Page 1
DSC 201-n/98 06.11.2001 13:27 Uhr Seite 1 ® Gebrauchsanweisung Doppelschleifmaschine Instructions for use Double grinding machine Mode d’emploi Rectifieuse double Gebruiksaanwijzing dubble slijpmachine Instruccines de uso de la afiladora de Doble Cabezal Instruções de utilização Esmeriladora de cabeça dupla Bruksanvisning Dubbel slipmaskin O‰ËÁ›Â˜...
Page 2
12. Die max. Umfangsgeschwindigkeit der 3. Es dürfen nur Schleifkörper verwendet Schleifscheibe beträgt: werden, die Angaben tragen über Herstel- ler, Art der Bindung, Abmessung und zu- 29,31 m/s bei DSC 201-n verlässige Umdrehungszahl. Berechnung: 4. Schleifkörper sind an trockenen Orten bei Umfangsgeschwindigkeit möglichst gleichbleibenden Temperaturen...
Page 3
(abrasive wheels that are in perfect disc is: condition sound clear when tapped lightly with a plastic hammer). This also applies 29.31 m/s for DSC 201-n when new abrasive wheels are fitted (da- Calculation: mage during transport).It is essential that...
Page 4
12. La vitesse circonférentielle maxi de la sans charge pendant au moins 5 minutes. meule est de : Veillez à réserver une zone pour éviter 29,31 m/s pour DSC 201-n tout danger. Méthode de calcul de la vitesse circon- 3. N’utilisez que des meules qui comportent férentielle...
Page 5
12. De max. omtreksnelheid van de slijpschijf 3. Er mogen alleen slijpschijven worden ge- bedraagt: bruikt waar informaties over producent, so- 29,31 m/s bij DSC 201-n ort van de binding, afmetingen en toelaat- baar toerental op staan. Berekening: omtreksnelheid 4.
Page 6
12. La velocidad periférica máxima de la mue- que traigan datos sobre el fabricante, el la seca es: tipo de ligamento, las dimensiones y el nú- 29,31 m/s en la DSC 201-n mero de revoluciones permitido. Cálculo: 4. Las muelas de vástago deben conservar- Velocidad periférica...
Page 7
12. Den maximala omfångshastigheten för torr 1. Använd skyddsglasögon vid slipning. slipskiva är: 2. Innan slipmaskinen tas i drift kontrolleras 29,31 m/s för DSC 201-n slipskivorna med en klangtest (defektfria skivor har en klar klang när man slår lätt Beräkningsformel: på...
Page 8
12. A velocidade periférica máxima do esmeril deve-se abandonar a zona de perigo. em seco é: 3. Só se podem utilizar esmeris que tenham 29,31 m/s na DSC 201-n informações sobre o fabricante, o tipo de ligamento, as dimensões e o numero de Cálculo: revoluções permitido por minuto.
Page 13
DSC 201-n/98 06.11.2001 13:27 Uhr Seite 13...
Page 14
DSC 201-n/98 06.11.2001 13:27 Uhr Seite 14...
Page 15
Technische Kundenberatung: Telefon (0 99 51) 942 358 Herbert Horvat Badenerstraße 318 A-2511 Pfaffstätten Einhell Marketing Sales & Service 15 Warwick House Ind. Park, Banbury Road, Sautham, Warwickshire CV 33 OPS Agence Commerciale Kettering 1, Rue du Chemin de Fer...
Page 16
Mobile Alarmgeber Bild-Türsprechanlagen Mechanische Einbruchs- H a u s t e c h n i k sicherungen. Funk- und Kabel- Alarmanlagen HANS EINHELL AG, Postfach 150, D-94402 Landau/Isar, Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar, Tel. (0 99 51) 942-0, Fax 17 02...