Télécharger Imprimer la page
Thermador ME302YP Mode D'emploi
Thermador ME302YP Mode D'emploi

Thermador ME302YP Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour ME302YP:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Thermadar.
Use and care
GUIDE
Built-in oven
ME301YP ME302YP
THERMADOR.COM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Thermador ME302YP

  • Page 1 Thermadar. Use and care GUIDE Built-in oven ME301YP ME302YP THERMADOR.COM...
  • Page 2 en-us Table of contents 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS....  3 10 Home Connect® ........... .   20 1.1 Safety definitions............ 3 10.1 Setting up Home Connect®........ 20 1.2 General information...........  3 10.2 Home Connect® settings ........ 20 1.3 Intended use .............  3 10.3 Changing the settings via the Home Connect®...
  • Page 3 All product manuals may be downloaded online at ▶ Have an appropriate fire extinguisher available, nearby, www.thermador.com/us/support/owner-manuals. highly visible and easily accessible near the appliance. NEVER cover any slots, holes or passages in the oven 1.3 Intended use bottom or cover an entire rack with materials such as Only a qualified electrician may connect appliances aluminum foil.
  • Page 4 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Secure all loose garments, etc. before beginning. ▶ Use caution when cooking foods with high alcohol content In the event that personal clothing or hair catches fire, (e.g. rum, brandy, bourbon) in the oven. Alcohol drop and roll immediately to extinguish flames.
  • Page 5 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Use an extinguisher ONLY if: ▶ 1.6 Child safety - You know you have a Class ABC extinguisher, and This appliance is not intended for use by persons you already know how to operate it. (including children) with reduced physical, sensory or - The fire is small and contained in the area where it mental capabilities, or lack of experience and knowledge,...
  • Page 6 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING 1.7 Cleaning function Do not use a protective coating to line the oven and do not Follow these safety instructions when using the cleaning use commercial oven cleaner. Clean only parts listed in this manual. function.
  • Page 7 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Failure to follow these instructions when removing the 1.10 State of California Proposition 65 oven door may lead to personal injury or product damage. Warnings Make sure oven is cool and power to the oven has ▶...
  • Page 8 en-us Preventing material damage Preventing material damage 2 Preventing material damage Environmental protection and energy-saving 3 Environmental protection and energy-saving Preventing material damage 2.1 General Environmental protection and energy-saving 3.1 Disposal of packaging NOTICE: The presence of objects on the oven cavity bottom will The packaging materials are environmentally compatible cause heat to build up.
  • Page 9 Familiarizing yourself with your appliance en-us Familiarizing yourself with your appliance 4 Familiarizing yourself with your appliance This Use and Care Guide covers several models. Your model may have some but not all of the features listed. Familiarizing yourself with your appliance 4.1 Appliance Here you can find an overview of the parts of your appliance.
  • Page 10 en-us Familiarizing yourself with your appliance 4.2 Control panel You can use the control panel to configure all functions of your appliance and to obtain information about the operating status. Note: The control panel graphics are representative. Your oven may have different graphic appearances. Display Depending on your oven model the display shows information on the currently active modes and features.
  • Page 11 Familiarizing yourself with your appliance en-us Button / Mode Symbol Mode How it works and what it is used for BAKE Bake Cooks with dry, heated air. For a variety of foods, such as cakes, cookies, pastries, quick breads, quiche and casseroles. → ...
  • Page 12 en-us Familiarizing yourself with your appliance Button / Mode Symbol Mode How it works and what it is used for REMOTE START Remote start Allows user to start, pause, and abort oven programs remotely via the Home Connect® app on a mobile device. DELAY COOK Delay cook Allows the oven to be programmed to finish a timed...
  • Page 13 Familiarizing yourself with your appliance en-us Use rack positions 1 through 6 only. DO NOT attempt to use the top guide to support an oven rack.
  • Page 14 ⁠ . You will find a comprehensive range of products for your appliance in our brochures and online: www.thermador.com Accessories are appliance-specific. When purchasing, always check for compatibility with your appliance model number (E-Nr). You can find out which accessories are available for your appliance in our online shop or from our Customer Service.
  • Page 15 Before using for the first time en-us Tilt the front of the rack up about 3/4'' (2 cm) 6.1 Cleaning the appliance before using it for finish pushing the rack all the way back ⁠ . the first time Clean the oven cavity and accessories before using the appliance to prepare food for the first time.
