Télécharger Imprimer la page

Rowenta Clean&Steam Multi RY7597WHR Guide De L'utilisateur page 23

Publicité

4.
Isključite aparat posle svake upotrebe (pritisnite dugme za paru i dugme za usisavanje).
SR
Isključite aparat iz strujnog napajanja i namotajte kabl.
Вимикайте прилад після кожного використання (натискайте кнопки подачі пари та
UK
"Vacuum"). Вимкніть прилад із розетки та змотайте шнур.
Her kullanımdan sonra cihazı kapatın (buhar ve vakum düğmelerine basın). Cihazı fişten
TR
çekin ve kabloyu sarın.
Videz le réservoir d'eau. Utilisez le sac pour ranger les accessoires. Veuillez noter que
FR
l'appareil a besoin d'environ 30 minutes pour refroidir.
Svuotare il serbatoio dell'acqua. Usare la custodia per riporre gli accessori.
IT
Si prega di notare che l'apparecchio impiega circa 30 minuti a raffreddarsi.
Empty the water tank. Use the bag to store the accessories.
EN
Please notice that the appliance needs approximatively 30 minutes to cool down.
Leeren Sie den Wasserbehälter. Benutzen Sie den Beutel zur Aufbewahrung des Zubehörs.
DE
Beachten Sie bitte, dass das Gerät etwa 30 Minuten zum Abkühlen benötigt.
`
Maak het waterreservoir leeg. Berg de accessoires op in de tas.
NL
Laat het apparaat circa 30 minuten afkoelen voordat u het opbergt.
Vacíe el depósito de agua. Utilice la bolsa para guardar los accesorios.
ES
Recuerde que el aparato necesita aproximadamente 30 minutos para enfriarse.
Esvazie o reservatório da água. Use o saco para guardar os acessórios.
PT
Tenha em conta que o aparelho precisa de cerca de 30 minutos para arrefecer.
Vyprázdněte nádržku na vodu. Použijte tašku k uložení příslušenství.
CS
Upozorňujeme, že spotřebič potřebuje přibližně 30 minut k vychladnutí.
Vyprázdnite nádrž na vodu. Použite tašku na uloženie príslušenstva.
SK
Upozorňujeme, že spotrebič potrebuje približne 30 minút na vychladnutie.
Ürítse ki a víztartályt. Használjon egy zsákot a tartozékok tárolásához.
HU
Kérjük, jegyezze meg, hogy a készüléknek 30 percre van szüksége a lehűléshez.
Изпразнете резервоара за вода. Използвайте чантата за съхранение на аксесоарите.
BG
Моля, имайте предвид, че за изстиване на уреда са необходими около 30 минути.
30 min
4.
Goliți rezervorul de apă. Folosiți sacul pentru stocarea accesoriilor.
RO
Vă rugăm țineți cont că aparatul necesită aproximativ 30 de minute pentru a se răci.
Izpraznite posodo za vodo. Priključke pospravite v torbo.
SL
Upoštevajte, da se naprava ohlaja približno 30 minut.
Ispraznite spremnik za vodu. Za odlaganje nastavaka upotrebljavajte vrećicu.
BS
Napominjemo da je za hlađenje aparata potrebno oko 30 minuta.
Ispraznite rezervoar za vodu. Za odlaganje nastavaka upotrebljavajte kesicu.
SR
Imajte na umu je za hlađenje aparata potrebno oko 30 minuta.
Спорожніть резервуар для води. Використовуйте сумку для зберігання аксесуарів.
UK
Зверніть увагу, що для охолодження потрібно приблизно 30 хвилин.
Su haznesini boşaltın. Aksesuarları saklamak için çantayı kullanın.
TR
Lütfen cihazın soğuması için yaklaşık 30 dakika gerektiğini unutmayın.
Pour transporter votre appareil, utilisez les roues de transport ou la poignée de transport
FR
(située derrière l'appareil).
Per trasportare l'apparecchio, usare le ruote di trasporto o l'impugnatura di trasporto
IT
(situata sul retro dell'apparecchio).
To transport your appliance, use either transportation wheels or the transportation
EN
handle (situated behind the appliance).
Benutzen Sie zum Transport Ihres Gerätes, entweder die Transportrollen oder den
DE
Transportgriff (an der Rückseite des Gerätes).
Om uw apparaat te transporteren, gebruik de transportwielen of de transportgreep
NL
(achterkant van het apparaat).
Para transportar su aparato, puede utilizar las ruedas de transporte o el mango de
ES
transporte (situado detrás del aparato).
Para transportar o seu aparelho, use as rodas de transporte ou a pega de transporte
PT
(situada na parte traseira do aparelho).
Pro přepravu spotřebiče použijte transportní kolečka nebo přepravní držadlo (umístěné
CS
za spotřebičem).

Publicité

loading