Page 5
Centre Service Agréé le plus proche ou Cet appareil peut être utilisé par des contactez le service consommateurs Rowenta (voir les coordonnées en dernière page). enfants âgés de 8 ans et plus et les 2 • Alimentation électrique personnes manquant d’expérience...
Page 6
N’utilisez que des sacs et 2 • Conseils et précautions des filtres d’origine Rowenta ou Wonderbag. N’utilisez que des accessoires d’origine Rowenta. Vérifiez que Avant chaque utilisation, le cordon doit être déroulé tous les filtres sont bien en place.
Page 7
UTILISATION 1 • Assemblage des éléments de 2 • Branchement du cordon et mise en l’appareil marche de l’appareil Enfoncez le flexible dans l’ouverture d’aspiration (fig.1) et Déroulez complètement le cordon, branchez votre aspirateur tournez jusqu’au verrouillage. Pour le retirer, tournez en sens et appuyez sur la pédale Marche/Arrêt (fig.7).
Page 8
NETTOYAGE ET MAINTENANCE cartonnette (fig.25), placez le support de sac dans le L’air que nous respirons contient des particules qui peuvent être compartiment sac et déployez le sac à l’intérieur du allergènes : les larves et déjections d’acariens, les moisissures, le compartiment (fig.26).
Page 9
• Le système de filtration est saturé : changez la cassette filtre (H)EPA* (réf. ZR002901*) et replacez-la dans son logement ou Agréé Rowenta le plus proche. Consultez la liste des Centres -nettoyez la cassette filtre (H)EPA* (réf. ZR005201*) selon la Service Agréés Rowenta ou contactez le service consommateurs...
Page 10
Sac Wonderbag ® UNIVERSAL Sac universel. Installez la bague sur le Centres service Agréés support de sac. Rowenta (voir la liste des adresses jointes) Brosse ameublement Pour nettoyer les meubles. Fixez la brosse Centres service Agréés ameublement à Rowenta (voir la liste l’extrémité...
Page 11
In this case, do not open the appliance but send it to your years old, as well as by people nearest Approved Service Centre or contact Rowenta Customer Services (you can find their contact details on lacking experience and knowledge the last page).
Page 12
2 • Advice and precautions Only use original Rowenta or Wonderbag bags and filters. Each time before use, the power cord must be unwound Only use Rowenta original accessories. Check that all the completely.
Page 13
USING THE APPLIANCE 1 • Assembling the elements of the 2 • Plugging in the power cord and switching on the appliance appliance Push the flexible hose into the vacuum inlet (Fig.1) and Unwind the power cord completely, plug in your vacuum cleaner and press on the On/Off button (Fig.7).
Page 14
CLEANING AND MAINTAINING Make sure that the bag is correctly positioned before closing The air we breathe contains particles that may be allergens: the cover. mite larvae and droppings, mould, pollen, smoke and animal residues (hair, skin, saliva, urine). The smallest particles IMPORTANT Never operate the vacuum cleaner penetrate deep into the respiratory system where they can without a bag.
Page 15
If a problem persists, take your vacuum cleaner to your local cassette (ref ZR002901*) and put it back into its housing or Rowenta Approved Service Centre. Check the list of Rowenta clean the (H)EPA* filter cassette (ref ZR005201*) as indicated Approved Service Centres or contact Rowenta Customer in the procedure.
Page 16
WHERE TO BUY ACCESSORIES ACCESSORIES* FITTING AN ACCESSORY PURCHASE LOCATIONS Wonderbag® UNIVERSAL Bag Universal bag. Fit the ring on to the bag Rowenta Approved support. Service Centres (see attached list of addresses). Upholstery brush For cleaning Fix the upholstery brush Rowenta Approved furniture.
Page 17
Maak in dat geval het apparaat niet open maar stuur het naar het dichtsbijzijnde erkende servicecentrum of neem contact personen zonder ervaring of kennis op met de Rowenta klantenservice (contactgegevens op en door personen met verminderde laatste pagina). fysieke, mentale of zintuiglijke 2 •...
Page 18
Als u moeilijk accessoires of filters kunt krijgen voor deze wordt gevoerd. Als u een verlengsnoer gebruikt, controleer stofzuiger, neem dan contact op met de Rowenta dan of dit in goede staat verkeert en geschikt is voor het klantenservice (zie contactgegevens op laatste pagina).
