Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Built-in oven
ME301YP ME302YP
THERMADOR.COM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Thermador Masterpiece ME302YP-SP

  • Page 1 Built-in oven ME301YP ME302YP THERMADOR.COM...
  • Page 2 en-us...
  • Page 3 en-us Table of contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .......    4 Software update ............  23 Safety definitions ............ 4 Data Protection .............   23 General information............ 4 Wi-Fi module ..............  23 Intended use.............. 4 Getting the most out of your appliance.....  24 Restriction on user group..........
  • Page 4 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Please read the safety information to ensure Only use this appliance: that you use the appliance safely. as specified in this Use and Care Guide. ¡ to prepare meals and drinks. ¡...
  • Page 5 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Risk of burns A fire could occur during cooking. ¡ Always have a working smoke detector ▶ WARNING ‒ Risk of burns! near the kitchen. Use only dry potholders. Moist or damp ¡ Have an appropriate fire extinguisher ▶...
  • Page 6 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS high temperatures. There is a risk of burn- NEVER use this appliance as an space ▶ ing as the alcohol vapors may catch fire in heater to heat or warm the room. Doing the oven.
  • Page 7 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not place food directly on the oven When children become old enough to ¡ ▶ cavity bottom. use the appliance, it is the responsibility In the event of an error the display flashes of the parents or legal guardians to en- ¡...
  • Page 8 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Risk of harm to health Light socket is live when door is open if ¡ main power supply is not turned off. CAUTION ‒ Risk of harm to health! Turn off main power supply at the ser- ▶...
  • Page 9 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not lay the removed door on sharp ▶ or pointed objects as this could break the glass. Lay it on a flat, smooth sur- face, positioned so that the door cannot fall over.
  • Page 10 en-us Preventing material damage Preventing material damage Environmental protection and energy-saving Preventing material damage Environmental protection and en- ergy-saving To prevent material damage to your appliance, acces- Preventing material damage sories or any other objects in your kitchen, follow these Protect the environment by using your appliance in a Environmental protection and energy-saving instructions.
  • Page 11 Familiarizing yourself with your appliance en-us Familiarizing yourself with your appliance Familiarizing yourself with your appliance Familiarize yourself with the parts of your appliance. Familiarizing yourself with your appliance Appliance Here you can find an overview of the parts of your appliance. Control panel Oven vent Door gasket...
  • Page 12 en-us Familiarizing yourself with your appliance Control panel You can use the control panel to configure all functions of your appliance and to obtain information about the operat- ing status. Note: The control panel graphics are representative. Your oven may have different graphic appearances. Display Depending on your oven model the display shows information on the currently active modes and fea- tures.
  • Page 13 Familiarizing yourself with your appliance en-us Button / Mode Symbol Mode How it works and what it is used for CONV BAKE Convection bake Similar to bake, but air is circulated by a fan at the back of the oven. Best for baked goods such as cakes, cornbread, pies, quick breads, tarts, and yeast breads.
  • Page 14 en-us Familiarizing yourself with your appliance Button / Mode Symbol Mode How it works and what it is used for → "Home Connect® ", Page 21 HOME CONNECT Home Connect® feature Wi-Fi on Wi-Fi off Kitchen timer The kitchen timer is a countdown timer that has no affect on oven heat- KITCHEN TIMER ing.
  • Page 15 You can purchase other accessories from our customer service, specialist retailers or online. You will find a comprehensive range of products for your appliance in our brochures and online: www.thermador.com Accessories are appliance-specific. When purchasing them, always give the exact designation (E no.) of your appliance.
  • Page 16 en-us Before using for the first time Tilt the front of the rack up about 3/4'' (2 cm) Cleaning the appliance before using it finish pushing the rack all the way back ⁠ . for the first time Clean the oven cavity and accessories before using the appliance to prepare food for the first time.
  • Page 17 Basic Operation en-us Press the button for the desired heating mode. Basic Operation Basic Operation The heating mode and the default temperature are displayed. Here you will find out everything you need to know Basic Operation The temperature flashes to show it can be edited. about operating your appliance.
