Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

DO99505S
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Side by side koel-vriescombinatie
Side by side Combi frigo-congélateur
Side by side Kühl-Gefrierkombination
Side by side fridge-freezer combination
Lado a lado refrigerador y congelador
Side by side combinazione frigo-congelatore
PRODUCT OF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Domo DO99505S

  • Page 1 DO99505S Handleiding Side by side koel-vriescombinatie Mode d’emploi Side by side Combi frigo-congélateur Gebrauchsanleitung Side by side Kühl-Gefrierkombination Instruction booklet Side by side fridge-freezer combination Manual de instrucciones Lado a lado refrigerador y congelador Istruzioni per l’uso Side by side combinazione frigo-congelatore...
  • Page 2 Required for R32/R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieure. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere Referenz auf.
  • Page 3: Garantie

    Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen · Boerderijen · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter · Gastenkamers, of gelijkaardige www.domo-elektro.be DO99505S...
  • Page 4 Zet dit toestel nooit aan of in de buurt van een gasvuur of elektrisch vuur of op een plaats waar het in contact zou kunnen komen met een warm toestel. · Gebruik het toestel altijd op een stevig, droog, effen oppervlak. · Hou het snoer uit de buurt van scherpe randen en hete onderdelen of andere warmtebronnen. DO99505S...
  • Page 5 Aan de achterkant van het apparaat bevinden zich ontvlambare materialen. Let op het symbool “brandgevaar - ontvlambaar materiaal” dat zich aan de achterkant van het apparaat bevindt. www.domo-elektro.be DO99505S...
  • Page 6: Installatie

    Keep at least 50mm gap at two sides and back. · Zorg ervoor dat de lucht vrij rond de koelkast kan circuleren. 900 mm A 900 660 mm 1770 mm 1770 min= 50 mm D min=50 min= 50 mm min=50 1800 mm 1800 1560 mm 1560 135° 135° DO99505S...
  • Page 7: Deur Verwijderen

    T: Tropisch: omgevingstemperatuur 16°C tot 43°C DEUR VERWIJDEREN Als het toestel niet door de deuropeningen kan voor installatie, kunnen de deuren verwijderd worden en nadien teruggeplaatst. Volg onderstaande werkwijze: Draai de schroeven van het scharnierafdekplaatje los en verwijder het plaatje. www.domo-elektro.be DO99505S...
  • Page 8 Hef de deur van het toestel. Plaats de deur op een zacht oppervlak om krassen te vermijden. Verwijder de andere deur volgens dezelfde werkwijze. Draai de schroeven van beide onderste scharnieren los. Als het toestel in positie staat, bevestig de deuren dan weer. DO99505S...
  • Page 9: Functies Instellen

    FUNCTIES INSTELLEN Druk op de “MODE”-toets (functies) om te kiezen tussen de functies slimme modus, ECO-modus, superkoelen of supervriezen. www.domo-elektro.be DO99505S...
  • Page 10: Supervriezen

    Deze functie wordt na verloop van tijd automatisch uitgeschakeld. De vooraf ingestelde temperatuur wordt terug aangehouden. De “FREEZER”-toets wordt geblokkeerd. · Deze functie kan je aan- en uitzetten met de “MODE”-toets (functies). Het symbool is te zien op de display. DO99505S...
  • Page 11 6 6 H H W W W W L L Q Q J J W W K K H H K K X X P P L L G G L L W W \ \ L L Q Q W W K K H H & & U U L L V V S S H H U U /RZ KXPLGLW\ PRYH WKH UHJXODWRU WR WKH OHIW +LJKW KXPLGLW\ PRYH WKH UHJXODWRU WR WKH ULJKW www.domo-elektro.be DO99505S...
  • Page 12: Levensmiddelen In De Koelkast Bewaren

    Om levensmiddelen in te vriezen. Opmerking: zorg dat de deur van de diepvriezer altijd juist gesloten is. Open de deur van de diepvriezer alleen indien nodig. Diepvriesproducten kopen · De verpakking mag niet beschadigd zijn. · Gebruik binnen de minimale houdbaarheidsdatum. DO99505S...
  • Page 13: Diepvriesproducten Bewaren

