Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Gaggenau
fr
Manuel d'utilisation
CV49210.
Table de cuisson à induction Flex avec système de ventilation
intégré

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau CV49210 Serie

  • Page 1 Gaggenau Manuel d'utilisation CV49210. Table de cuisson à induction Flex avec système de ventilation intégré...
  • Page 2 ⁠ ⁠ 2 200 W 3 700 W 3 300 W 3 700 W ⁠ 2 600 W 3 700 W ⁠ 3 300 W 3 700 W IEC 60335-2-6...
  • Page 3 Sécurité fr Table des matières 1.2 Utilisation conforme Seul un personnel qualifié et agréé peut rac- Sécurité..............  3 corder l'appareil sans fiche. En cas de dom- Prévenir les dégâts matériels......  6 mages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie. Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie .............  7 La sécurité...
  • Page 4 fr Sécurité sous surveillance, ou que son utilisation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque leur ait été enseignée et qu’ils aient compris d'empoisonnement ! les dangers qui en émanent. Les gaz de combustion réaspirés peuvent Les enfants ne sont pas autorisés à jouer provoquer un empoisonnement. Les foyers à avec l'appareil.
  • Page 5 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! La cuisson non surveillée sur des plaques de En cours d'utilisation, l'appareil et ses élé- cuisson avec de la graisse ou de l'huile peut ments tactiles deviennent chauds, en particu- être dangereuse et provoquer des incendies. lier le cadre de la table de cuisson s'il y en a ▶...
  • Page 6 fr Prévenir les dégâts matériels Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- AVERTISSEMENT ‒ Risque de mentation secteur endommagé est dange- blessure ! reux. Les casseroles peuvent se soulever brusque- ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ment dû à du liquide se trouvant entre le des- ▶...
  • Page 7 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Utilisez un ustensile de cuisson adapté à la quantité d’aliments cuisinée. Les emballages sont écologiques et recyclables. ¡ Les grands ustensiles peu remplis consomment Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶...
  • Page 8 fr Cuisson par induction Cuisson par induction 5  Cuisson par induction nière uniforme. Par conséquent, la température de la 5.1 Avantages de la cuisson par induction zone non ferromagnétique peut être trop basse pour la La cuisson par induction est totalement différente de la cuisson.
  • Page 9 Cuisson par induction fr Ustensile vide ou ustensiles à fond mince Ne pas chauffer d'ustensile vide et n'utiliser aucun us- tensile à fond mince. La table de cuisson est équipée d'un système de sécurité interne. Un ustensile vide peut très vite chauffer et ne pas laisser le temps à la fonction « arrêt automatique »...
  • Page 10 fr Description de l'appareil Description de l'appareil 6  Description de l'appareil 6.1 Votre nouvel appareil N° Désignation Bandeau de commande Cette section contient une vue d'ensemble des compo- sants de votre appareil. Réservoir de trop-plein 6.2 Accessoires en option Selon la version de montage de l'appareil, différents accessoires sont disponibles : vous pouvez vous les procurer auprès de revendeurs spécialisés, de notre service après-vente ou sur notre site officiel.
  • Page 11 Description de l'appareil fr Bouton de commande Activer la vitesse intensive pour la ventila- tion Le bouton de commande vous permet de configurer quelques fonctions de votre appareil et vous donne Ouvrir les réglages de base des informations sur l’état de fonctionnement. Sélectionner les vitesses de ventilation/ré- Les marquages sur le bouton de commande indiquent gler la fonction minuterie...
  • Page 12 fr Modes de fonctionnement Affichage Affichage clignotement en alter- Défaut de l’appareil. Allumé : en vert pendant Appareil initialisé lors du nance : jaune et magenta Appelez le service après- quelques secondes, puis premier branchement ou vente. en jaune après une panne de cou- rant 6.4 Foyers Vous trouverez ici un aperçu des différents enclenchements des foyers.
  • Page 13 Avant la première utilisation fr Avant la première utilisation 8  Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en ser- Pour convertir l'appareil en mode évacuation exté- ▶ vice. Nettoyez l’appareil et les accessoires. rieure, reportez-vous aux réglages de base → Page 22.
