Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

i7
i7G
contura.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nibe Contura i7

  • Page 1 contura.eu...
  • Page 2 Données Techniques 5-9 kW 585 mm 775 mm 370 mm 100 kg Installation réalisée par un Structure porteuse Puissance nominale 7 kW Rendement 77 % professionnel Vérifiez que la portance du solivage du plancher est suffisante pour supporter l’insert, la cheminée Cette notice contient les instructions de montage Conforme aux exigences selon : et les éléments utilisés pour la construction.
  • Page 3 Encastrement de l’insert Air de convection Pour l’encastrement de l’insert, les murs concomitants qui ne sont pas classés comme mur pare-feu ou estimés pour d’autres raisons comme inaptes à une L’air de convection ventile l’encadrement, refroidit l’insert et transporte la charge thermique, devront être protégés par un matériau de construction chaleur dans la pièce.
  • Page 4 Exemple d’encastrement Les dimensions indiquées sont les valeurs minimales à ne Mur en matériau inflammable pas dépasser, sauf indication contraire. Protection murale ventilée, constituée d’une plaque de silicate de calcium d’au moins 50 mm et d’une lame d’air. La plaque doit intégrer une lame d’air de 20 mm contre le mur combustible, la lame d’air doit avoir un débit d’air libre sur les bords inférieur et supérieur, voir le schéma de principe de droite.
  • Page 5 Schéma dimensionnel La distance minimale devant la porte de l’insert à un élément de construction ou d’ameublement inflammable doit être de 1,4 mètre. Lors du raccordement à une cheminée, il faudra égale- ment tenir compte de la distance de sécurité normative concernant la cheminée.
  • Page 6 Température des fumées dans le conduit de 369 °C raccordement en fonctionnement nominal Le soussigné est seul responsable de la fabrication et de la conformité des performances déclarées. Niklas Gunnarsson, Responsable de division NIBE STOVES Markaryd (Suède), le 1er septembre 2022...
  • Page 7 Une alimentation en air de combustion suffisante doit toujours être garantie. Les systèmes d'aspiration d'air peuvent interférer avec l'installation ou à l'entretien. l'alimentation en air de combustion. Le soussigné est responsable de la fabrication et de la conformité aux performances déclarées. Niklas Gunnarsson, Responsable commercial NIBE STOVES Markaryd, 1er janvier 2022...
  • Page 8 Montering Før montering Avant de procéder au montage Om insatsen behöver läggas ned för att Hvis innsatsen må legges ned for å flyttes, förflyttas bör lösa delar demonteras. bør løse deler demonteres. Demontering Les éléments non fixés devront être Demontering av eldstadsbeklädnad av brennplater og hvelv er beskrevet mot déposés si l’insert doit être couché...
  • Page 9 Handle with care!
  • Page 11 For installation in the UK and in smoke control areas Mandatory for smoke control areas Contura i7, 7 kW woodburning stoves has been recommended as The permanent stop must be installed if the appliance is to be suitable for use in smoke control areas. This when burning wood...
  • Page 14 Installation i befintlig öppen eldstad Installation i eksisterende åbent ildsted Insatsen kan installeras som spiskassett i befintlig godkänd Indsatsen kan installeres som pejseindsats i et eksisterende öppen eldstad. Runt om insatsen skall det vara minst 10 mm godkendt åbent ildsted. Rundt om indsatsen skal der være luftspalt, detta pga.
  • Page 15 Anslutningsstos bakåt Anslutningsstos nedåt Används då utrymme finns bakåt. Används då utrymme inte finns bakåt. Tilkoblingsstuss bak Tilkoblingsstuss nedover Brukes når det ikke er plass bak. Brukes når det ikke er plass bak. Manchon de raccordement vers l’arrière Manchon de raccordement vers le bas Utilisé...
  • Page 16 Anslutning till befi ntlig murad skorsten Tilslutning til eksisterende muret skorsten För enklast montage rekomenderas att använda flexibel slang Det anbefales at benytte en fleksibel slange for den letteste (säljs som tillbehör). Fäst stosen i slangen. Anslut och täta mellan montering slangen och skorstenen enligt dess separata anvisning.
  • Page 17 Ø 5 mm...
  • Page 27 Återmontera de invändiga delarna i omvänd ordning. Sett de innvendige delene tilbake på plass i motsatt rekkefølge. Remontez les éléments intérieurs dans l’ordre inverse. Reinstall the internal components in reverse order. Monter de indvendige dele igen i omvendt rækkefølge. Asenna sisäosat päinvastaisessa järjestyksessä.
  • Page 28 811308 IAV SE-EX Ci7-7 NIBE AB · Box 134 · 285 23 Markaryd · Sweden 2023-11-28 contura.eu...

Ce manuel est également adapté pour:

Contura i7g