Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

320T
320A
320TG
320AG
contura.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nibe Contura 320T

  • Page 1 320T 320A 320TG 320AG contura.eu...
  • Page 2 Fakta Fakten Fakta Installationsavstånd Installationsabstände Installasjonsavstand Prestandadeklaration Ytelseserklæring Leistungsdeklaration EU-försäkran om överrenskommelse EU-Konformitätserklärun EU-samsvarserklæring Montering Montage Montering Données Techniques Facts Fakta Distances d’installation Installation distances Installationsafstand Déclaration des performance Declaration of performance Præstationserklæring Déclaration de conformité UE EU Declaration of Conformity EU-overensstemmelserklæring Montage Assembly...
  • Page 3 Fakta 5-9 kW 850 mm 750 mm 375 mm C320T 190 kg C320A 175 kg Montering av fackman Bärande underlag Nominell effekt 7 kW Verkningsgrad 77 % För att kaminens funktion och säkerhet ska kunna Kontrollera att träbjälklaget har tillräcklig bärighet Rökgasmasseflödet 5,9 g/s garanteras rekommenderar vi att installationen...
  • Page 4 Installationsavstånd C320T / C320A Minsta avstånd framför A = höjd från golv till kaminöppningen till brännbar skorstensanslutning uppåt byggnadsdel eller inredning ska B = höjd från golv till c/c vara 1,4 m. skorstensanslutning bakåt C = höjd från golv till tilluftsstos Måttskisserna visar endast D = höjd från golv till underkant minsta tillåtna installationsav-...
  • Page 5 Prestandadeklaration enligt förordning (EU) 305/2011 Nr. C320T / C320A-CPR-220901 PRODUKT Produkttyp Vedeldad kamin Typbeteckning Contura 320T / 320A Avsedd användning Rumsvärmare i bostadshus Bränsle TILLVERKARE Namn NIBE AB / Contura Adress Box 134, Skulptörvägen 10 SE-285 23 Markaryd, Sverige VERIFIKATION...
  • Page 6 Särskilda förutsättningar för montering, Tillräcklig tillförsel av förbränningsluft måste alltid vara säkerställd. Ventilations- och utsugssystem kan påverka förbränningslufttillförseln. installation eller underhåll Undertecknad ansvarar för tillverkning och överensstämmelse med angivna egenskaper och prestanda. Niklas Gunnarsson, Affärsområdeschef NIBE STOVES Markaryd, 1 januari 2022...
  • Page 7 Fakten 5-9 kW 850 mm 750 mm 375 mm C320T 190 kg C320A 175 kg Montage durch Fachpersonal Tragender Untergrund Nennleistung 7 kW Wirkungsgrad 77 % Um eine maximale Funktionalität und Sicherheit Stellen Sie sicher, dass der Fußboden eine Abgasmassenstrom des Kaminofens zu gewährleisten, raten wir, die ausreichende Tragfähigkeit für Kaminofen und bezogen auf NWL...
  • Page 8 Installationsabstände C320T / C320A A = Höhe vom Boden bis zum Der Mindestabstand zwischen Kami- Schornsteinanschluss an der nofenöffnung und einem brennbaren Oberseite Gebäudeteil oder Einrichtungsgegen- B = Höhe vom Boden bis zur Mitte des ständen beträgt 1,4 m. Schornsteinanschlusses an der Rückseite Die Maßskizzen enthalten nur die C = Höhe vom Boden bis zum...
  • Page 9 Leistungserklärung gemäß der Verordnung (EU) 305/2011 Nr. C320T / C320A-CPR-220901 PRODUKT Holz befeuerten Kaminofen Typenbezeichnung Contura 320T / 320A Vorgesehener Verwendungszweck Raumheizung in Wohngebäuden Brennstoff Holz HERSTELLER Name NIBE AB / Contura Adresse Box 134, Skulptörvägen 10 SE-285 23 Markaryd, Sverige VERIFIKATION Gemäß...
  • Page 10 Es muss unbedingt eine ausreichende Zufuhr von Verbrennungsluft gewährleistet sein. Luftansaugsysteme können die Zufuhr von Verbren- Montage, Installation oder Wartung. nungsluft beeinträchtigen. Der Unterzeichner ist für die Herstellung und für die Übereinstimmung mit der erklärten Leistung verantwortlich. Niklas Gunnarsson, Business Area Manager NIBE STOVES Markaryd, 1. Januar 2022...
  • Page 11 Fakta 5-9 kW 850 mm 750 mm 375 mm C320T 190 kg C320A 175 kg Montering av fagmann Bærende underlag Nominell effekt 7 kW Virkningsgrad 77 % For at ovnens funksjon og sikkerhet skal kunne Kontroller at trebjelkelaget har tilstrekkelig Røykgass-massestrømningen 5,9 g/s garanteres, anbefaler vi at installeringen foretas...