    Als je verse levensmiddelen met een minimale houdbaarheidsdatum invriest, moet je deze voor het verstrijken van deze datum invriezen. · Controleer of de levensmiddelen vroeger reeds niet werden ingevroren. Ingevroren levensmiddelen die volledig ontdooid zijn, mogen niet opnieuw worden ingevroren. · Eenmaal ontdooid, eet de levensmiddelen snel op. www.domo-elektro.be DO99505S...
  • Page 14 Raadpleeg de bewaarinstructies op de verpakking van de voedingswaren. Controleer ook steeds de bewaardatum. · Plaats geen koolzuurhoudende dranken in de diepvriezer. De fles komt onder druk te staan en kan ontploffen. · Wees voorzichtig bij het consumeren van ijsjes die uit de diepvriezer komen. Deze kunnen vrieswonden veroorzaken. DO99505S...
  • Page 15: Reiniging En Onderhoud

    Het toestel krijgt geen stroom, controleer of de stroomtoevoer in orde is. · Controleer of de stekker in het stopcontact steekt. · Controleer of de juiste voltage is gebruikt. De koelkast springt te vaak op. · De temperatuurinstelling staat te koel. · Is de deur goed gesloten? www.domo-elektro.be DO99505S...
  • Page 16 Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. DO99505S...
  • Page 17: Garantie

    à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés www.domo-elektro.be DO99505S...
  • Page 18: I Avertissements Électriques

    Gardez les orifices de ventilation dégagés, veillez à ce qu’ils ne soient ni encombrés ni entravés. · L’appareil ne peut pas être utilisé avec une rallonge ou un bloc multiprise. · Évitez une exposition prolongée à la lumière solaire. · Veillez à avoir accès à la fiche de l’appareil. DO99505S...
  • Page 19: I Nettoyage Et Entretien

    électrique, ou à tout autre endroit où il pourrait entrer en contact avec une source de chaleur. L’arrière de l’appareil comporte des matériaux inflammables. Tenez compte du symbole « Risque d’incendie – Matériaux inflammables » qui se trouve à l’arrière de l’appareil. CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT www.domo-elektro.be DO99505S...
  • Page 20: Space Requirement

    A 900 660 mm 1770 mm 1770 min= 50 mm D min=50 min= 50 mm min=50 1800 mm 1800 1560 mm 1560 135° 135° · Cette unité de refroidissement n’est pas destinée à être utilisée comme un appareil encastré. DO99505S...
  • Page 21: Retrait De La Porte

    Si l’appareil ne peut pas passer par les portes avant l’installation, les portes peuvent être enlevées, puis remises en place. Suivez le mode d’emploi ci-dessous : Dévissez les vis de la plaque de recouvrement de la charnière et retirez la plaque. www.domo-elektro.be DO99505S...
  • Page 22 Soulevez la porte de l’appareil. Placez la porte sur une surface douce pour éviter les rayures. Retirez l’autre porte en suivant la même procédure. Dévissez les vis des deux charnières inférieures. Lorsque l’appareil est en position, remettez les portes en place. DO99505S...
  • Page 23: Utilisation

    RÉGLAGE DES FONCTIONS Appuyez sur la touche « MODE » (fonctions) pour basculer entre les fonctions Mode intelligent, Mode ECO, Super refroidissement et Super congélation. www.domo-elektro.be DO99505S...
  • Page 24 En sélectionnant cette fonction, la température du congélateur baisse jusqu’à -25 °C, et ce, pendant maximum 50 heures. Nous vous conseillons de l’activer 24 heures avant la congélation. · Passé ce délai, la fonction se désactive automatiquement. L’appareil se remet alors à la température initiale. La touche « FREEZER » est verrouillée. DO99505S...
  • Page 25: Sécurité Enfants