  • Page 18 en-us Timer functions You can set a cook time of up to 11 hours and Setting the kitchen timer 59 minutes. Press KITCHEN TIMER. Press ENTER. 0:00 blinks in the display. "ENTER END TIME" is displayed. 00:00 blinks in the display. Enter the desired timer value in H/MM format using the numeric keypad.
  • Page 19 Timer functions en-us Tip: You can change the temperature while Sabbath mode is running. Enter the desired value with the nu- meric keypad and press ENTER. There is not visual or audible response to the input. Canceling Sabbath mode For single ovens: Press ⁠ CLEAR/OFF. For double ▶...
  • Page 20 en-us Basic settings Basic settings Basic settings You can configure your appliance to meet your needs. Basic settings Overview of the basic settings Here you can find an overview of the basic settings and factory settings. The basic settings depend on the features of your appliance.
  • Page 21 Follow the instructions in the app. To help your pairing experience, follow the link for a Wait until "NETWORK CONNECTED" is shown on the quick ‘how-to’ video guide: www.thermador.com/us/ display. home-connect/wifi-pairing-instructions The connection may fail. The display will alert you to What do you need to connect your appliance to try again or connect automatically.
  • Page 22 en-us Home Connect® Press ENTER. Activating or deactivating Wi-Fi If no network has been established, the Home Con- You can use the Home Connect functions, if Wi-Fi is ac- nect® assistant will guide you. tivated. Press ENTER to select the Home Connect® assis- Press SETTINGS to cycle through available options tant.
  • Page 23 Home Connect®  en-us Setting remote control Data Protection You can use the Home Connect app to easily access Please see the information on data protection. the functions of your oven. The first time your appliance is registered on a home network connected to the Internet, your appliance will Note transmit the following types of data to the Home Connect®...
  • Page 24 en-us Getting the most out of your appliance Preheating the oven Getting the most out of your appliance Getting the most out of your ap- Most cooking times in recipes are designed for a pre- ¡ pliance heated oven and require that the oven already be at a certain temperature before cooking starts.
  • Page 25 Getting the most out of your appliance en-us For cakes use rack positions 2 and 4. Stagger pans When baking a frozen pizza: For a crispy crust, place ¡ ¡ so that one is not directly above the other. directly on the rack. For a softer crust, use a pizza pan.
  • Page 26 en-us Cleaning and maintenance Use the broil pan and grid or a deep pan with a metal ¡ CAUTION rack, for broiling. Risk of harm to health! Do not cover the broil grid with foil. It is designed to ¡ Food may perish when kept warm for too long. drain fats and oils away from the cooking surface to Do not use the warm mode to heat cold food.
  • Page 27 Cleaning and maintenance en-us Part Suitable cleaning method Recommendations Flat rack ¡ Wash with soapy water. ¡ DO NOT CLEAN USING THE SELF CLEAN FUNCTION. ¡ Rinse thoroughly and dry, or gently rub ¡ If the flat racks remain in the oven during the self clean mode, they will with cleansing powder or soap-filled loose their shiny finish and may not glide smoothly.
  • Page 28 en-us Cleaning and maintenance During the self clean cycle, parts of the appliance Tip: Use a longer setting for a heavily soiled oven. ¡ may become potentially harmful to persons who lack Press ENTER. adult knowledge of appliances and adult reactions to The oven door locks.
  • Page 29 Cleaning and maintenance en-us To avoid injury from hinge bracket snapping closed, ▶ Replacing a G9 base oven light with be sure both levers are securely in place before re- round glass cover moving the door. Requirements Do not force the door open or closed. ▶...
  • Page 30 en-us Cleaning and maintenance Push the levers on both the hinges up and forward CAUTION - Risk of injury! The door is heavy. until they are locked into the slot and flush with the D o not grip the door by the handle. ▶...
  • Page 31 Eliminating faults en-us Eliminating faults Eliminating faults You can eliminate minor faults on your appliance yourself. Please read the information on eliminating faults before Eliminating faults contacting Customer Support. This may avoid unnecessary repair costs. WARNING Risk of injury! Improper repairs are dangerous. Only authorized service providers should repair the appliance.
  • Page 32 en-us Eliminating faults Fault Cause Troubleshooting "E" and a number appears in display and An electronics fault has occured Press any key to stop the beeping. control beeps Reset the oven if necessary. Call an authorized service provider. With a new oven there is a strong odor This is normal with a new oven and will dis- Operate the self clean mode to burn-off the smell more ▶...