  • Page 12 Installasjonsavstand C320T / C320A Det skal være minst 1,4 meters A = høyde fra gulv til avstand foran ovnen til brennbare skorsteinstilkobling oppover bygningsdeler eller innredning. B = høyde fra gulv til c/c skorsteinstilkobling bak Målskissene viser kun minste C = høyde fra gulv til stuss for tillatte installasjonsavstand for forbrenningsluft peisovnen.
  • Page 13 Ytelseserklæring i henhold til forordning (EU) 305/2011 Nr. C320T / C320A-CPR-220901 PRODUKT Produkttype Vedfyrt peisovn Typebetegnelse Contura 320T / 320A Beregnet bruksområde Oppvarming av boliger Brensel PRODUSENT Navn NIBE AB / Contura Adresse Box 134, Skulptörvägen 10 SE-285 23 Markaryd, Sverige KONTROLL Ifølge AVCP...
  • Page 14 Sørg for å ha en tilstrekkelig tilførsel av forbrenningsluft. Luftinnsugingssystemer kan komme i konflikt med tilførselen av forbrenningsluft. installering eller vedlikehold. Undertegnede er ansvarlig for produksjon og samsvar med erklært ytelse. Niklas Gunnarsson, Business area manager NIBE STOVES Markaryd, 1. januar 2022...
  • Page 15 Données Techniques 5-9 kW 850 mm 750 mm 375 mm C320T 190 kg C320A 175 kg Installation réalisée par un Structure portante Puissance nominale 7 kW Taux de rendement 77 % professionnel S’assurer que le solivage en bois du plancher Débit massique des gaz supporte la charge du poêle et de la cheminée.
  • Page 16 Distances d’installation C320T / C320A A = hauteur du sol au raccordement La distance minimale devant l’ouverture du poêle à un élément de cheminée par le haut de construction ou d’ameublement B = hauteur du sol au centre c/c du inflammable doit être de 1,4 mètre.
  • Page 17 Règlement (EU) 305/2011 N° C320T / C320A-CPR-220901 PRODUIT Désignation de type Poêle à combustibles solides Code d’identification unique du produit type Contura 320T / 320A Usage prévu du produit Chauffage des locaux dans les bâtiments résidentiels Combustible Bois de chauffage FABRICANT...
  • Page 18 Une alimentation en air de combustion suffisante doit toujours être garantie. Les systèmes d'aspiration d'air peuvent interférer avec l'installation ou à l'entretien. l'alimentation en air de combustion. Le soussigné est responsable de la fabrication et de la conformité aux performances déclarées. Niklas Gunnarsson, Responsable commercial NIBE STOVES Markaryd, 1er janvier 2022...
  • Page 19 Facts 5-9 kW 850 mm 750 mm 375 mm C320T 190 kg C320A 175 kg Installation by authorised Structural support Nominal effect 7 kW Efficiency 77 % technician Check that the wood joists are strong enough Flue gas mass flow 5,9 g/s to bear the weight of the stove and chimney.
  • Page 20 Installation distances C320T / C320A The minimum distance in front of A = height from floor to chimney the stove opening to combustible connection upwards parts of the building or interior B = height from floor to c/c chimney decoration must be at least 1,4 m. connection rear C = height from floor to air inlet The dimension diagrams only...
  • Page 21 Declaration of performance according to Regulation (EU) 305/2011 No. C320T / C320A-CPR-220901 PRODUCT Type Wood burning stove Trade name Contura 320T / 320A Intended area of use Heating of rooms in residential buildings Fuel Wood MANUFACTURER Name NIBE AB / Contura Address Box 134, Skulptörvägen 10...
  • Page 22 A sufficient supply of combustion air must always be guaranteed. Air suction systems can interfere with the combustion installation, or maintenance. air supply. The undersigned is responsible for the manufacture and conformity with the declared performance. Niklas Gunnarsson, Business area manager NIBE STOVES Markaryd, January 1, 2022...
  • Page 23 Fakta 5-9 kW 850 mm 750 mm 375 mm C320T 190 kg C320A 175 kg Professionel installation Bærende underlag Nominel effekt 7 kW Virkningsgrad 77 % Denne vejledning indeholder instruktioner Kontroller, at træbjælkelaget har tilstrækkelig Røggasmasseflowet 5,9 g/s om, hvordan brændeovnene skal monteres bæreevne til en brændeovn med skorsten.
  • Page 24 Installationsafstand C320T / C320A Der skal være mindst 1,4 meter A = Højde fra gulv til foran brændeovnens åbning til skorstenstilslutning opad brændbare bygningsdele eller B = Højde fra gulv til c/c indbo. skorstenstilslutning bagud C = Højde fra gulv til Målskitserne viser kun den mindst forbrændingsluftstuds tilladte installationsafstand for...