    6 6 H H W W W W L L Q Q J J W W K K H H K K X X P P L L G G L L W W \ \ L L Q Q W W K K H H & & U U L L V V S S H H U U www.domo-elektro.be DO99505S /RZ KXPLGLW\ PRYH WKH UHJXODWRU WR WKH OHIW...
  • Page 26: Éclairage

    L’emballage ne doit pas être endommagé. · Consommez-les avant la date de péremption / limite d’utilisation / date de consommation. · Si possible, transportez les aliments surgelés dans un sac isotherme et placez-les rapidement dans le compartiment du congélateur. DO99505S...
  • Page 27: Congélation Des Aliments Frais

    «, vous devez les congeler avant l’expiration de cette date. · Vérifiez que les aliments n’ont pas déjà été congelés. En effet, les aliments congelés qui ont complètement décongelé ne doivent pas être recongelés. · Une fois décongelés, les aliments doivent être consommés rapidement. www.domo-elektro.be DO99505S...
  • Page 28: Panne De Courant

    · Ne placez pas de boissons gazeuses dans le congélateur. Sous l’effet de la pression, les bouteilles risquent d’exploser. · Faites attention lorsque vous consommez des glaces qui sortent du congélateur. Elles peuvent provoquer des engelures. DO99505S...
  • Page 29: Nettoyage Et Entretien

    L’appareil ne fonctionne pas. · L’appareil ne reçoit pas de courant, contrôlez si l’alimentation de courant est en ordre. · Contrôlez si la fiche est bien enfoncée dans la prise de courant. · Contrôlez si la tension utilisée est correcte. www.domo-elektro.be DO99505S...
  • Page 30: Mise Au Rebut

    Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO99505S...
  • Page 31: Sicherheitsvorkehrungen

    Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: · Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern. · Bauernhöfe · Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter · Gästezimmer oder Ähnliches www.domo-elektro.be DO99505S...
  • Page 32 Stelle ab, auf der es in Kontakt mit einem Elektroofen oder einem anderen heißen Gerät kommen kann. · Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile, flache und trockene Oberfläche. · Netzkabel vor scharfen Kanten, heißen Gegen-ständen oder anderen Wärmequellen schützen. DO99505S...
  • Page 33 Das Gerät, das Kabel oder den Stecker niemals in Wasser oder in andere Flüssigkeiten tauchen. · Stellen Sie keine warmen oder heißen Gegenstände auf das Gerät. · Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen. · Sorgen Sie dafür, dass der Kühlkreislauf nicht beschädigt wird, z.B. während des Transports oder bei der Montage. www.domo-elektro.be DO99505S...
  • Page 34 Das Verpackungsmaterial sowohl innen als auch außen entfernen. Die Außenseite des Apparats mit einem sauberen, feuchten Tuch reinigen. Die Innenseite kann mit einem weichen, feuchten Tuch gereinigt werden. Trocken Sie das Gerät anschließend gut ab. · Die Luft rund um den Kühlschrank sollte frei zirkulieren können. DO99505S...
  • Page 35 Betrieb eines Gerätes an. Die Klimaklasse finden Sie auf dem Typenschild auf der Rückseite des Gerätes. · SN: Subnormal: Umgebungstemperatur 10 °C bis 32 °C · N: Normal: Umgebungstemperatur 16 °C bis 32 °C · ST: Subtropen: Umgebungstemperatur 16 °C bis 38 °C · T: Tropen: Umgebungstemperatur 16 °C bis 43 °C www.domo-elektro.be DO99505S...
  • Page 36 Lösen Sie die Schrauben des oberen Scharniers und entfernen Sie das Scharnier. Heben Sie die Tür vom Gerät ab. Legen Sie die Tür auf eine weiche Unterlage, um Kratzer zu vermeiden. Entfernen Sie die andere Tür auf dieselbe Weise. DO99505S...
  • Page 37 Temperatur im Display angezeigt wird. · Den Gefrierschrank können Sie zwischen -14 und -22°C einstellen. Normalerweise wählen Sie am besten -18°C. Drücken Sie die „FREEZER“-Taste (Temperatur Gefrierschrank) und drücken Sie diese so lange, bis die gewünschte Temperatur im Display angezeigt wird. www.domo-elektro.be DO99505S...
  • Page 38: Einstellung Der Funktionen