  • Page 33 Disposal en-us Disposal Cooking charts Disposal Cooking charts Find out here how to dispose of old appliances cor- The charts can be used as a guide. Follow the package Disposal Cooking charts rectly. or recipe directions. Disposal of your old appliance Baked goods/entrées Environmentally compatible disposal allows valuable raw The charts can be used as a guide.
  • Page 34 en-us Cooking charts Food Recommended Oven tem- Preheat Number of Rack posi- Time in min. Pan size and type heating mode perature in oven racks tion °F(°C) TRUE CONV 400 (205) Multiple 2 & 5 23-33 Cookie sheet TRUE CONV 400 (205) Multiple 1, 3 &...
  • Page 35 Cooking charts en-us The charts can be used as a guide. Follow package or Meats recipe directions. The convection temperatures have been reduced by 25°F from the recipe or package directions. Beef Food Recommended Oven tem- Rack posi- Internal Time in min. Food cov- Stand time in min heating mode perature in...
  • Page 36 This information can be found on the appliance rating Browse our online resources, such as FAQs and How-to plate. Videos, or call us. → "Rating plate location", Page 37 USA: ¡ 800-735-4328 www.thermador.com/support Canada: ¡ 1-800-735-4328 www.thermador.ca...
  • Page 37 Please make sure to return your registration card; while not necessary to effectuate warranty coverage, it is the best way for Thermador to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall. How long the warranty lasts...
  • Page 38 God. spect to such parts. Thermador's sole liability and re- In no event shall Thermador have any liability or respon- sponsibility hereunder is to repair manufacturer-defective sibility whatsoever for damage to surrounding property,...
  • Page 39 fr-ca Table des matières IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....  40 Diagnostic à distance ...........   62 Définitions des termes de sécurité ...... 40 Mise à jour logicielle .............   62 Informations générales.......... 40 Protection des données ..........  62 Utilisation prévue ............
  • Page 40 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Veuillez observer les consignes de sécurité Utilisation prévue afin de faire un usage sécuritaire de votre Lisez toutes les informations sur cet appareil, y appareil. compris son utilisation prévue. Définitions des termes de sécurité Seul un professionnel agréé...
  • Page 41 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Les incendies de cuisson peuvent se ¡ Utilisation sécuritaire propager s’ils ne s’éteignent pas Suivez ces consignes de sécurité lorsque vous correctement. utilisez l'appareil. Ne jamais utiliser d’eau sur les feux de ▶...
  • Page 42 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Risque de brûlure Risque de brûlure AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! MISE EN GARDE ‒ Risque de brûlure ! Utilisez uniquement des maniques sèches. Soyez prudent lorsque vous cuisinez des ¡ ¡ Des poignées mouillées ou humides aliments à...
  • Page 43 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Stockage dans ou sur l'appareil - NE PAS UTILISER D'EAU, y compris des ¡ ▶ L'utilisation de produits chimiques torchons ou des serviettes mouillés, cela corrosifs dans le chauffage ou le provoquerait une violente explosion de nettoyage endommagera l'appareil et vapeur.
  • Page 44 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Risque d’électrocution Lorsque les enfants sont assez âgés ▶ pour utiliser l'appareil, il incombe aux AVERTISSEMENT ‒ Risque parents ou tuteurs légaux de veiller à ce d’électrocution ! qu'ils soient formés aux pratiques En cas de dysfonctionnement, il peut ¡...
  • Page 45 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS dégager de très petites quantités de service et verrouillez le panneau pour formaldéhyde au cours des premiers éviter que l'alimentation ne soit cycles de nettoyage. accidentellement activée. Pour minimiser l’exposition à ces Installation correcte - Une installation ou ¡...
  • Page 46 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Le non-respect de ces instructions lors du pourriez devoir apposer l'étiquette suivante sur ¡ retrait de la porte du four peut entraîner l'emballage du produit comme requis par la des blessures ou endommager le produit. Californie : Avant de démonter la porte, s’assurer ▶...
