Télécharger Imprimer la page

Rowenta Clean&Steam Multi RY7597WHR Guide De L'utilisateur page 8

Publicité

1a.
Ak chcete osviežiť koberce parou a povysávať ich, použite klzák Ultra a vyberte režim
SK
ECO. Nechajte naparenú časť uschnúť, aby ste sa uistili, že nedošlo ku zmenám farby
alebo deformácii.
A szőnyegek gőzzel való felfrissítéséhez, majd porszívózásához használja az Ultra
HU
csúsztatót, és válassza az ECO módot. Hagyja megszáradni a gőzölt részt, hogy ellenőrizze,
nem okoz-e színelváltozást.
За да освежите килимите си с пара и да ги прахосмучете, използвайте плъзгача
BG
Ултра и изберете режим ECO. Оставете малка запарена част суха, за да не се получат
изменения в цвета или деформации.
Pentru a vă împrospăta covoarele cu ajutorul aburilor și a le aspira, utilizați accesoriul
RO
Ultra glider (talpa ultra glisantă) și alegeți modul ECO. Testați întâi pe o mică porțiune
și lasați-o să se usuce pentru a vă asigura că aburul nu afectează culorile sau forma
suprafeței.
Če želite preproge osvežiti s paro in jih posesati, uporabite priložen ultra drsnik in izberite
SL
način ECO. Počakajte, da se majhen del, ki ste ga očistili s paro, posuši, da se prepričate,
da se niso pojavile spremembe barve ali deformacije.
Za usisavanje i osvježavanje tepiha parom upotrijebite Ultra nastavak i odaberite
BS
ekonomični režim rada ECO. Pričekajte da se mala površina tretirana parom osuši kako
biste bili sigurni da nema promjena u boji ili deformacija.
Za usisavanje i osvežavanje tepiha parom upotrebite ultra klizač i izaberite ekonomični
SR
režim rada ECO. Sačekajte da se mala površina tretirana parom osuši da biste bili sigurni
da nije došlo do promena boje ili deformacija.
Щоб освіжити килими парою і пропилососити їх, використовуйте насадку Ultra glider
UK
і виберіть режим ECO. Дайте невеликій частині, обробленій парою, висохнути, щоб
переконатися, що не відбулося жодних змін кольору або деформації килимового
покриття.
Halılarınızı buharla havalandırmak ve süpürmek istiyorsanız, Ultra Glider'ı kullanın ve ECO
TR
modunu seçin. Renk değişikliğinin olmadığından emin olmak için buhar verilen küçük bir
parçayı kurumaya bırakın.
1b.
Attention: désactivez toujours le mode vapeur en appuyant sur le bouton allumé avant
FR
de détacher le nettoyeur vapeur portatif. Appuyez sur le bouton de déverrouillage situé
sur le dessus de l'appareil principal et tirez sur la poignée du nettoyeur vapeur portatif.
Branchez le tube flexible et choisissez l'accessoire que vous souhaitez utiliser.
Attenzione! Spegnere sempre il prodotto usando il pulsante di accesione prima di
IT
rimuovere il pulitore portatile multiuso. Premere il pulsante di sbloccaggio sulla parte
superiore dell'apparecchio principale e tirare l'impugnatura della pistola a vapore
portatile. Collegare il tubo flessibile e selezionare l'accessorio desiderato.
Attention : always turn off the current steam mode by pressing the lit button before
EN
detaching the multi purpose handheld steam cleaner. Push the unlock button on the
top of the main appliance and pull the handle of the handheld steam cleaner. Plug the
flexible tube and chose the accessory you want to use.
Achtung: Deaktivieren Sie stets den Dampfmodus durch Drücken der leuchtenden Taste,
DE
bevor Sie das Handteil entnehmen. Drücken Sie die Entriegelungstaste an der Oberseite
des Hauptgerätes und ziehen Sie am Griff des Handteils. Verbinden Sie den Schlauch und
wählen Sie das gewünschte Zubehör.
Opgelet: Schakel de huidige stoomstand altijd uit door op de verlichte knop te drukken
NL
voordat de multifunctionele handbediende stoomreiniger wordt losgemaakt. Druk op de
ontgrendelingsknop aan de bovenkant van de hoofdeenheid en trek aan de handgreep
van de handbediende stoomreiniger. Sluit de flexibele slang aan en kies het gewenste
accessoire.
Atención: antes de desmontar el limpiador a vapor multi funcional, apague siempre el
ES
modo actual de vapor pulsando el botón iluminado. Pulse el botón de desbloqueo en la
parte superior del aspirador y estire del mango de la limpiadora a vapor. Conecte el tubo
flexible y seleccione el accesorio que desea utilizar.
Atenção: Desligue sempre o modo atual Vapor premindo o botão aceso antes de retirar
PT
o aparelho de limpeza a vapor portátil multifunções. Prima o botão de desbloqueio
situado na parte superior do aparelho e puxe a pega do aparelho de limpeza a vapor
portátil. Ligue o tubo flexível e escolha o acessório que deseja usar.
Upozornění: Před odpojením multifunkčního ručního parního čističe vždy vypněte
CS
aktuální režim páry stisknutím osvětleného tlačítka. Stiskněte odjišťovací tlačítko na
horní straně hlavní části přístroje a vytáhněte rukojeť ručního parního čističe. Připojte
ohebnou hadici a vyberte příslušenství, které chcete použít.

Publicité

loading