    Wählen Sie diese Funktion, wenn die Standardtemperatur nicht ausreichend kühlt. Beispielsweise: Bei extrem warmem Wetter, wenn die Türen häufig geöffnet werden, bei einer hohen Umgebungstemperatur, wenn eine große Menge nicht gekühlter/nicht gefrorener Lebensmittel in das Gerät gelegt wird, ... DO99505S...
  • Page 39 Bananen, Zwiebeln, Kartoffeln und Knoblauch nicht kühl lagern Mittleres Regal Milch und Eier Obere Ablage Lebensmittel, die nicht gekocht werden müssen, z.B. Fertiggerichte, Reste, Aufstriche etc. Gefrierfach Lebensmittelart Oben Speiseeis, gefrorenes Obst, gefrorene Backwaren Mitte Tiefkühlgemüse und Pommes Frites Unten Rohes Fleisch, Geflügel, Fisch www.domo-elektro.be DO99505S...
  • Page 40: Versetzen Des Geräts

    Sorgen Sie dafür, dass Lebensmittel mit einem starken Geruch gut verpackt und abgedeckt sind und bewahren Sie diese fern von Butter, Milch und Sahne sowie anderen Lebensmitteln auf, die durch einen starken Geruch beeinträchtigt werden können. · Lassen Sie warme Lebensmittel abkühlen, bevor Sie diese in den Kühlschrank stellen. DO99505S...
  • Page 41 1 und 12 Monaten aufbewahrt werden (mindestens bei -18°C). Aufbewahrungszeit Lebensmittel Speck, Schmorgerichte, Milch 1 Monat Brot, Sahneeis, Wurst, Erbsen, zubereitete Schalentiere, fetter Fisch 2 Monate Nicht-fetter Fisch, Schalentiere, Pizza, Scones und Muffins 3 Monate Schinken, Kuchen, Rindfleisch und Lammkoteletts, Geflügelteile 4 Monate www.domo-elektro.be DO99505S...
  • Page 42: Wichtige Regeln

    Das Gerät darf nicht in öffentlichen Verkehrsmitteln benutzt werden. · Bewahren Sie alle Zubehörteile, wie z. B. Einlegeböden, Türfächer und Schubladen, im Gerät auf, um den Energieverbrauch zu minimieren. · Beachten Sie die Lagerungshinweise auf der Lebensmittelverpackung. Überprüfen Sie auch immer das Haltbarkeitsdatum. DO99505S...
  • Page 43: Reinigung Und Wartung

    Wischen Sie Kondensflüssigkeit mit einem Tuch oder Schwamm ab. Wischen Sie das Tiefkühlfach trocken. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und stellen Sie den Temperaturregler in der gewünschten Temperatur ein. Legen Sie die eingefrorenen Lebensmittel wieder in das den Tiefkühlschrank. www.domo-elektro.be DO99505S...
  • Page 44: Probleme Und Deren Lösung

    Das Gerät steht nicht waagerecht. Stellen Sie die Stellfüße neu ein und stellen Sie das Gerät waagerecht auf. · Das Gerät hat Kontakt zur Wand oder zu einem anderen Objekt. Verschieben Sie das Gerät vorsichtig. · Das NoFrost-System macht gelegentlich summende oder blubbernde Geräusche von kurzer Dauer. Das ist normal. DO99505S...
  • Page 45 Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. www.domo-elektro.be DO99505S...
  • Page 46: Safety Instructions

    Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given DO99505S...
  • Page 47 This is a heavy appliance. Be careful when moving it. · This cooling unit is not intended for use as a built-in appliance. · Do not place a power strip or other portable power supply behind the appliance. www.domo-elektro.be DO99505S...
  • Page 48 There are flammable materials located on the back of the appliance. Pay attention to the symbol ‘Fire risk – flammable materials’ located on the back of the appliance. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE DO99505S...
  • Page 49: Space Requirement