  • Page 16 en-us Basic Operation The heating mode and the default temperature are Basic Operation 7 Basic Operation displayed. The temperature flashes to show it can be edited. Basic Operation If desired, enter a temperature using the numeric 7.1 Setting the heating mode and keypad. temperature Press ENTER.
  • Page 17 Timer functions en-us 0:00 blinks in the display. Setting the kitchen timer Press ENTER. Press KITCHEN TIMER. Enter the desired cook time in H/MM format using the 0:00 blinks in the display. numeric keypad. Enter the desired timer value in H/MM format using the You can set a cook time of up to 11 hours and numeric keypad.
  • Page 18 en-us Timer functions Press and hold OVEN TIMER for 5 seconds. In the Sabbath mode timer the default value 74:00 hours blinks. Set the desired time using the numeric keypad. If you want to keep the default value you do not have to enter anything.
  • Page 19 Basic settings en-us Basic settings 9 Basic settings You can configure the basic settings for your appliance to meet your needs. Basic settings 9.1 Overview of the basic settings Here you can find an overview of the basic settings and factory settings. The basic settings depend on the features of your appliance.
  • Page 20 en-us Home Connect® 9.4 Auto convection conversion Convection bake and convection multi-rack modes require a 25°F reduction in temperature. Auto convection conversion reduces the temperature you enter automatically. Simply enter the package or recipe temperature when ¡ setting the mode. The control calculates the correct temperature and it is shown in the display.
  • Page 21 Getting the most out of your appliance en-us When you start the oven operation on the appliance, As soon as a software update is available, you will be remote start is automatically activated. You can informed via the Home Connect® app and will be able to therefore make changes from your mobile device or start the software update via the app.
  • Page 22 en-us Getting the most out of your appliance – For tender, golden brown crusts, use light non-stick/ 11.1 Rack positions anodized or shiny metal pans. Your oven has six rack positions. The rack positions are – For brown crisp crusts, use dark non-stick, anodized counted from bottom to top.
  • Page 23 Getting the most out of your appliance en-us BAKE is the best function to use for baking cakes on When proofing pizza dough, coat dough with olive oil ¡ ¡ two racks. and cover it in a bowl tightly with plastic wrap to prevent Allow at least 2'' (5 cm) of space between bakeware for crust formation.
  • Page 24 en-us Cleaning and maintenance Size Time in min. How to use BROIL mode Rolls, 0.1 lb (50 g) 30 - 45 The BROIL mode uses intense heat radiated from the upper element. Use this mode for cooking thin, tender cuts How to use KEEP WARM mode of meat, 1"...
  • Page 25 Cleaning and maintenance en-us Avoid these cleaners WARNING Do not use commercial oven cleaners such as Easy Off® Be sure the entire appliance (including the light bulb) has They may damage the oven finish or parts. Chlorine or cooled and grease has solidified before attempting to chlorine compounds in some cleansers are corrosive to clean any part of the appliance.
  • Page 26 Condition steel with the Chlorine or chlorine compounds in some cleansers are ¡ ¡ Thermador Stainless Steel corrosive to stainless steel. Check the ingredients on the Conditioner (part # 00576697). label of the cleanser. Remove water spots with a cloth ¡...
  • Page 27 Cleaning and maintenance en-us When self clean is finished, the display shows 0:00. The WARNING oven remains locked until it has cooled down Light socket is live when door is open if main power supply sufficiently. "COOLING DOWN" is displayed. is not turned off. When the oven has cooled down the door unlocks and Turn off main power supply at the service panel before ▶...
  • Page 28 en-us Cleaning and maintenance To avoid injury from hinge bracket snapping closed, be ▶ CAUTION The door is heavy. sure both levers are securely in place before removing Do not grip the door by the handle. ▶ the door. Use both hands to firmly grip it by the sides. ▶...
  • Page 29 Cleaning and maintenance en-us Push the levers on both the hinges up and forward until they are locked into the slot and flush with the front of the oven body. Close and open the door slowly to be sure it is correctly and securely in place.
  • Page 30 en-us Troubleshooting Troubleshooting 13 Troubleshooting You can eliminate minor issues on your appliance If the power cord of this appliance becomes damaged, it Troubleshooting ▶ yourself. Please read the information on eliminating issues must be replaced by the manufacturer, the before contacting Customer Service. This may avoid manufacturer's Customer Service, or an authorized unnecessary repair visits.
