Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Modell des
SVT137 / VT04

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trix MINITRIX SVT137 Serie

  • Page 1 Modell des SVT137 / VT04...
  • Page 2 Informationen zum Vorbild Information about the prototype Um mit den neu erwachsenden Konkurrenten in der In the 1930s the German State Railroad planned fast, Luft mithalten zu können, plante die Deutsche Reichs- comfortable direct connection between important Ger- bahn in den 30-er Jahren des letzten Jahrhunderts man cities in order to keep pace with the newly growing schnelle und komfortable Direktverbindungen zwischen competitors in the air.
  • Page 3 Informations concernant le modèle réel Informatie over het voorbeeld Afi n de tenir tête à la concurrence aérienne croissante Om het hoofd te kunnen bieden aan de groeiende en matière de transport, la Deutsche Reichsbahn a concurrentie in de lucht plande de Deutsche Reichs- créé...
  • Page 4 Dieses TRIX-Modell ist entsprechend den gesetzli- Ce modèle TRIX est protégé contre l‘émission de chen Vorschriften voll funk- und fernsehentstört. parasites radio et de télévision conformément aux Zum Schutz des Modells ist eine elektronische prescriptions Überlastsicherung eingebaut. Une sécurité électronique protège le modèle contre Stirnbeleuchtung mit wartungsfreien LED toute surcharge éventuelle.
  • Page 5 Schmierung nach etwa 50 Betriebsstunden Lubricate after about 50 hours of operation Graissage environ toutes les 50 heures de fonctionnement Smeren na ongeveer 50 bedrijfsuren 66625 66626 Reinigung der Antriebsräder Cleaning the driving wheels Nettoyage des roues motrices Reinigen van de aandrijfwielen 66623...
  • Page 6 Gehäuse abnehmen Beim Zusammenbau auf die korrekte Kabelführung achten! Removing the body Be careful that the wiring is routed correctly when assembling the locomotive! Enlever la caisse. Lors de l‘assemblage, attention à la position correcte des câbles ! kap verwijderen Bij het in elkaar zetten op de juiste positie van de bedrading letten!
  • Page 7 Motor ausbauen Removing the motor Enlever le moteur Motor uitbouwen...
  • Page 8 Austausch der Haftreifen Traction tyre replacement Remplacement des bandages Verwisselen van de antislipbanden...
  • Page 9 Einbau des Lok-Decoders mit der schwarzen Verguss- masse nach oben. Auf Kabelführung achten! Installation of the locomotive decoder with the black sealing compound facing up. Be careful that the wiring is routed correctly! Montage du décodeur de locomotive avec la masse de scellement noire vers le haut.
  • Page 10 Nicht für Betrieb auf Digitalanlagen ohne eingebau- Pas pour exploization sur réseaux numériques ten Lokdecoder. sans décodeur de locomotive intégré. Die Lok darf nicht mit mehr als einer Leistungs- La locomotive ne peut être alimentée que par une quelle gleichzeitig verbunden werden. seule source de courant à...
  • Page 11 TRIX products have been converted in such werden und die eingebauten Fremdteile bzw. der Um- a way that the non-TRIX parts or the conversion were bau für sodann aufgetretene Mängel und/oder Schäden causal to the defects and/or damage arising.
  • Page 12 TRIX-producten niet door TRIX si des pièces non autorisées par TRIX sont intégrées vrijgegeven vreemde onderdelen ingebouwd en/of dans les produits TRIX et/ou si les produits TRIX sont TRIX-producten omgebouwd worden en de ingebouw- transformés et que les pièces d‘autres fabricants de vreemde onderdelen resp.

Ce manuel est également adapté pour:

Minitrix vt04 serie