    900 mm A 900 660 mm 1770 mm 1770 min= 50 mm D min=50 min= 50 mm min=50 1800 mm 1800 1560 mm 1560 135° 135° · This cooling unit is not intended for use as a built-in appliance. www.domo-elektro.be DO99505S...
  • Page 50: Remove The Door

    T: Tropical: ambient temperature between 16°C and 43°C REMOVE THE DOOR If the appliance cannot pass through the doorways for installation, the doors can be removed and replaced afterwards. Follow the procedure below: Loosen the screws of the hinge cover plate and remove the plate. DO99505S...
  • Page 51 Lift the door of the appliance. Place the door on a soft surface to avoid scratches. Remove the other door using the same procedure. Loosen the screws of both lower hinges. When the appliance is in position, reattach the doors. www.domo-elektro.be DO99505S...
  • Page 52: Control Panel

    The operating time and temperature is influenced by the location of the fridge, the number of times the door is opened and the temperature of the room the fridge is in. SETTING THE FUNCTIONS Press the ‘MODE’ button (functions) to toggle between the smart mode, ECO mode, supercooling, or super-freezing functions. DO99505S...
  • Page 53: Smart Mode

    This function is switched off automatically after the time has elapsed. The previously set temperature will once again be maintained.The ‘FREEZER’ key is locked. · This function can be turned on and off with the “MODE” button (functions). The symbol will be displayed. www.domo-elektro.be DO99505S...
  • Page 54: Child Safety Lock

    For this reason, these may not be replaced. If there is a problem with the lighting, contact a /RZ KXPLGLW\ PRYH WKH UHJXODWRU WR WKH OHIW qualified service centre in your area. +LJKW KXPLGLW\ PRYH WKH UHJXODWRU WR WKH ULJKW DO99505S...
  • Page 55: Open Door Alarm

    The following foods are suitable for freezing: Cakes and pastries, fish and seafood, meat, game, poultry, vegetables, fruit, herbs, eggs without shells, dairy products such as cheese and butter, ready meals and leftovers such as soups, stews, cooked meat and fish, potato dishes, soufflés and desserts. www.domo-elektro.be DO99505S...
  • Page 56: Storage Time

    Most power failures are corrected within an hour or two and will not affect your refrigerator temperatures. However, you should minimize the number of door openings while the power is off. · During power failures of longer duration, take steps to protect your food by blacking dry ice on top of packages. DO99505S...
  • Page 57: Cleaning And Maintenance

    The freezer is frost-free – NoFrost. If used correctly, there will be no ice formation. If an ice layer does form, defrost the freezer compartment if it reaches a thickness of 3 mm. Do not scrape off frost or ice with a knife or pointed object. Doing this may damage the refrigerant tubes. www.domo-elektro.be DO99505S...
  • Page 58 The appliance is not level. Readjust the adjusting feet and level the unit. · The unit it touching a wall or another object. Gently move the appliance. · The NoFrost system makes occasional buzzing or bubbling noises of short duration. This is normal. DO99505S...
  • Page 59 For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. www.domo-elektro.be DO99505S...
  • Page 60: Instrucciones De Seguridad

    En el caso de que se produzca una fuga por un daño en los elementos de refrigeración, mantenga el frigorífico alejado de llamas o fuentes de calor y ventile la habitación donde se encuentra el aparato durante algunos minutos. DO99505S...
  • Page 61 No utilice ningún otro aparato eléctrico en el interior del frigorífico, a menos que el mismo esté aprobado para este fin por el fabricante. · Nunca almacene materiales explosivos en el aparato como, por ejemplo, aerosoles con gas propulsor inflamable. www.domo-elektro.be DO99505S...
  • Page 62 Los materiales inflamables se encuentran en la parte posterior del aparato. Preste atención al símbolo “Riesgo de incendio: material inflamable” ubicado en la parte posterior del aparato. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS POSTERIORMENTE DO99505S...
  • Page 63: Space Requirement