Page 19
GEBRUIK 1 • Het apparaat in elkaar zetten 2 • Het snoer aansluiten en het apparaat inschakelen Plaats de flexibele stofzuigslang in de zuigopening (Fig.1) en draai deze tot hij vastklikt. Om de slang te verwijderen, draait Rol het snoer volledig af, steek de stekker van uw stofzuiger in u in omgekeerde richting en naar u toe trekken.
Page 20
REINIGING EN ONDERHOUD Plaats de stoffen* stofzak op de zakhouder via het kartonnnen De lucht die we inademen bevat deeltjes die allergieën kunnen plaatje (Fig.25), plaats de zakhouder in het vak voor de stofzak veroorzaken: larven en uitwerpselen van mijtachtigen, schimmels, en verdeel de stofzak goed in het vak (Fig.26).
Page 21
(H)EPA* cassettefilter (ref ZR005201*) naar het dichtstbijzijnde erkende service center van Rowenta. volgens de beschreven procedure. Raadpleeg de lijst van erkende service centers van Rowenta of neem contact op met de Rowenta klantenservice (zie • De mechanische vermogensregeling (20c) staat open: sluit contactgegevens op laatste pagina).
Page 22
VERKOOPPUNTEN VAN DE ACCESSOIRES MONTEREN VAN ACCESSOIRES* GEBRUIK VERKOOPPUNT HET ACCESSOIRE Wonderbag® UNIVERSAL Universele stofzak. Plaats de stofzak op de Erkend Rowenta service stofzak zakhouder. center (zie lijst bijgevoegde adressen). Borstel voor meubels Reinigen van Bevestig de Erkend Rowenta service meubels.
Page 23
Öffnen Sie das Gerät in diesem Fall nicht, sondern senden Sie Erfahrung und Kenntnissen mangelt es an das nächste Kundendienstzentrum oder kontaktieren Sie oder deren physische, sensorielle den Verbraucherservice von Rowenta (siehe Daten auf der letz- ten Seite). oder mentale Fähigkeiten verringert 2 • Stromversorgung sind, verwendet werden, wenn sie Überprüfen Sie, ob die Betriebsspannung (Volt) Ihres Staub-...
Page 24
2 • Tipps und Vorsichtsmaßnahmen trennen Sie ihn vom Stromkreis. Verwenden Sie nur Das Kabel muss vor der Verwendung komplett abgerollt Originalbeutel und Filter von Rowenta oder Wonderbag. werden. Verwenden Sie nur Originalzubehörteile von Rowenta. Klemmen Sie es nicht ein und führen Sie es nicht über scharfe Überprüfen Sie, ob alle Filter richtig eingesetzt sind.
Page 25
NUTZUNG 1 • Zusammenbau der Geräteteile 2 • Anschließen des Stromkabels und Einschalten des Geräts Stecken Sie den Schlauch in die Ansaugöffnung (fig. 1) und drehen Sie ihn, bis er einrastet. Um ihn zu entfernen, drehen Rollen Sie das Kabel komplett ab, stecken Sie Ihren Sie ihn in die andere Richtung und ziehen Sie.
Page 26
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG Befestigen Sie den Textilbeutel* mit seinem Kartonteil in der Die Luft, die wir atmen, enthält Partikel, die Allergien verursachen Halterung (fig. 25), setzen Sie die Beutelhalterung in das Beu- können: Milbenlarven und Milbenkot, Schimmelpilze, Pollen, Rauch telfach ein und positionieren Sie den Beutel im Innern des und Tierrückstände (Haare, Haut, Speichel, Urin).
Page 27
Sollte das Problem weiterhin bestehen, geben Sie Ihren ZR002901*) aus und, je nach Verfahren, setzen Sie eine neue Staubsauger an die nächstliegende, zugelassene Rowenta Kassette in das Fach oder reinigen Sie die HEPA*- Service-Stelle oder wenden Sie sich an den Rowenta Filterkassette (REF. ZR005201*). Kundendienst. GARANTIE •...
Page 28
WO MAN DIE ZUBEHÖRTEILE ERHÄLT ANBRINGEN ZUBEHÖRTEILE* NUTZUNG KAUFORT DES ZUBEHÖRTEILS Wonderbag®-Beutel Universal-Staubsau- Schieben Sie den Ring in Autorisierte Rowenta- UNIVERSAL gerbeutel. die Beutelhalterung. Kundendienstzentren (siehe beiliegende Adressenliste) Polsterbürste Zum Reinigen von Stecken Sie die Polster- Autorisierte Rowenta- Möbeln. bürste auf das Ende des Kundendienstzentren Griffs.