  • Page 47 Prévenir les bris matériels fr-ca Avec certains modèles, les accessoires peuvent rayer ¡ Prévenir les bris matériels Prévenir les bris matériels la vitre de la porte lors de la fermeture de la porte de l'appareil. Veuillez observez les consignes suivantes afin de ne Prévenir les bris matériels Poussez toujours complètement les accessoires ▶...
  • Page 48 fr-ca Protection de l'environnement et économies Laissez décongeler les aliments congelés avant de les cuire. Cela permettra d'économiser l'énergie qui serait autrement nécessaire pour le dégivrer.
  • Page 49 Description de l'appareil fr-ca Description de l'appareil Description de l'appareil Apprenez à connaître les composants de votre appareil. Description de l'appareil Électroménager Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Panneau de commande Évent du four Joint d’étanchéité de porte Loquet de porte Ventilateur de convection Élément de gril...
  • Page 50 fr-ca Description de l'appareil Panneau de commande Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et d'obtenir des informations sur son état de fonctionnement. Remarque : Les graphiques du panneau de commande sont représentatifs. Votre four peut avoir différentes apparences graphiques.
  • Page 51 Description de l'appareil fr-ca Bouton/Mode Symbole Mode Comment cela fonctionne et à quoi il sert BAKE Cuisson Cuit les aliments avec de l’air chaud et sec. Pour une variété d'aliments, tels que gâteaux, biscuits, pâtisseries, pains rapides, quiches et casseroles. → "Comment utiliser le mode de cuisson", Page 64 CONV BAKE Cuisson par convection Similaire à...
  • Page 52 fr-ca Description de l'appareil Bouton/Mode Symbole Mode Comment cela fonctionne et à quoi il sert DELAY COOK Cuisson différée Permet au four d'être programmé pour terminer un mode de cuisson minutée à une heure prédéterminée. → "Cuisson différée", Page 57 FAST PREHEAT Préchauffage rapide Le préchauffage rapide chauffe le four plus rapidement que le préchauffage standard.
  • Page 53 Description de l'appareil fr-ca Position de Idéal pour la grille Faire griller des hamburgers et des steaks de 1 po (2,5 cm) Faire griller des biftecks de 1½ po (4 cm), griller du pain, faire griller la plupart des viandes, faire fondre du fromage Viandes plus épaisses Faire griller la volaille, la plupart des produits de boulangerie sur une plaque à...
  • Page 54 Saisissez fermement la grille des deux côtés. appareil sur Internet ou dans nos brochures: Inclinez la grille vers le haut pour permettre l'arrêt www.thermador.com dans le guide de la grille Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Indiquez Amenez la grille en position horizontale et poussez-la toujours la description exacte (n ° E) de votre appareil...
  • Page 55 Avant d'utiliser pour la première fois fr-ca Incliner la partie avant de la grille d'environ ¾ po Téléchargez Home Connect® l'application pour ¡ (2 cm) et continuer de l'enfoncer toute entière contrôler à distance votre appareil, trouver l'inspiration jusqu'au fond du four ⁠ . pour cuisiner et accéder aux conseils et à...
  • Page 56 fr-ca Opération de base Jumeler votre four avec Opération de base Opération de base Home Connect® Cette section contient des renseignements essentiels Opération de base Pour utiliser toutes les fonctionnalités de l'appareil, sur l'opération de votre appareil. téléchargez Home Connect® l'application sur un appareil intelligent et associez l'appareil à...
  • Page 57 Fonctions de minuterie fr-ca Saisissez la température souhaitée à l'aide du pavé Remarque : La minuterie du four n'est pas disponible numérique. pour les modes de cuisson au gril, au gril à convection, à fermentation. Appuyez sur FAST PREHEAT. Pour désactiver le préchauffage rapide, appuyez à Réglez un mode de chauffage et une température.
  • Page 58 fr-ca Fonctions de minuterie Annulation du mode Sabbat Mode sabbat Pour les fours simples : appuyez sur ⁠ CLEAR/OFF. ▶ Le mode Sabbat permet à ceux de confessions Pour les fours doubles : Appuyez sur ⁠ UPPER OVEN particulières d'utiliser leurs fours le jour du sabbat. CLEAR/OFF ou ⁠...
  • Page 59 Réglages de base fr-ca Réglages de base Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. Réglages de base Présentation des paramètres de base Cette section contient une vue d'ensemble réglages de base et d'usine. Les réglages de base dépendent de l'équipement de votre appareil.