  • Page 25 Ydeevnedeklaration i henhold til forordning (EU) 305/2011 Nr. C320T / 320A-CPR-220901 PRODUKT Produkttype Brændeovn fyret fast brændsel Typebetegnelse Contura 320T / 320A Tiltænkt anvendelse Rumopvarmning i boliger Brændsel Brænde PRODUCENT Navn NIBE AB / Contura Adresse Box 134, Skulptörvägen 10...
  • Page 26 Specifikke forholdsregler for montering, Der skal altid garanteres en tilstrækkelig tilførsel af forbrændingsluft. Luftudsugningssystemer kan påvirke tilførslen af forbrændingsluft. installation eller vedligeholdelse. Undertegnede er ansvarlig for fremstilling og overensstemmelse med den deklarerede ydeevne. Niklas Gunnarsson, forretningsområdeleder NIBE STOVES Markaryd, 1. januar 2022...
  • Page 27 Tiedot 5-9 kW 850 mm 750 mm 375 mm C320T 190 kg C320A 175 kg Asennus kannattaa teettää Kantava alusta Nimellisteho 7 kW Hyötysuhde 77 % ammattilaisella Varmista, että lattia kestää asennettavan Savukaasumassavirta 5,9 g/s takan ja savupiipun painon. Tavallisesti takka Tässä...
  • Page 28 Suojaetäisyys C320T / C320A Luukun ja tulenaran rakenneosan A = korkeus lattiasta kannen tai sisustuksen välisen etäisyyden savupiippuliitäntään on oltava vähintään 1,4 m. B = korkeus lattiasta taakse lähtevän savupiippuliitännän Mittapiirroksissa näkyvät vain keskelle takan pienimmät sallitut asennu- C = korkeus lattiasta setäisyydet.
  • Page 29 Suoritustasoilmoitus asetuksen (EU) 305/2011 mukaan Nr. C320T / C320A-CPR-220901 TUOTE Tuotetyyppi Puulämmitteinen takka Tyyppimerkintä Contura 320T / 320A Käyttötarkoitus Asuintilojen lämmitys Polttoaine VALMISTAJA Nimi NIBE AB / Contura Osoite Box 134, Skulptörvägen 10 SE-285 23 Markaryd, Ruotsi SERTIFIOINTI AVCP-menettely Järjestelmä 3...
  • Page 30 Palosuojausta ja turvaetäisyyksiä palaviin rakennusmateriaaleihin on noudatettava kaikissa olosuhteissa. Kokoonpanoa, asennusta tai huoltoa koskevat Riittävä palamisilman saanti on aina varmistettava. Poistoilmajärjestelmät voivat häiritä palamisilman syöttöä. erityiset varotoimenpiteet. Allekirjoittanut vastaa valmistuksesta ja suoritustasoilmoituksen mukaisuudesta. Niklas Gunnarsson, Business area manager NIBE STOVES Markaryd, 1. tammikuuta 2022...
  • Page 31 Dati Tecnici 5-9 kW 850 mm 750 mm 375 mm C320T 190 kg C320A 175 kg Montaggio da parte di Supporto strutturale Potenza nominale 7 kW Livello di efficienza 77 % personale specializzato Assicurarsi che la pavimentazione sulla quale Flusso della massa di fumo 5,9 g/s poggerà...
  • Page 32 Distanze di sicurezza C320T / C320A La distanza minima tra l’apertura della A = altezza dal pavimento al collegamento alla canna fumaria stufa e le parti infiammabili dell’edi- dal piano della stufa ficio oppure gli arredi deve essere di B = altezza dal pavimento al centro almeno 1,4 metro.
  • Page 33 Dichiarazione di prestazione secondo il regolamento (UE) 305/2011 N. C320T / C320A-CPR-220901 PRODOTTO Tipo di prodotto Stufa alimentata a legna Denominazione del tipo Contura 320T / 320A Uso previsto Riscaldamento per abitazioni private Combustibile Legna PRODUTTORE Nome NIBE AB / Contura Indirizzo Box 134, Skulptörvägen 10...
  • Page 34 È sempre necessario garantire un’alimentazione di aria di combustione sufficiente. I sistemi di aspirazione dell’aria possono interferire con lazione o manutenzione. l’alimentazione di aria di combustione. Il sottoscritto è responsabile della produzione e conformità con le prestazioni dichiarate. Niklas Gunnarsson, Business area manager NIBE STOVES Markaryd, 1° gennaio 2022...
