Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Anleitung LWS 125/850-2 D,F,I
09.09.2003
15:17 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
für Winkelschleifer
Instructions de service
pour meuleuse d'angle
Istruzioni per l'uso
della smerigliatrice angolare
LWS 125/850-2
Art.-Nr.: 44.303.33
I.-Nr.: 01013

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EINHELL LWS 125/850-2

  • Page 1 Anleitung LWS 125/850-2 D,F,I 09.09.2003 15:17 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung für Winkelschleifer Instructions de service pour meuleuse d'angle Istruzioni per l’uso della smerigliatrice angolare LWS 125/850-2 Art.-Nr.: 44.303.33 I.-Nr.: 01013...
  • Page 2 Anleitung LWS 125/850-2 D,F,I 09.09.2003 15:17 Uhr Seite 2 * Anordnung der Flansche siehe Seite 5 * Disposition des brides voir page 11 * Per la disposizione della flangia vedi pag. 17 1 Spindelarretierung 1 Dispositif d'arrêt de la broche...
  • Page 3 Anleitung LWS 125/850-2 D,F,I 09.09.2003 15:17 Uhr Seite 3 Allgemeine Sicherheitshinweise und Achtung Brandgefahr! Achten Sie darauf, daß beim Trennen und Schleifen von Materialien keine Unfallschutz brennbaren Materialien im erweiterten Bereich des Funkenflugs befinden. Ein unfallfreies und gefahrloses Arbeiten mit dem Werkzeug ist nur gewährleistet, wenn Sie die...
  • Page 4 Anleitung LWS 125/850-2 D,F,I 09.09.2003 15:17 Uhr Seite 4 Betriebsanleitung für Winkelschleifer SCHLEIFSCHEIBEN Die Schleif- oder Trennscheibe darf nie größer als der vorgeschriebene Durchmesser sein. VERWENDUNG Kontrollieren Sie vor dem Einsatz der Schleif- oder Der Winkelschleifer ist zum Trenn- und Schrupp- Trennscheibe deren angegebene Drehzahl.
  • Page 5 Anleitung LWS 125/850-2 D,F,I 09.09.2003 15:17 Uhr Seite 5 Anordnung der Flansche bei Verwendung von Schleifscheiben und Trennscheiben Anordnung der Flansche bei Verwendung einer gekröpften oder geraden Schleifscheibe Spannflansch Flanschmutter Anordnung der Flansche bei Verwendung einer gekröpften Trennscheibe Spannflansch Flanschmutter...
  • Page 6 Anleitung LWS 125/850-2 D,F,I 09.09.2003 15:17 Uhr Seite 6 Consignes générales de sécurité et de Il est interdit d’usiner des matériaux prévention des accidents contenant de l’amiante! Vous ne pourrez travailler sûrement et sans aucun Respectez la consigne de prévention d’accidents risque avec l’appareil que si vous lisez entièrement...
  • Page 7 Anleitung LWS 125/850-2 D,F,I 09.09.2003 15:17 Uhr Seite 7 Mode d’emploi pour meuleuse d’angle BALAIS EN CHARBON Si les balais sont usés, brisés ou ont moins de 5 mm La machine est légère et facile à manier; elle est de long, remplacez-les par des charbons originaux.
  • Page 8 Anleitung LWS 125/850-2 D,F,I 09.09.2003 15:17 Uhr Seite 8 Disposition des brides en cas d’utilisation de meules et de meules tronçonneuses Disposition des brides en cas d’utilisation d’une meule contre-coudeé ou droite Bride de serrage Ecrou à bride Disposition des brides en cas d’utilisation d’une meule tronçonneuse contre-coudeé...
  • Page 9 Anleitung LWS 125/850-2 D,F,I 09.09.2003 15:17 Uhr Seite 9 Avvertenze generali di sicurezza e di Attenzione: pericolo d´incendio! Durante le operazioni di troncatura e smerigliatura prevenzione degli infortuni accertarsi che non ci siano materiali infiammabili che possano venir raggiunti dalle scintille.
  • Page 10 Anleitung LWS 125/850-2 D,F,I 09.09.2003 15:17 Uhr Seite 10 Istruzioni per il funzionamento della SPAZZOLE DI CARBONE Se le spazzole di carbone sono bruciate, rotte o più smerigliatrice angolare piccole di 5 mm, devono essere sostituite con spazzole di ricambio originali. Sostituire le spazzole La macchina è...
  • Page 11 Anleitung LWS 125/850-2 D,F,I 09.09.2003 15:17 Uhr Seite 11 Posizione della flangia se si impiegano mole per smerigliatura e troncatura Posizione della flangia se si impiega una mola per smerigliatura piegata a gomito o diritta flangia di serraggio dado flangiato...
  • Page 12 Anleitung LWS 125/850-2 D,F,I 09.09.2003 15:17 Uhr Seite 12 EG Konformitätserklärung ® EC Declaration of Conformity Déclaration de Conformité CE EC ∆ λωση περι της ανταπ κρισης EC Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformità CE Declaracion CE de Conformidad EC Overensstemmelseserklæring Declaração de conformidade CE EU prohlášení...
  • Page 13 Anleitung LWS 125/850-2 D,F,I 09.09.2003 15:17 Uhr Seite 13 GARANTIEURKUNDE Wir gewähren Ihnen zwei Jahre Garantie gemäß nachstehenden Ausschluß: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Ab- Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der nutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die in-...
  • Page 14 Anleitung LWS 125/850-2 D,F,I 09.09.2003 15:17 Uhr Seite 14 ISC GmbH Einhell Polska sp. Z.o.o. Eschenstraße 6 Ul. Miedzyleska 2-6 D-94405 Landau/Isar PL-50-554 Wroclaw Tel. (0190) 145 048, Fax (0 99 51) 2610 u. 5250 Tel. 071 3346508, Fax 071 3346503 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H.

Ce manuel est également adapté pour:

44.303.33