Page 29
In una simile evenienza, non aprire l’apparecchio, ma inviarlo che non abbiano esperienza o al centro di assistenza autorizzato più vicino oppure contattare il servizio consumatori Rowenta (consultare i recapiti conoscenze o le cui capacità fisiche, all’ultima pagina). sensoriali o mentali siano ridotte 2 •...
Page 30
2 • Consigli e precauzioni filtri originali Rowenta o Wonderbag. Prima di ogni utilizzo, il cavo deve essere srotolato Utilizzare solo accessori originali Rowenta. Controllare che completamente. tutti i filtri siano ben saldi al loro posto. Non piegarlo e non farlo passare sopra bordi taglienti. Se si In caso di difficoltà...
Page 31
UTILIZZO 1 • Assemblaggio degli elementi 2 • Collegamento del cavo e avvio dell’apparecchio dell’apparecchio Infilare il flessibile nell’apertura d’aspirazione (fig. 1) e girarlo Svolgere completamente il cavo, collegare l’aspirapolvere e fino al bloccaggio. Per sfilarlo, girarlo in senso opposto e premere il pedale Avvio/Arresto (fig.
Page 32
PULIZIA E MANUTENZIONE utilizzando il cartoncino (fig. 25), quindi collocare il supporto L’aria che respiriamo contiene particelle potenzialmente per sacchetto nel vano portasacco inserendo il sacchetto allergeniche: larve ed escrementi di acaro, muffe, polline, all’interno del vano (fig. 26). escrementi e residui di animali (peli, pelle, saliva, urina). Le Assicurarsi che il sacchetto sia correttamente posizionato particelle più...
Page 33
Se un problema dovesse persistere, consegnare l’aspiratore al • Il sistema di filtraggio è saturo: sostituire la cassetta del filtro centro di assistenza autorizzato Rowenta più vicino. Consultare (H)EPA* (rif. ZR 0029 01*) e rimetterla nel suo alloggiamento l’elenco dei centri di assistenza autorizzati Rowenta oppure oppure pulire la cassetta del filtro (H)EPA* (rif.
Page 34
DOVE ACQUISTARLO DELL’ACCESSORIO Sacchetto Wonderbag® Sacchetto Infilare l’anello sul Centri di assistenza UNIVERSAL universale. supporto per sacchetto. autorizzati Rowenta (consultare l’elenco di indirizzi allegato) Spazzola arredamento Pulizia dei mobili. Fissare la spazzola Centri di assistenza arredamento autorizzati Rowenta all’estremità dell’asta.
Page 35
3 • Reparações As reparações devem ser realizadas somente por utilizador podem ser feitas por especialistas e com peças Rowenta. A reparação do aparelho crianças mas com mais de 8 anos e pelo utilizador poderá representar um risco para o mesmo e anular a garantia.
Page 36
2 • Conselhos e precauções sacos e filtros Rowenta ou Wonderbag. Antes de cada utilização, o cabo deverá ser completamente Utilize apenas acessórios Rowenta. Verifique se todos os desenrolado. filtros estão bem colocados. Não o prenda ou passe por cima de arestas cortantes. Se Em caso de dificuldades em obter os acessórios e os filtros...
Page 37
UTILIZAÇÃO 1 • Montagem dos elementos do 2 • Ligação do cabo e colocação do aparelho aparelho em funcionamento. Encaixe o tubo flexível na abertura de aspiração (Fig.1) e Desenrole completamente o cabo, ligue o aspirador à rode até fixar. Para o retirar, rode no sentido contrário e tomada e pressione o botão de Ligar/Desligar (Fig.7).
Page 38
LIMPEZA E MANUTENÇÃO Coloque o saco de tecido* sobre o suporte do saco com a O ar que respiramos contém partículas que podem causar ajuda do cartão (Fig.25), depois coloque o saco dentro do alergias: larvas e dejectos de ácaros, bolores, pólen, fumos e compartimento do saco e desdobre o saco no interior do resíduos de animais (pêlos, pele, saliva e urina).
Page 39
• O sistema de filtração está saturado: troque a cassete-filtro Assistência Técnica Rowenta autorizado, mais próximo. (H)EPA* (ref ZR002901*) e coloque-a no respectivo Consulte a lista de Serviços de Assistência Técnica Rowenta compartimento ou limpe a cassete-filtro (H)EPA* (ref autorizados ou contacte o Centro de Contacto do Consumidor ZR005201*) conforme o procedimento.