  • Page 31 This is normal. There is no action required. ▶ 14 Disposal Disposal 1-800-735-4328 www.thermador.ca Disposal www.thermador.ca/en/support/filters-cleaners-accessories 14.1 Disposal of your old appliance For assistance with connecting to Home Connect®, you Environmentally compatible disposal allows valuable raw can also view instructions here: materials to be recycled.
  • Page 32 Register your Thermador product to access information necessary to effectuate warranty coverage, it is the best related to your product. way for Thermador to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall. You may register your product through one of the following ways: 16.2 How long the warranty lasts...
  • Page 33 All such costs shall be your sole responsibility. than the original part. All removed parts and components shall become the property of Thermador at its sole option. 16.4 Out of warranty product All replaced and/or repaired parts shall assume the...
  • Page 34 BSH. 16.6 Obtaining warranty service To obtain warranty service for your product, you should contact Thermador Customer Support at 1-800-735-4328 to schedule a repair. 16.7 Product information For handy reference, copy the information below from the rating plate.
  • Page 35 fr-ca Table des matières 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..  36 9.3 Décalage de la température du four ...... 54 1.1 Définitions des termes de sécurité ...... 36 9.4 Conversion de convection automatique.... 54 1.2 Informations générales.......... 36 10 Home Connect®...
  • Page 36 Tous les manuels des produits peuvent être téléchargés AVERTISSEMENT en ligne à l'adresse www.thermador.ca/fr/soutien/ Si une matière à l’intérieur du four ou un tiroir-réchaud manuels-du-proprietaire. venait à prendre feu, conservez la porte fermée.
  • Page 37 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS éléments chauffants ou les surfaces intérieures du four Prière d’avoir à portée de main un extincteur d’incendie ▶ avant d'avoir suffisamment de temps pour refroidir. Les en bon état de marche, placé visiblement près de autres surfaces de l'appareil peuvent devenir l’appareil électroménager et facile d’accès.
  • Page 38 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne chauffez pas et ne réchauffez pas des récipients non AVERTISSEMENT ouverts. L’accumulation de pression peut faire exploser le Stockage dans ou sur l'appareil - L'utilisation de produits contenant et provoquer des blessures. chimiques corrosifs dans le chauffage ou le nettoyage Le fait de ne pas utiliser correctement les boutons peut endommagera l'appareil et pourrait entraîner des...
  • Page 39 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS moins qu'elles n'aient été informées de la manière 1.7 Fonction de nettoyage d'utiliser l'appareil par une personne responsable de leur Suivez ces consignes de sécurité lorsque vous utilisez la sécurité. fonction de nettoyage. Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'appareil, il incombe aux parents ou tuteurs légaux de AVERTISSEMENT...
  • Page 40 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS La prise d'éclairage est sous tension lorsque la porte est Pendant l'autonettoyage, des fumées sont libérées et ▶ ouverte si l'alimentation principale n'est pas coupée. peuvent être nocives pour les oiseaux. Coupez l'alimentation électrique principale sur le ▶...
  • Page 41 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT risques potentiels d’exposition à de telles substances. La La graisse et la gras peuvent s'enflammer lorsqu'elles combustion de gaz combustible pour la cuisson et sont chauffées. l'élimination de résidus pendant l'autonettoyage peuvent ▶...
  • Page 42 fr-ca Prévenir les bris matériels Le transport de l'appareil par la poignée de porte pourrait Prévenir les bris matériels 2 Prévenir les bris matériels le casser. La poignée de porte ne peut pas supporter le poids de l'appareil. Prévenir les bris matériels Ne pas porter ou tenir l'appareil par la porte.
  • Page 43 Description de l'appareil fr-ca Description de l'appareil 4 Description de l'appareil Ce manuel couvre plusieurs modèles. Votre modèle peut avoir certaines des caractéristiques répertoriées, mais pas Description de l'appareil toutes. 4.1 Électroménager Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Panneau de commande Évent du four Joint d’étanchéité...
  • Page 44 fr-ca Description de l'appareil 4.2 Panneau de commande Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et d'obtenir des informations sur son état de fonctionnement. Remarque : Les graphiques du panneau de commande sont représentatifs. Votre four peut avoir différentes apparences graphiques.
  • Page 45 Description de l'appareil fr-ca 4.4 Modes et fonctions de chauffage Vous trouverez ici une liste des modes de chauffage et d'autres fonctionnalités de votre appareil. Ce manuel couvre plusieurs modèles. Votre modèle peut avoir certaines mais pas toutes les fonctionnalités ou affichages répertoriés.
