-
Dieses TRIX-Modell ist entsprechend den gesetzli-
chen Vorschriften voll funk- und fernsehentstört.
-
Zum Schutz des Modells ist eine elektronische
Überlastsicherung eingebaut.
-
Stirnbeleuchtung mit wartungsfreien LED
-
Zweilicht-Spitzensignal mit der Fahrtrichtung
wechselnd
-
Eingebaute Innenbeleuchtung mit wartungsfreien
Leuchtdioden
-
Modell mit digitaler Schnittstelle entsprechend
NEM 651
-
analog 14 Volt=, digital 22 Volt~
-
This TRIX model complies with the regulations
concerning suppression of interference with radio
and television
-
An electronic overload protection is built in to
protect the model.
-
Marker lights come with maintenance-free LED's
-
Dual headlights that change over with the direction
of travel
-
Built-in interior lighting with maintenance-free
LED's
-
Model with digital interface according to NEM 651
-
Analog 14 volts DC, digital 22 volts AC
4
-
Ce modèle TRIX est protégé contre l'émission de
parasites radio et de télévision conformément aux
prescriptions
-
Une sécurité électronique protège le modèle contre
toute surcharge éventuelle.
-
Feux de signalisation éclairés par diodes sans
entretien
-
Feux doubles avec alternance selon sens de mar-
che
-
Eclairage intérieur intégré assuré par diodes sans
entretien
-
Modèle réduit avec interface numérique selon la
norme NEM 651
-
Analogique 14 volts =, digital 22 volts ~
-
Dit TRIX-model is, volgens de geldende voorschrif-
ten, geheel radio- en televisie-ontstoort.
-
Voor de beveiliging van het model is een elektroni-
sche overbelastingsbeveiliging ingebouwd.
-
Frontverlichting met onderhoudsvrije LED
-
Tweevoudige frontverlichting wisselend met de
rijrichting
-
Ingebouwde binnenverlichting met onderhoudsvrije
LED's
-
Model met digitale interface conform NEM 651
-
Analoog 14 Volt=, digitaal 22 Volt ~