Innan montering
Om insatsen behöver läggas ned
för att förflyttas bör lösa delar
demonteras. Demontering av
eldstadsbeklädnad beskrivs i slutet
av denna anvisning.
1
Rökhylla av plåt
2
Vermiculit
3
Serienummer
4
Gjutgodsbotten
5
Spjäll
6
Typskylt
7
Tilluftsstos
8
Justerbara fötter
9
Asklåda
10 Roster
Avant de procéder
au montage
Les éléments non fixés devront être
déposés si l'insert doit être couché
pour être déplacé. Le démontage de
l'habillage du foyer est décrite à la
fin de ce document.
1
Déflecteur de fumée en tôle d'acier
2
Vermiculite
3
Numéro de série
4
Fond en fonte
5
Registre
6
Plaque signalétique
7
Manchon d'arrivée d'air
8
Pieds réglables
9
Cendrier
10 Grille
Ennen
asennusta
Jos tulipesä pitää siirtää kyljellään,
irto-osat pitää irrottaa. Tulipesän
verhoilun irrotus kuvataan ohjeen
lopussa.
1
Peltisavuhylly
2
Vermikuliitti
3
Valmistenumero
4
Valurautapohja
5
Pelti
6
Tyyppikilpi
7
Tuloilmaliitäntä
8
Säätöjalat
9
Tuhkalaatikko
10 Arina
Vor der Montage
Wenn der Einsatz in liegender Position
versetzt werden muss, sind lose
Komponenten zu demontieren. Die
Demontage der Brennraumauskleidung
wird am Ende dieser Anleitung
beschrieben.
1
Rauchumlenkplatte aus Blech
2
Vermiculit
3
Seriennummer
4
Gussboden
5
Klappe
6
Typenschild
7
Zuluftanschluss
8
Verstellbare Füße
9
Aschekasten
10 Rost
Prior to installation
If the insert needs to be put down to
be moved, loose components should
be removed. Removal of the hearth
cladding is described at the end of
these installation instructions.
1
Metal baffle plate
2
Vermiculite
3
Serial number
4
Cast-iron base
5
Damper
6
Type plate
7
Air inlet
8
Adjustable feet
9
Ash pan
10 Grate
Prima del
montaggio
Se è necessario smontare l'inserto per
spostarlo, rimuovere prima i componenti
liberi. La procedura di smontaggio del
rivestimento del focolare è descritta alla
fine delle presenti istruzioni.
1
Deflettore fumi in acciaio
2
Vermiculite
3
Numero di serie
4
Fondo in ghisa
5
Regolazione aria
6
Etichetta prodotto
7
Raccordo per la presa d'aria
8
Piedini regolabili
9
Cassetto della cenere
10 Griglia
Før montering
Hvis innsatsen må legges ned for å
flyttes, bør løse deler demonteres.
Demontering av brennplater og hvelv
er beskrevet mot slutten av denne
veiledningen.
1
Røykhylle i metall
2
Vermikulitt
3
Serienummer
4
Støpegodsbunn
5
Spjeld
6
Typeskilt
7
Tilluftsstuss
8
Justerbare føtter
9
Askeskuff
10 Rist
Før opstilling
Hvis indsatsen skal lægges ned for at
blive flyttet, bør løsdele afmonteres.
Afmontering af ovnbeklædning
beskrives i slutningen af denne
vejledning.
1
Røgvendeplade af stål
2
Vermiculite
3
Serienummer
4
Støbejernsbund
5
Spjæld
6
Typeskilt
7
Forbrændingsluftstuds
8
Justerbare fødder
9
Askeskuffe
10 Rist
Voorafgaand aan
montage
Als de inzet liggend moet worden
verplaatst, moeten losse onderdelen
worden gedemonteerd. De demontage
van de haardbekleding wordt
beschreven aan het eind van deze
instructies.
1
Rookschot van plaatstaal
2
Vermiculiet
3
Serienummer
4
Gietijzeren bodem
5
Klep
6
Typeplaatje
7
Toevoerluchtaansluiting
8
Stelpoten
9
Aslade
10 Rooster
75