  • Page 60 Pour faciliter l'expérience d'appairage, utiliser le lien qui Conversion de convection suit pour accéder à un guide vidéo rapide : automatique www.thermador.com/us/home-connect/wifi-pairing- instructions Les modes de cuisson par convection et multi-grilles de À quoi devez-vous connecter votre appareil convection nécessitent une réduction de 25 ° F de la Home Connect®?
  • Page 61 Home Connect®  fr-ca Appuyez sur ENTER. Le démarrage à distance peut uniquement être activé ¡ après la réussite de la configuration de Si aucun réseau n'a été établi, l'assistant Home Connect®. Home Connect® vous guidera. Certains modes de fonctionnement se lancent ¡ Appuyez sur ENTER pour sélectionner l'assistant uniquement sur le four.
  • Page 62 fr-ca Home Connect® Connexion au réseau Diagnostic à distance Appuyez sur SETTINGS pour parcourir les options Le service à la clientèle peut accéder à votre appareil disponibles jusqu'à ce que "PARAMÈTRES HOME via le diagnostic à distance si vous en faites la demande CONNECT"...
  • Page 63 Tirer le meilleur parti de l’électroménager fr-ca Module Wi-Fi Déclarations FCC/IC Modèle : COM2 FCC ID : 2AHES-COM2 IC ID : 21152-COM2 Le module Home Connect® est un dispositif de communication conçu pour permettre des échanges entre les appareils électroménagers et les appareils intelligents. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE LA FCC MISE EN GARDE Risque de blessures!
  • Page 64 fr-ca Tirer le meilleur parti de l’électroménager N'ouvrez pas souvent la porte du four. L'ouverture de ¡ Type d'ustensiles de cuisson la porte réduira la température du four et peut Des ustensiles de cuisson en métal avec ou sans ¡ augmenter le temps de cuisson. finition antiadhésive, du verre résistant à...
  • Page 65 Tirer le meilleur parti de l’électroménager fr-ca Si plus d’un plat cuit sur une grille, laissez environ 1 à Vérifiez la cuisson au début car la durée de rôtissage ¡ ¡ 1,5 po (2,5 à 4 cm) d’espace entre les plats. peut être écourtée. Étagez les plats de manière à...
  • Page 66 fr-ca Nettoyage et entretien Ne recouvrez pas la grille avec du papier Dans ce mode, il est possible de maintenir au chaud ¡ ¡ d'aluminium. Elle est conçue pour évacuer les les plats préparés, les assiettes et les tasses. graisses et les huiles de la surface de cuisson afin Protéger les aliments devant rester humides avec un ¡...
  • Page 67 Nettoyage et entretien fr-ca Pièce Méthode de nettoyage appropriée Recommandations ¡ Rincez à fond et séchez ou frottez ¡ Si les grilles plates restent dans le four pendant le mode doucement avec une poudre de d'autonettoyage, elles perdront leur finition brillante et pourraient ne nettoyage ou des tampons savonneux pas glisser en douceur.
  • Page 68 fr-ca Nettoyage et entretien Essuyez tout déversement excessif de la cavité du Fonction autonettoyante four. Avec l'autonettoyage pyrolytique, le four est chauffé à Démarrage de l'autonettoyage une température très élevée. La saleté tenace est brûlée et peut être essuyée une fois l'autonettoyage terminé. Conditions préalables Après la fin d'un cycle d'autonettoyage, le four ne vous Tous les modes de chauffage ou minuteries sont...
  • Page 69 Nettoyage et entretien fr-ca Les lentilles doivent être en place lors de l'utilisation ▶ AVERTISSEMENT de l'appareil. Risque de blessures ! Les lentilles servent à protéger l'ampoule de la ▶ S'assurer que l'appareil et l'éclairage sont froids et rupture. veiller à couper l'alimentation électrique de l'appareil Les lentilles sont en verre.
  • Page 70 fr-ca Nettoyage et entretien Basculez les leviers des charnières vers vous. MISE EN GARDE - Risque de blessures! La porte est lourde. N e saisissez pas la porte par la poignée. ▶ U tilisez les deux mains pour le saisir fermement par ▶ les côtés. En maintenant l'angle de la porte, soulevez la porte vers le haut d'environ 3/4 po (2 cm) pour décrocher les charnières des fentes, puis tirez-la vers vous...