  • Page 46 fr-ca Description de l'appareil Bouton/Mode Symbole Mode Comment cela fonctionne et à quoi il sert PIZZA Pizza La chaleur est diffusée dans tout le four par le ventilateur de convection. Utilisez pour la pizza fraîche ou surgelée. →  "Comment utiliser le mode PIZZA", Page 58 Pour certains modèles, appuyez sur MORE MODES pour accéder à...
  • Page 47 Description de l'appareil fr-ca Utiliser uniquement les positions de grille de 1 à 6. NE 4.5 Cavité du four PAS tenter d'utiliser le dispositif de guidage supérieur pour Vous trouverez ici des informations sur les soutenir une grille de four. caractéristiques de la cavité du four. MISE EN GARDE Ne placez rien sur le fond de la cavité...
  • Page 48 Inclinez la grille vers le haut pour permettre l'arrêt dans appareil sur Internet ou dans nos brochures: le guide de la grille www.thermador.com Amenez la grille en position horizontale et poussez-la à Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Indiquez fond ⁠...
  • Page 49 Avant d'utiliser pour la première fois fr-ca Incliner la partie avant de la grille d'environ ¾ po (2 cm) Téléchargez l'application Home Connect® (Amérique) ¡ et continuer de l'enfoncer toute entière jusqu'au fond pour contrôler à distance votre appareil, trouver du four ⁠ . l'inspiration pour cuisiner et accéder aux conseils et à...
  • Page 50 fr-ca Opération de base Appuyez sur le bouton du mode de chauffage souhaité. 6.3 Jumeler votre four avec Home Connect® Le mode de chauffage et la température par défaut sont Pour utiliser toutes les fonctionnalités de l'appareil, affichés. téléchargez l'application Home Connect® (Amérique) sur La température clignote, signalant qu'elle peut être un appareil intelligent et associez l'appareil à...
  • Page 51 Fonctions de minuterie fr-ca Appuyez sur OVEN TIMER. 7.5 Activer ou désactiver le verrouillage du Appuyez sur ENTER. panneau Saisir la valeur de minuterie souhaitée dans le format H/ Avec le verrouillage du panneau, vous pouvez désactiver MM, à l'aide du clavier numérique. toutes les touches tactiles du panneau de commande.
  • Page 52 fr-ca Fonctions de minuterie Conseil : Vous pouvez modifier la température lorsque le 8.4 Mode sabbat mode Sabbat est en cours d'exécution. Entrez la valeur Le mode Sabbat permet à ceux de confessions souhaitée avec le pavé numérique et appuyez sur particulières d'utiliser leurs fours le jour du sabbat. ENTER.
  • Page 53 Réglages de base fr-ca Réglages de base 9 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. Réglages de base 9.1 Présentation des paramètres de base Cette section contient une vue d'ensemble réglages de base et d'usine. Les réglages de base dépendent de l'équipement de votre appareil.
  • Page 54 fr-ca Home Connect® 9.3 Décalage de la température du four 10.1 Configurer Home Connect® Le four est calibré de manière à offrir des résultats précis. Exigence La fonction est utile si vous préférez des aliments plus ou L'appareil est déjà connecté au réseau électrique et est ¡...
  • Page 55 Home Connect® fr-ca Appuyez sur SETTINGS pour parcourir les options 10.4 Démarrage à distance disponibles jusqu'à ce que "REMOTE CTRL Vous devez activer le démarrage à distance pour lancer DÉSACTIVÉ" ou "REMOTE CTRL ACTIVÉ" s'affiche. une commande de four avec l’appareil mobile. Appuyez sur ENTER. "APPUYER 1 REMOTE CTRL ON"...
  • Page 56 fr-ca Tirer le meilleur parti de l’électroménager 10.8 Protection des données 11.1 Positions des grilles Observez les consignes de protection des données. Votre four a six positions de grille. Les positions de grille Lors de la première connexion de votre appareil à un sont comptées de bas en haut.
  • Page 57 Tirer le meilleur parti de l’électroménager fr-ca Utilisez les ustensiles de cuisson recommandés dans la ¡ Condensation recette. Il est normal de voir une certaine quantité de vapeur d'eau Rangez les poêles à l'extérieur du four. Une casserole ¡ s'échapper des aliments lors de la cuisson. La quantité supplémentaire sans nourriture affecte le brunissement dépend de la teneur en humidité...
  • Page 58 fr-ca Tirer le meilleur parti de l’électroménager Utilisez un plat à rôtir ou une rôtissoire à grands ¡ Comment utiliser le mode TRUE CONV rebords. Couvrir le plat avec un couvercle ou une feuille Utilisez la véritable convection pour cuire des aliments d'aluminium pour faire cuire les coupes de viande moins individuels tels que des biscuits.