  • Page 35 Gegevens 5-9 kW 850 mm 750 mm 375 mm C320T 190 kg C320A 175 kg Montage door vakman Dragende ondergrond Nominaal vermogen 7 kW Rendement 77 % Deze instructies hebben betrekking op de Controleer of de houten draagbalken sterk Rookgasmassastroom 5,9 g/s montage en installatie van de kachels.
  • Page 36 Installatieafstand C320T / C320A De afstand vóór de kachelopening A = hoogte van vloer tot tot aan brandbare bouwdelen of schoorsteenaansluiting, boven inrichting dient minimaal 1,4 m te B = hoogte van vloer tot bedragen. schoorsteenaansluiting (h.o.h.), achter Op de maatschetsen worden alleen C = hoogte van vloer tot de minimaal toegestane installatie- toevoerluchtaansluiting...
  • Page 37 Prestatieverklaring in overeenstemming met verordening (EU) 305/2011 Nr. C320T / C320A-CPR-220901 PRODUCT Producttype Houtgestookte kachel Typeaanduiding Contura 320T / 320A Beoogd gebruik Ruimteverwarmer in woning Brandstof Hout FABRIKANT Naam NIBE AB / Contura Adres Box 134, Skulptörvägen 10 SE-285 23 Markaryd, Zweden...
  • Page 38 Een toereikende toevoer van verbrandingslucht moet altijd worden gewaarborgd. Luchtaanzuigsystemen kunnen de toevoer van verbrandingslucht blage, installatie of onderhoud. verstoren. Ondergetekende is verantwoordelijk voor de fabricage en conformiteit met de aangegeven prestaties. Niklas Gunnarsson, Business area manager NIBE STOVES Markaryd, 1 januari 2022...
  • Page 39 Montering Vor der Montage Før montering Om kaminen behöver läggas ned för att Wenn der Kaminofen in liegender Hvis ovnen må legges ned for å flyttes, förflyttas bör lösa delar demonteras. Position versetzt werden muss, sind lose bør løse deler demonteres. Demontering Demontering av eldstadsbeklädnad beskrivs Komponenten zu demontieren.
  • Page 40 Bakåtanslutning till murad skorsten Rückseitiger Anschluss an einen gemauerten Schornstein Bakmontering til murt skorstein Raccordement par l’arrière à une cheminée de maçonnerie Rear connection to a masonry chimney Tilslutning bagud til muret skorsten Liitäntä taaksepäin muurattuun savupiippuun Collegamento alla canna fumaria in muratura dal retro della stufa Achterwaartse aansluiting op een gemetselde schoorsteen Ø...
  • Page 41 Toppanslutning till skorsten Varmluftsgallret måste vara monterat innan skorstenen toppansluts. Oberseitiger Anschluss an den Schornstein Das Warmluftgitter muss montiert sein, bevor ein Schornsteinanschluss an der Oberseite erfolgt. Toppmontering til skorstein Varmluftsgitteret må være montert før skorsteinen topptilkobles. Raccordement par le haut Monter la grille d’air chaud avant le raccordement à...
  • Page 42 Tilluft Zuluft Tilluft Arrivée d’air Supply Forbrændingsluft Tuloilma Alimentazione dell’aria Toevoerlucht...
  • Page 46 Uppställning av luckan Spærring af lågen Luckan kan spärras i öppet läge, med hjälp av tryckknappen på Lågen kan spærres i åben position ved hjælp af trykknappen kaminens undersida. under brændeovnen. Aufstellung der Tür Luukun asennus Mithilfe der Taste an der Kaminofenunterseite kann die Tür in ihrer Luukku voidaan lukita avattuun asentoon takan alapuolella olevalla painonapilla.
  • Page 47 Demontera eldstadsbeklädnaden (Vermiculit) So demontieren Sie die Brennraumauskleidung (Vermiculit) Slik demonterer du ildstedsbekledningen (Vermikulitt) Voici comment démonter l’habillage du foyer (Vermiculite) How to remove the hearth surround (Vermiculite) Sådan afmonterer du ovnbeklædningen (Vermiculite) Näin irrotat tulipesän verhouksen (vermikuliitti) Come smontare il rivestimento del focolare (vermiculite) Handle with care! Zo demonteert u de kachelbekleding (vermiculiet)
  • Page 49 For installation in the UK and in smoke control areas Mandatory for smoke control areas Contura 310, 320 and 330, 7 kW woodburning stoves has been The permanent stop must be installed if the appliance is to be recommended as suitable for use in smoke control areas. This used in a smoke control area, this stop must not be removed in when burning wood logs and operated in accordance with these smoke control areas, otherwise an offence will be committed if...
  • Page 52 811304 IAV SE-EX C320T/C320A-5 NIBE AB · Box 134 · 285 23 Markaryd · Sweden 2023-10-18 contura.eu...

Ce manuel est également adapté pour:

Contura 320tgContura 320aContura 320ag