  • Page 71 Nettoyage et entretien fr-ca Une fois les deux charnières complètement engagées, ouvrez doucement la porte jusqu'à ce qu'elle soit complètement ouverte. Poussez les loquets à levier sur les deux charnières vers le haut et l'avant, jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent dans logements, affleurant à l'avant du four. Fermer et ouvrir la porte lentement pour s'assurer qu'elle est correctement et solidement installée.
  • Page 72 fr-ca Dépannage Dépannage Dépannage Vous pouvez éliminer vous-même les défauts mineurs de votre appareil. Veuillez lire les informations sur l'élimination Dépannage des défauts avant de contacter le support client. Cela peut éviter des frais de réparation inutiles. AVERTISSEMENT Risque de blessures ! Des réparations mal exécutées sont dangereuses.
  • Page 73 Dépannage fr-ca Problème Cause Résolution de problème La fonctionnalité d’autonettoyage du four Le four est trop chaud pour démarrer Laissez le four refroidir avant de lancer l'autonettoyage. ne fonctionne pas correctement l'autonettoyage Essuyez toujours les saletés libres ou les déversements importants avant de procéder à un autonettoyage. Si le four est très sale, réglez la durée maximale d'autonettoyage.
  • Page 74 fr-ca Élimination Élimination Tableaux de cuisson Élimination Tableaux de cuisson La présente section contient des renseignements sur Les tableaux sont à titre indicatif. Suivez les instructions Élimination Tableaux de cuisson l'élimination d'appareils usagés. sur l'emballage ou la recette. Éliminer un appareil usagé Produits de boulangerie/entrées L'élimination dans le respect de l’environnement permet Les tableaux sont à...
  • Page 75 Tableaux de cuisson fr-ca Entrées et légumes Nourriture Mode de chauffage Températur Préchauffez Nombre de Position de Durée en Taille et type de recommandé e du four en le four grilles la grille min. casserole  F( C) Plats en casserole BAKE Recipe Simple recipe Une cocotte...
  • Page 76 fr-ca Tableaux de cuisson Nourriture Mode de chauffage Températur Préchauffez Nombre de Position de Durée en Taille et type de recommandé e du four en le four grilles la grille min. casserole  F( C) TRUE CONV 325 (160) Multiple 2 & 5 10-20 Plaque à...
  • Page 77 Tableaux de cuisson fr-ca Nourriture Mode de chauffage Températur Position de Températur Durée en Nourriture Temps de repos en recommandé e du four en la grille e interne en min. couverte  F ( C)  F ( C) Steak, 1½ po d'épaisseur CONV BROIL High Moyen, 160 Side 1: aucun...
  • Page 78 Ces informations figurent sur la plaque signalétique de l'appareil. → "Emplacement de la plaque signalétique", Page 78 États-Unis : ¡ 800-735-4328 www.thermador.com/support Canada : ¡ 1-800-735-4328 www.thermador.ca Numéro de produit (E-Nr.), numéro de production (FD) et Z-Nr. La plaque signalétique avec les numéros se trouve à...
  • Page 79 La présente garantie esthétique Les filtres, détartrants, nettoyants, plaques de cuisson, exclut les variations légères de couleur causées par les pièces et plus peuvent être achetés Thermador en ligne. différences inhérentes entre les sections peintes et les États-Unis : ¡...
  • Page 80 Produit hors garantie ABSOLUE OU NÉGLIGENCE) OU AUTRE. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES Thermador n’a aucune obligation, aux termes de la loi AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES. ou autrement, d’offrir toute concession, incluant TOUTES GARANTIES IMPLICITES AUX TERMES DE LA réparation, prorata ou remplacement de produit une fois...
  • Page 84 1901 MAIN STREET, SUITE 600 IRVINE, CA 92614 // 1-800-735-4328 // WWW.THERMADOR.COM © 2020 BSH HOME APPLIANCES CORPORATION 8001189462 // en-us, fr-ca // 000811...

Ce manuel est également adapté pour:

Masterpiece serieMasterpiece me301ypMasterpiece me302yp