10
SLIDE THE MULTI/JOINT® 3000 PLUS ONTO PIPE END AND REMOVE TRANSPORT CLIP!
Den MULTI/JOINT® 3000 Plus auf das Rohrende schieben und
DE
den Transportclip entfernen! Der Anpressring muss im Bereich
der minimalen und der maximalen Einstecktiefe liegen.
Schuif de MULTI/JOINT® 3000 Plus op het buiseinde en
NL
verwijder de transportclips!
Nasunout tvarovku MULTI/JOINT® 3000 Plus na konec trubky
CZ
a teprve potom odstranit oranžové vymezovací díly!
Skub MULTI/JOINT® 3000 Plus på røret og fjern
DK
transportbeslaget!
Deslice el MULTI/JOINT® 3000 Plus sobre el extremo del tubo
ES
y retire el clip de transporte!
Liu'uta MULTI/JOINT® 3000 Plus putken päälle ja poista kuljetus
FI
klipsi!
Faites glisser le MULTI/JOINT® 3000 Plus sur l'extrémité du
FR
tuyau et retirez le clip de transport!
Εισαγετε το MULTI/JOINT® 3000 Plus στο ακρο του αγωγου
GR
και αφαιρεστε το κουμπωμα μεταφορασ!
06
Csúsztassa a MULTI/JOINT® 3000 Plus kötőidomot a csővégre,
HU
és távolítsa el a szállítási rögzítőelemet!
Inserire MULTI/JOINT® 3000 Plus sul tubo e successivamente
IT
rimuovere i fermi per il trasporto!
Skli MULTI/JOINT® 3000 Plus muffe innpå rørende og deretter
NO
fjern trasportpinnen.
Nasuń łącznik MULTI/JOINT® 3000 Plus na rurę a następnie
PL
zdejmij zabezpieczenie transportowe!
Deslize o MULTI/JOINT® 3000 Plus na extremidade do tubo e
PT
remover o clipe de transporte!
Introduceti piesa MULTI/JOINT® 3000 Plus pe capatul conductei
RO
si inlaturati siguranta pentru transport!
Установите MULTI/JOINT® 3000 Plus на конец трубы и
RU
удалите транспортировочный хомут!
Skjut MULTI/JOINT® 3000 Plus kopplingen på röret och ta bort
SE
transportsäkringarna (clip)!