    A 900 660 mm 1770 mm 1770 min= 50 mm D min=50 min= 50 mm min=50 1800 mm 1800 1560 mm 1560 135° 135° · Este aparato de aire acondicionado no está destinado para su uso como instalación fija. www.domo-elektro.be DO99505S...
  • Page 64 Si el aparato no puede pasar por los huecos de las puertas antes de la instalación, las puertas se pueden retirar y, posteriormente, se pueden volver a colocar. Siga los pasos indicados a continuación: Afloje los tornillos de la placa de cubierta de la bisagra y retire la placa. DO99505S...
  • Page 65 Levante la puerta para retirarla del aparato. Coloque la puerta sobre una superficie suave para evitar arañazos. Retire la otra puerta siguiendo el mismo procedimiento. Afloje los tornillos de ambas bisagras inferiores. Cuando el aparato esté en posición, vuelva a fijar las puertas. www.domo-elektro.be DO99505S...
  • Page 66: Panel De Control

    AJUSTAR LAS FUNCIONES Pulse la tecla “MODE” (modo - funciones) para elegir entre las funciones del modo inteligente, el modo ECO, y los modos superrefrigeración o supercongelación. DO99505S...
  • Page 67 Esta función se desactiva automáticamente después de algún tiempo. El sistema recupera la temperatura preestablecida anteriormente. El botón “FREEZER” se bloquea. · Esta función se puede activar y desactivar con la tecla “MODE” (funciones). El símbolo se muestra en pantalla. www.domo-elektro.be DO99505S...
  • Page 68: Bloqueo De Seguridad Para Niños

    6 6 H H W W W W L L Q Q J J W W K K H H K K X X P P L L G G L L W W \ \ L L Q Q W W K K H H & & U U L L V V S S H H U U /RZ KXPLGLW\ PRYH WKH UHJXODWRU WR WKH OHIW +LJKW KXPLGLW\ PRYH WKH UHJXODWRU WR WKH ULJKW DO99505S...
  • Page 69 únicamente cuando sea necesario. Compra de productos congelados · El envase no puede encontrarse dañado. · Consuma antes de la fecha de caducidad. · Si es posible, transporte los alimentos congelados en una bolsa térmica e introdúzcalos rápidamente en el congelador. www.domo-elektro.be DO99505S...
  • Page 70 Si congela alimentos frescos que tengan una fecha de caducidad, deberá congelarlos antes de que se alcance esa fecha de caducidad. Asegúrese de que los alimentos no se hayan congelado anteriormente. Los alimentos congelados que se han descongelado por completo no pueden volver a congelarse. Una vez descongelados, consuma rápidamente los alimentos. DO99505S...
  • Page 71: Normas Importantes

    Limpie la junta de la puerta solo con agua limpia y, a continuación, frote a fondo. · Después de la limpieza, introduzca el enchufe en la toma de corriente y ajuste la temperatura deseada. · Vuelva a colocar los alimentos en el aparato. www.domo-elektro.be DO99505S...
  • Page 72: Problemas Y Sus Soluciones

    Compruebe que el frigorífico tiene corriente. · Asegúrese de insertar el enchufe en la toma de corriente. · El ajuste de temperatura es demasiado bajo. · La puerta ha estado demasiado tiempo abierta o con mucha frecuencia. · El suministro de aire está bloqueado DO99505S...
  • Page 73: Directrices Medioambientales

    El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. www.domo-elektro.be DO99505S...
  • Page 74: Indicazioni Di Sicurezza