  • Page 14 fr Utilisation ¡ Certains ustensiles de cuisson peuvent atteindre ¡ Vous trouverez des recommandations pour cuisiner des températures élevées pendant la cuisson. Utili- en économisant le plus possible d'énergie sous sez par conséquent des maniques. → "Économies d’énergie", Page 7. Recommandations de réglage de cuisson Vous trouverez ici un aperçu des positions de chauffe qui conviennent à...
  • Page 15 Utilisation fr Remarque : Lorsque vous éteignez l'appareil, la ventila- 9.7 Activer la vitesse intensive tion intermittente reste activée. Si des odeurs ou des fumées particulièrement fortes se développent, vous pouvez utiliser la vitesse intensive. 9.12 Activer la ventilation intermittente Appuyez sur ⁠ . ▶ Avec , réglez la vitesse de ventilation ⁠...
  • Page 16 fr Flex Zone Tournez le bouton de commande vers la gauche sur a L'anneau lumineux du bouton de commande ⁠ . s'éteint. a Les réglages sont enregistrés. Flex Zone 10  Flex Zone Vous pouvez utiliser le foyer flexible comme un seul Utilisez uniquement un foyer ou comme deux foyers indépendants.
  • Page 17 FlexPlus Zone fr Utilisez le foyer flexible comme deux foyers indépen- 10.4 Utiliser le foyer flexible comme deux ▶ dants. foyers indépendants → "Utilisation", Page 13 FlexPlus Zone 11  FlexPlus Zone La table de cuisson dispose de deux foyers FlexPlus L'ustensile ne doit pas re- qui se trouvent à...
  • Page 18 fr Fonction de minuterie a L'affichage du foyer FlexPlus s'allume jusqu'à ce a Le foyer FlexPlus est désactivé. que l'indicateur de chaleur résiduelle s'éteigne. Fonction de minuterie 12  Fonction de minuterie Votre appareil dispose de différentes fonctions pour ré- Réglez le temps avec sur ⁠...
  • Page 19 Fonction Capteur de rôtissage fr La fonction booster est disponible pour tous les foyers 13.1 Activer la fonction booster tant qu'un autre foyer du même groupe n'est pas utili- Enfoncez le bouton de commande et tournez-le vers ▶ sé. la gauche sur ⁠...
  • Page 20 4 - 8 près du service après-vente, du commerce spécialisé Crevettes 4 - 8 ou de notre boutique en ligne www.gaggenau.com. Poisson frit, entier 10-20 Remarque : Vous pouvez utiliser aussi d'autres usten- siles de cuisson. Cependant, en fonction de la nature Plats aux œufs...
  • Page 21 Arrêt automatique fr Poivrons 4-15 Autres Asperges vertes 4-15 Fromage frit 7-10 Champignons 10-15 Croûtons 6-10 Légumes cuits à la vapeur 10-20 Plats cuisinés déshydratés 5-10 dans l'huile Amandes, grillées 3-15 Légumes, glacés 6-10 Noix, grillées 3-15 Pommes de terre Pignons de pin, grillés 3-15 Pommes sautées à...
  • Page 22 fr Verrouiller le bandeau de commande pour les besoins du nettoyage 15.2 Durée d'utilisation en fonction des Position de chauffe Nombre d'heures positions de chauffe jusqu'à La vue d'ensemble suivante indique le nombre d'heures après lesquelles la table de cuisson s'éteint, jusqu'à en fonction de la position de chauffe sélectionnée.
  • Page 23 Réglages de base fr Appuyer de nouveau sur ⁠ . Affichage Sélection Poursuite du ventilateur Poursuite du ventilateur avec mode automatique. Poursuite du ventilateur avec le dernier réglage sélectionné. La ventilation s'éteint avec la table de cuisson. Non recommandé pour les appa- reils en mode recirculation de l'air.
  • Page 24 fr Home Connect Remarque : Si vous n'effectuez pas les opérations, l'appareil n'enregistre pas les réglages modifiés. Home Connect 18  Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code appareil à un appareil mobile pour le commander via QR ci-après.