Page 40
Saco Wonderbag® Saco universal. Encaixe o anel no Serviços de Assistência UNIVERSAL suporte do saco. Técnica autorizados Rowenta (ver a lista de endereços em anexo). Escova para móveis Para limpar os Encaixe a escova Serviços de Assistência móveis. para móveis na Técnica autorizados...
Page 41
En ese caso, no abra el aparato, envíelo al Centro de Servicio Autorizado más cercano o póngase en contacto con el experiencia y los conocimientos Servicio de Atención al Consumidor de Rowenta (consulte los necesarios, o cuyas capacidades datos de contacto en la última página).
Page 42
Apague y desconecte siempre la aspiradora antes de proceder a su mantenimiento o a su limpieza. Utilice 2 • Consejos y precauciones únicamente bolsas y filtros originales Rowenta o Wonderbag. Antes de cada uso, el cable debe estar completamente Utilice únicamente...
Page 43
1 • Montaje de los componentes del 2 • Conexión del cable y puesta en aparato funcionamiento del aparato Introduzca el tubo flexible en la abertura de aspiración (Fig.1) Desenrolle por completo el cable, conecte la aspiradora y y gírelo hasta que se bloquee. Para retirarlo, gírelo en sentido apriete el pedal de encendido/apagado (Fig.7).
Page 44
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Coloque la bolsa textil* sobre el soporte correspondiente El aire que respiramos contiene partículas que pueden provocar mediante el área de cartón (Fig.25), coloque el soporte de la alergias: las larvas y los excrementos de los ácaros, los hongos, el bolsa en el compartimento y despliéguela dentro del mismo polen, los humos y los residuos de animales (pelos, piel, saliva y (Fig.26).
Page 45
Autorizado Rowenta más cercano. Consulte la lista de Centros • El sistema de filtración está saturado: cambie el casete del de Servicio Autorizados Rowenta o póngase en contacto con el filtro (H)EPA* (ref ZR002901*) y sustitúyalo en su ubicación o departamento de atención al consumidor de Rowenta (consulte...
Page 46
DEL ACCESORIO: Bolsa Wonderbag® Bolsa universal. Instale la anilla sobre el Centros de Servicio UNIVERSAL soporte de la bolsa. Autorizados Rowenta (véase la lista de direcciones adjunta). Cepillo para muebles Para limpiar los Fije el cepillo Centros de Servicio muebles.
Page 47
Μην τη χρησιμοποιείτε ποτέ σε επιφάνειες μουσκεμένες με οινόπνευμα, υγρά ανεξάρτητα από τη φύση τους, για ζεστές ουσίες, για εξαιρετικά λεπτές ουσίες (γύψος, τσιμέντο, στάχτες κ.λπ.), για μεγάλα και αιχμηρά απορρίμματα (γυαλί), για βλαβερά προϊόντα (διαλύτες, αποχρωματιστικά κ.λπ.), διαβρωτικές ουσίες (οξέα, καθαριστικά...
Page 48
Εξαρτήματα 20A* a 20B* a 10 a 17 a 18 a Μην θέτετε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα σε λειτουργία χωρίς σακούλα και χωρίς σύστημα φίλτρου (κασέτα).
Page 50
Ο αέρας που εισπνέουμε περιέχει σωματίδια, τα οποία ενδέχεται να είναι αλλεργιογόνα: προνύμφες και απορρίμματα ακάρεων, μούχλα, γύρη, καπνό και ζωικά υπολείμματα (τρίχες, δέρμα, σάλιο, ούρα). Τα μικρότερα από αυτά τα σωματίδια εισέρχονται βαθιά μέσα στο αναπνευστικό σύστημα όπου μπορούν να...
Page 51
Αν το καλώδιο δεν εισέρχεται εντελώς Αν ένα πρόβλημα επιμείνει, εμπιστευτείτε την ηλεκτρική σας σκούπα στο πλησιέστερο Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις Rowenta. Ανατρέξτε στη λίστα Εξουσιοδοτημένων Κέντρων Σέρβις Rowenta ή επικοινωνήστε με την υπηρεσία καταναλωτών Rowenta (δείτε στοιχεία επικοινωνίας στην τελευταία σελίδα).
Page 52
Ας συμμετέχουμε στην προστασία του περιβάλλοντος!