Télécharger Imprimer la page

Rowenta Clean&Steam Multi RY7597WHR Guide De L'utilisateur page 5

Publicité

1a.
A víztartály feltöltése: vegye ki a reteszek megnyomásával. Nyissa ki a fedelet, és töltse fel
HU
csapvízzel. Figyelem: ne tegyen bele vegyszereket, tisztítószereket vagy parfümöt. Zárja
le a fedelet, és helyezze vissza a víztartályt a készülékbe.
Напълнете резервоара за вода: откачете го, като издърпате езичетата. Отворете
BG
капачето и налейте чешмяна вода. Внимание: не добавяйте никакви химикали,
почистващи препарати или аромати. Затворете капачето и поставете резервоара за
вода обратно в уреда.
Umplerea rezervorului de apă: detașați-l apăsând pe clemele de prindere. Deschideți
RO
capacul și umpleți cu apă. Atenție: nu adăugați substanțe chimice, detergenți sau
parfumuri. Închideți capacul şi aşezaţi rezervorul de apă la loc pe aparat.
Napolnite posodo za vodo: odstranite jo s pritiskom zapahov. Odprite pokrov in v posodo
SL
natočite vodo iz pipe. Pozor: ne dodajajte kemikalij, detergentov ali parfumov. Zaprite
pokrov in posodo za vodo postavite nazaj v napravo.
Napunite spremnik za vodu: skinite ga pritiskom na bočna krilca. Otvorite poklopac i ulijte
BS
vodu iz slavine. Pažnja! Nemojte dodavati hemijska sredstva za čišćenje, deterdžente ili
parfeme. Zatvorite poklopac i vratite spremnik za vodu u aparat.
Napunite rezervoar za vodu: skinite ga pritiskom na bočna krilca. Otvorite poklopac
SR
i sipajte vodu iz slavine. Pažnja! Nemojte da stavljate hemijska sredstva za čišćenje,
deterdžente ili parfeme. Zatvorite poklopac i vratite rezervoar za vodu u aparat.
Наповніть резервуар для води: від'єднайте його, натиснувши на засувки. Відкрийте
UK
кришку і налийте водопровідну воду. Увага: не додавайте хімічних речовин, миючих
засобів або парфумів. Закрийте кришку і встановіть резервуар для води назад у
прилад.
Su tankını doldurun: mandalları iterek çıkarın. Kapağı açın ve musluk suyu doldurun.
TR
Dikkat: herhangi bir kimyasal, deterjan veya parfüm eklemeyin. Kapağı kapatın ve su
tankını tekrar cihaza yerleştirin.
1a.
Pour démarrer l'appareil, branchez-le d'abord, puis appuyez sur le bouton du nettoyeur
FR
vapeur portatif. L'appareil est prêt à fonctionner après 30 secondes de chauffe (lorsque le
voyant bleu cesse de clignoter).
Per avviare l'apparecchio, collegarlo alla presa di corrente e premere il pulsante sulla
IT
pistola a vapore portatile. L'apparecchio sarà pronto dopo 30 secondi di riscaldamento
(quando la spia blu smette di lampeggiare).
To start the appliance, plug it at first and then push the button on the handheld steam
EN
cleaner. The appliance is ready for use after 30 seconds of heat up time(when the blue
light stops blinking).
Um das Gerät zu starten, verbinden Sie es erst mit der Steckdose und drücken Sie dann
DE
die Taste am Handgriff. Nach 30 Sekunden Aufheizzeit ist es einsatzbereit. Der blaue
Leuchte hört dann auf zu blinken.
Om het apparaat te starten, steek de stekker in het stopcontact en druk dan op de knop
NL
op de handbediende stoomreiniger. Het apparaat is na 30 seconden opwarmen klaar
voor gebruik (wanneer het blauwe lampje stopt met knipperen).
Para poner el aspirador en funcionamiento, enchúfelo primero y después pulse el botón
ES
del mango del limpiador a vapor manual. El aspirador se puede utilizar después de
calentarse durante 30 segundos (cuando la luz azul deje de parpadear).
Para ligar o aparelho, insira a ficha na tomada e depois prima o botão no aparelho de
PT
impeza a vapor portátil. O aparelho está pronto a ser utilizado após 30 segundos de
aquecimento (quando a luz azul parar de piscar).
Chcete-li přístroj zapnout, nejprve jej zapojte do elektrické zásuvky a pak stiskněte
CS
tlačítko na ručním parním čističi. Přístroj je připraven k použití po uplynutí 30 sekund
zahřívání (když modré světlo přestane blikat).
Ak chcete prístroj zapnúť, najprv ho zapojte do elektrickej zásuvky a potom stlačte
SK
tlačidlo na ručnom parnom čističi. Prístroj je pripravený na používanie po uplynutí 30
sekúnd zahrievania (keď modré svetlo prestane blikať).
A készülék indításához először dugja be, majd nyomja meg a kézi gőztisztítón lévő
HU
gombot. A készülék 30 másodperces felmelegedési idő után használatra kész (amikor a
kék jelzőlámpa abbahagyja a villogást).
30 sec.
30 s

Publicité

loading