  • Page 25 Home Connect fr Pour enregistrer le réglage, quittez le menu de ré- glage Home Connect de la même manière. Tournez le bouton d'un cran vers la gauche sur ‒ ⁠ Tournez le bouton de commande de deux crans ‒ vers la droite, sur ⁠ ⁠...
  • Page 26 fr Test casserole ¡ Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer 18.5 Activer ou désactiver le WLAN d'utiliser votre appareil. En fonction des réglages Ouvrez le menu de réglage Home Connect. personnels dans l'application, les mises à jour de lo- → "Modifier les réglages Home Connect", Page 24 giciel peuvent également être téléchargées automa- a L'anneau lumineux du bouton de commande s'al- tiquement.
  • Page 27 Nettoyage et entretien fr Sélectionnez le réglage ⁠ ⁠ . Remarques ¡ Si le foyer est beaucoup plus petit que le diamètre ⁠ s'allume. de l'ustensile de cuisson, seul le centre de l'usten- Appuyez sur ⁠ . sile de cuisson chauffe. Le résultat de cuisson n'est ⁠...
  • Page 28 fr Nettoyage et entretien 20.3 Nettoyer la table de cuisson ATTENTION ! Les filtres à graisse qui tombent peuvent endomma- Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation ger la table de cuisson qui se trouve en-dessous. afin que les résidus de cuisson ne s’incrustent pas. Avec une main sous le filtre à...
  • Page 29 Nettoyage et entretien fr Insérez les autres filtres anti-odeurs ou filtres acous- Retirez la grille de ventilation. tiques à gauche et à droite de l'appareil. ATTENTION ! Insérez le filtre à graisse. Les filtres à graisse qui tombent peuvent endomma- ger la table de cuisson qui se trouve en-dessous. Avec une main sous le filtre à...
  • Page 30 fr Nettoyage et entretien Posez la grille de ventilation. Placez les différents composants du filtre à graisse au lave-vaisselle sans les serrer les uns aux autres. Nettoyer le filtre à graisse à la main Ne nettoyez pas les filtres à graisse très encrassés Démontez le filtre à...
  • Page 31 FAQ fr 21  FAQ Vous trouverez ici un aperçu des questions fréquemment posées sur l'utilisation, les bruits, les ustensiles et le net- toyage. 21.1 Utilisation Question Réponse Pourquoi les voyants lumineux ¡ Nettoyez la surface du bandeau de commande pour retirer les liquides ou les clignotent-ils et pourquoi un si- restes d'aliments.
  • Page 32 fr Dépannage Question Réponse Pourquoi le foyer ne chauffe-t-il ¡ La zone de cuisson sur laquelle l'ustensile de cuisson est placé n'est pas al- pas alors que la position de lumée. chauffe clignote ? Assurez-vous que la zone de cuisson sur laquelle l'ustensile de cuisson est placé...
  • Page 33 Dépannage fr ¡ Si le code d'anomalie n'apparaît pas dans le ta- ¡ Si une erreur survient, l'appareil ne passe pas en bleau, débranchez la table de cuisson du réseau, mode veille. patientez 30 secondes, puis raccordez-la de nou- ¡ Pour protéger les composants électroniques de l'ap- veau.
  • Page 34 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'électronique a subi une surchauffe et a coupé tous les foyers. Retirez les ustensiles de cuisine de la zone de cuisson. a Lorsque le message d'erreur disparaît, la zone de cuisson a suffisamment refroidi. Tournez le bouton de commande sur ⁠ . Réglez la position de chauffe comme d'habitude.
  • Page 35 Service après-vente fr Défaut Cause et dépannage L'électronique a subi une surchauffe et a coupé tous les foyers. Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi. Appuyez sur un champ tactile quelconque de la table de cuisson. Home Connect ne Différentes causes sont possibles. fonctionne pas cor- Réinitialisez les connexions enregistrées avec le réseau domestique et Home Connect.
  • Page 36 Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– dispositions applicables de la directive 2014/53/EU. 5725 MHz) : max. 50 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l'adresse www.gaggenau.com sur la page de votre appareil dans les documents supplé- mentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 40 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Cv492105