  • Page 59 Nettoyage et entretien fr-ca Ne recouvrez pas la grille avec du papier d'aluminium. ¡ Comment utiliser le mode KEEP WARM Elle est conçue pour évacuer les graisses et les huiles Utilisez le mode KEEP WARM pour conserver les de la surface de cuisson afin d'éviter la fumée et les aliments chauds et cuits à...
  • Page 60 fr-ca Nettoyage et entretien Éviter ces produits de nettoyage AVERTISSEMENT Ne pas utiliser les produits de nettoyage commerciaux tels Assurez-vous que tout l'appareil (y compris l'ampoule) a que Easy Off® . Ils risquent d'abîmer le fini ou les pièces refroidi et que la graisse s'est solidifiée avant d'essayer de du four.
  • Page 61 ¡ Conditionner l'acier avec le nettoyants sont corrosif pour l'acier inoxydable. Vérifiez ¡ conditionneur pour acier les ingrédients sur l'étiquette du nettoyant. inoxydable Thermador (pièce n° 00576697). Retirer les traces d’eau avec un ¡ chiffon humecté de vinaigre blanc. Éliminez la décoloration due à la ¡...
  • Page 62 fr-ca Nettoyage et entretien Pendant le cycle d'autonettoyage, certaines parties de La porte du four se verrouille. clignote sur l'affichage l'appareil peuvent devenir potentiellement dangereuses puis reste allumé jusqu'à ce que le four ait refroidi une pour les personnes qui ne connaissent pas les appareils fois l'autonettoyage terminé.
  • Page 63 Nettoyage et entretien fr-ca Remplacement d'une lumière de four à base G9 par un couvercle en verre rond Remarque : Les graphiques sont représentatifs. Votre La porte du four est lourde et certaines parties sont ▶ appareil peut avoir différentes apparences graphiques. fragiles. Utilisez les deux mains pour retirer la porte du four.
  • Page 64 fr-ca Nettoyage et entretien Faites glisser les charnières dans les fentes aussi MISE EN GARDE Suivez les instructions ci- loin que possible et abaissez la porte vers le bas ⁠ . dessous pour empêcher le loquet de se refermer et de pincer ou de vous couper la main. Fermer la porte du four jusqu'à...
  • Page 65 Dépannage fr-ca Dépannage 13 Dépannage Vous pouvez éliminer vous-même les défauts mineurs de Afin d'écarter tout danger, quand le cordon Dépannage ▶ votre appareil. Veuillez lire les informations de dépannage d'alimentation de cet appareil est endommagé, seul le avant de contacter le service à la clientèle. Cela peut fabricant, son service à...
  • Page 66 Pour connaître les circuits d’élimination actuels, veuillez USA: vous adresser à votre revendeur ou à votre 1-800-735-4328 administration municipale. www.thermador.com/support www.thermador.com/us/accessories 15 Service à la clientèle Service à la clientèle 1-800-735-4328 Lors de toute réparation réalisée dans le cadre de la Service à...
  • Page 67 Assurez-vous d'enregistrer votre produit ; Bien qu'il ne soit pas nécessaire pour appliquer la garantie, c'est le meilleur moyen pour Thermador de vous informer dans le cas peu probable d'un avis de sécurité ou d'un rappel de produit. Plaque signalétique 16.2 Durée de la garantie...
  • Page 68 16.4 Produit hors garantie de matériels ou de fabrication. Si des tentatives Thermador n’a aucune obligation, aux termes de la loi ou raisonnables pour réparer le produit sont vaines, alors autrement, d’offrir toute concession, incluant réparation, Thermador remplacera le produit (un modèle supérieur...
  • Page 69 Pour obtenir le service de garantie de votre produit, vous de procéder à sa réparation. devez contacter le service client de Thermador au En aucun cas, Thermador ne sera tenue responsable de 1-800-735-4328 pour planifier une réparation. dommages survenus à la propriété environnantes, incluant les armoires, les planchers, les plafonds et les autres 16.7 Information sur le produit...
  • Page 72 1901 MAIN STREET, SUITE 600 IRVINE, CA 92614 USA // 1-800-735-4328 // WWW.THERMADOR.COM © 2023 BSH HOME APPLIANCES CORPORATION 8001285124 // en-us, fr-ca // 030714...

Ce manuel est également adapté pour:

Me301yp