    In caso di perdite causate da danni agli elementi di raffreddamento, tenere il frigorifero lontano da fiamme libere o da fonti di calore e arieggiare per qualche minuto la stanza in cui si trova l’apparecchio. DO99505S...
  • Page 75 L’apparecchio è inteso solo per uso domestico. Il produttore non è responsabile di incidenti causati da uso improprio dell’apparecchio o dalla mancata osservanza delle istruzioni riportate nel presente manuale. · Non utilizzare nessuna apparecchiatura elettrica all’interno del frigorifero, a meno che tale dispositivo non sia approvato dal produttore. www.domo-elektro.be DO99505S...
  • Page 76 Sul retro dell’apparecchio si trovano materiali infiammabili. Attenzione al simbolo “Rischio di incendio - materiale infiammabile” che si trova sulla parte posteriore dell’apparecchio. CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER POSSIBILI FUTURE CONSULTAZIONI DO99505S...
  • Page 77 50 mm D min=50 min= 50 mm min=50 1800 mm 1800 1560 mm 1560 135° 135° · Questo apparecchio di raffreddamento non è adatto all’uso in apparecchiature a incasso. · Assicurare sufficiente spazio per aprire lo sportello. www.domo-elektro.be DO99505S...
  • Page 78 RIMOZIONE DEGLI SPORTELLI Se l’apparecchio non passa attraverso le porte di ingresso prima di essere installato, è possibile rimuovere gli sportelli e poi rimontarli. Procedere come segue: Svitare le viti della piastrina di copertura per cerniera e rimuovere la piastrina. DO99505S...
  • Page 79 Svitare le viti della cerniera superiore e rimuovere la cerniera. Sollevare lo sportello dall’apparecchio. Poggiare lo sportello su una superficie morbida per evitare graffiature. Rimuovere l’altro sportello allo stesso modo. Svitare le viti di entrambe le cerniere inferiori. Quando l’apparecchio è in posizione, rimontare gli sportelli. www.domo-elektro.be DO99505S...
  • Page 80: Pannello Di Controllo

    IMPOSTARE LE FUNZIONI Premere il tasto “MODE” (funzionalità) per scegliere tra le modalità: intelligente, ECO, super raffreddamento o super congelamento. DO99505S...
  • Page 81 Questa funzione si spegne automaticamente con il passare del tempo. L’apparecchio torna alla temperatura impostata in precedenza. Il tasto FREEZER viene bloccato. · Questa funzione può essere attivata e disattivata con il tasto (le funzioni) “MODE”. Il simbolo è visibile sul display. www.domo-elektro.be DO99505S...
  • Page 82: Sicurezza Bambini

    L’illuminazione del freezer e del frigorifero è assicurata da lampadine a LED. Sono più ecologiche e sono +LJKW KXPLGLW\ PRYH WKH UHJXODWRU WR WKH ULJKW state progettate per durare più a lungo. Non devono quindi essere sostituite. In caso di problemi con l’illuminazione, contattare un centro di assistenza specializzato. DO99505S...
  • Page 83: Allarme Sportello Aperto

    Congelare solo alimenti freschi e non adulterati. Per mantenere al meglio il valore nutritivo, il sapore e il colore, sbollentare le verdure prima di congelarle. Le melanzane, i peperoni, le zucchine e gli asparagi non devono essere sbollentati. Nota: gli alimenti da congelare devono essere tenuti lontani da quelli già congelati. www.domo-elektro.be DO99505S...
  • Page 84 Per una breve assenza è possibile lasciare l’apparecchio acceso. In caso di assenza prolungata procedere come segue: · Rimuovere tutti gli alimenti dal frigorifero. · Rimuovere la spina dalla presa elettrica. · Pulire accuratamente il frigorifero. · Lasciare aperto lo sportello del frigorifero per prevenire muffe e cattivi odori. DO99505S...
  • Page 85: Pulizia E Manutenzione

    Il pannello posteriore si scongela automaticamente. La condensa fluisce nel canale di condensazione ed è raffreddata per evaporazione. Nota: tenere pulito il canale di condensa e il foro di scarico in modo che la condensa possa essere drenata. www.domo-elektro.be DO99505S...
  • Page 86: Risoluzione Dei Problemi

    L’apparecchio non è a piombo e livellato. Rimontare i piedini regolabili e livellare l’apparecchio. · L’apparecchio tocca un muro o un altro oggetto. Spostare delicatamente l’apparecchio. · Il sistema no-frost di tanto in tanto emette un breve ronzio o gorgoglio. Questo è normale. DO99505S...
  • Page 87: Misure Ambientali

    è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. www.domo-elektro.be DO99505S...
  • Page 88 Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...

Table des Matières