Télécharger Imprimer la page

Grohe GROHTHERM 2000 NEW 34 195 Mode D'emploi page 31

Masquer les pouces Voir aussi pour GROHTHERM 2000 NEW 34 195:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
6. Se introduce maneta de reglaj a temperaturii (D) în aşa fel,
încât tasta (F) să fie orientată în sus; a se vedea fig. [3].
7. Se strânge şurubul (C); a se vedea fig. [4].
8. Se montează la loc dopul (B).
Limitarea temperaturii
Prin limitarea de siguranţă, domeniul de reglaj al temperaturii
este plafonat la 38 °C. Prin apăsarea clapetei (F) se poate
depăşi limita de 38 °C.
Limitatorul de temperatură
Dacă opritorul de limitare temperatură trebuie să fie plasat
pe 43 °C, se introduce limitatorul de temperatură (D1) livrat cu
produsul în maneta de selectare temperatură (D);
a se vedea fig. [5].
Reglajul debitului
Reglarea economizorului; a se vedea pagina pliantă I, fig. [6]
• Debitul de apă este limitat prin intermediul unui limitator
reglat din fabrică. Dacă se doreşte un debit mai mare de
apă, se poate depăşi valoarea impusă de limitator prin
apăsarea clapetei (G).
Dacă se doreşte modificarea reglajului limitatorului, se
procedează după cum urmează:
1. Se închide robinetul de siguranţă.
2. Se scoate dopul (H).
3. Se deşurubează şurubul (I) şi se scoate butonul (J).
4. Se scot adaptorul elastic (K) şi limitatorul economizor (L).
5. Se plasează limitatorul economizor (L) în poziţia dorită;
pentru domeniul posibil de reglaj, a se vedea detaliul.
6. Se introduce adaptorul elastic (K).
7. Se introduce maneta de închidere (J) în aşa fel, încât
clapeta (G) să fie orientată în sus.
8. Se înşurubează şurubul (I).
9. Se pune la loc dopul (H).
Atenţie la pericolul de îngheţ
La golirea instalaţiei de apă a clădirii, bateriile cu termostat se
vor goli separat, deoarece pe circuitele de alimentare cu apă
rece şi caldă se găsesc supape de reţinere. Pentru aceasta,
bateria se va demonta de pe perete.
Întreţinere
Se verifică toate piesele, se curăţă, eventual se înlocuiesc,
apoi se gresează cu vaselină specială pentru armături.
Se întrerupe alimentarea cu apă rece şi caldă.
I. Supapă de reţinere (M); a se vedea pagina
pliantă III, fig. [7].
• Se deşurubează niplul de racord (N) cu cheia imbus
de 12mm prin rotire spre dreapta (filet pe stânga).
Montarea se face în ordine inversă.
II. Cartuşul termostat compact (A); a se vedea pagina
pliantă III, fig. [8].
Montarea se face în ordine inversă.
Se va respecta poziţia de montaj a cartuşului termostat
compact (A); a se vedea detaliul.
Reglajul este necesar după fiecare operaţie de întreţinere
efectuată la cartuşul termostat compact (a se vedea capitolul
Reglare).
III. Partea superioară din ceramică (O); a se vedea pagina
pliantă III, fig. [9].
Piese de schimb; a se vedea pagina pliantă II
(* = accesorii speciale).
Îngrijire
Indicaţiile de îngrijire pentru acest produs se găsesc în
instrucţiunile de îngrijire ataşate.
CN
安全说明
防止烫伤
对于对出水点处的出水口温度非常敏感的场合 (医
院、学校、护理站和疗养院等) ,建议在安装恒温设
备时采取措施将水温限制在 43 °C 以下。 本产品配备适温终
止。 一般而言,对于护理站和照护中心的特定区域,建议淋浴
系统的温度不要超过 38 °C。 使用带有特殊手柄的
Grohtherm Special 恒温器来进行温控消毒和相应的安全停控。
必须遵守适用的饮用水标准 (如 EN 806-2)和技术规定。
应用
恒温龙头适用于通过增压式蓄热热水器供应热水的环境,此时
它可提供最精确的温度控制。若功率输出充足 (不小于 18 千瓦
或 250 千卡 / 分钟) ,还可以用于电子即热热水器或燃气即热
热水器。
恒温龙头不能与非承压式蓄热热水器一起使用。
出厂前,所有恒温龙头的两端均在 3 巴的水流压强下进行过
调节。
若由于特殊的安装条件产生了温度偏差,则必须针对当地条件
对恒温龙头进行调节,请参见 " 调节 " 部分。
技术参数
无下游阻力时的最小水流压强
有下游阻力时的最小水流压强
最大工作压强
建议的水流压强
测试压强:
水流压强为 3 巴时的流量
供应热水时的最高水温
建议的最高水流温度 (节能)
可采用温控消毒
安全停止器
进水管端的热水温度至少比混水温度高 2 °C
冷水进水管
热水进水管
最低流量
如果静压超过 5 巴,必须加装减压阀。
安装
安装前后务必彻底冲洗所有管件 ( 考虑到 EN 806)。
1. 安装 S 型接头、连接套管并加装面盖,请参见折页 I 的图 [1]。
2. 拧上龙头并检查连接是否存在 渗漏。
3. 将带面盖的套管推入接头螺母。
4. 用螺钉将面盖固定在墙上。
34 469:
5. 装上套管,参见图 [2]。
利用接长节可以将出水口延长 30 毫米。接长节的信息可以在
折页 II 的 " 备件 " 部分找到,产品号为:46 238。
反向连接 (右侧接热水管,左侧接冷水管) 。
更换恒温阀芯 (A),请参见折页 II 中的 " 备件 " 部分,产品编号
为 47 175 (1/2")。
使用此恒温阀芯时,冷触 (Cool Touch) 功能将失效。
调节
温度调节,请参见图 [3] 和 [4]。
1. 打开截止阀,用温度计检查水温,请参见图 [3]。
0.5 巴
1 巴
10 巴
1 - 5 巴
16 巴
约 26 升 / 分钟
70 °C
60 °C
38 °C
接右侧
接左侧
= 5 升 / 分钟
28

Publicité

loading