmi ťažký, pri manipulácii s ním buďte veľmi opatrní. Prípadne s ním manipulujte vo viacerých ľuďoch. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 114 ľadové a hrozí spôsobenie omrzlín pier alebo jazyka. · Aby ste zabránili kontaminácii potravín, postupujte nasledovne: · Nenechávajte dlho otveřené dvere. Častým a dlhým vetraním môže dôjsť k zvýšeniu vnútornej teploty a pokazenia potravín. DO91307C...
  • Page 115 Na zadnej strane spotrebiča sa nachádzajú horľavé materiály, preto zaistite, aby nehrozilo riziko vzplanutia. · Venujte pozornosť symbolu “Nebezpečenstvo požiaru - horľavé materiály” umiestnenému na zadnej strane spotrebiča. USCHOVAJTE SI TÚTO PRÍRUČKU DO BUDÚCNOSTI. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 116 Rozdielne parametre el. siete môžu prístroj poškodiť. · Lednici môžete odpojiť od elektrickej energie iba vypojením z el. siete, preto by mala byť zástrčka stále prístupná. Ak chcete chladničku odpojiť, nastavte ovládač do polohy OFF a odpojte z el. siete. DO91307C...
  • Page 117 Ešte skôr ako začnete pánty přemontovávat, chladničku vypnite a všetko z nej vyberte preč. Po prehodenie dverí odporúčame prístroj ešte pred zapnutím nechať odstáť (12 hodín). Aby sa usadilo chladivo. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 118 Ak chladničku rochu nakloníte viac (alebo položíte), tak ju po narovnanie musíte nechať odstáť. Aspoň 24 hodín nezapínať a nehýbať s ňou. · Odstráňte čap z dosky závesu/pántu a otočte ho o 180°. Čap znova nasaďte tak, aby pri otočení vyčnieval nahor. DO91307C...
  • Page 119 Presuňte krytky skrutiek (spodných dverí) a madlo na otváranie z jednej strany na druhú. · Pripevnite prostredný pánt. · Horné dvierka nasaďte späť na prostredný pánt a pripevnite ich horným pántom. · Horný pánt opäť zakryte krytkou (1). · Zo dverí je potreba odňať gumové tesnenie, ktoré sa musí otočiť/vymeniť. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 120 6 6 H H W W W W L L Q Q J J W W K K H H K K X X P P L L G G L L W W \ \ L L Q Q W W K K H H & & U U L L V V S S H H U U /RZ KXPLGLW\ PRYH WKH UHJXODWRU WR WKH OHIW +LJKW KXPLGLW\ PRYH WKH UHJXODWRU WR WKH ULJKW DO91307C...
  • Page 121 ... · Nasledujúce potraviny nie sú vhodné na zmrazenie: druhy zeleniny, ktoré sa konzumujú surové (ako napr. Ľadový šalát, reďkev, hrozno, celé jablká, hrušky, broskyne), varené vajcia natvrdo, jogurt, majonéza, smotana, atď … www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 122 NIEKOĽKO RÁD PRE SPRÁVNE ZAPOJENIE A POUŽÍVANIE CHLADNIČKY · Do chladničky nevkladajte teplé jedlo. · Nápoje skladujte v uzavretých nádobách. · Jedlo pre dlhšie uskladnenie v chladničke musia byť prekryté a zabalené vo fólii alebo alobalu. · Do chladničky nikdy neukladajte pokazené potraviny. DO91307C...
  • Page 123 Odpojte prístroj z el. siete. Pre urýchlenie, môžete dovnútra do mrazničky vložiť nádobu s horúcou vodou a nechať ju stáť na dne mrazničky. Veľké kusy ľadu odstráňte ručne. Vnútorné steny zotrite vlhkou handričkou. Celý vnútro mrazničky vytrite dosucha. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 124 Tesnenie na dverách je poškodené alebo nie je správne nasadené. Môžete skúsiť ho jemne nahriať fénom. Tesnenie zmäkne a stane sa flexibilné, tým pádom sa magnetický prúžok v gume automaticky pritiahne/narovná. Po vychladnutí sa tesnenie opäť spevní a zostane na svojom mieste. DO91307C...
  • Page 125 Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. www.domo-elektro.be DO91307C...
  • Page 126 DO91307C...
  • Page 127 DO91307C...
  • Page 128 Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...