Inhaltsverzeichnis: Seite Sommaire : Page Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Table of Contents: Page Pagina Inhoudsopgave: Information about the prototype Informatie van het voorbeeld...
Informationen zum Vorbild Information about the Prototype Die ursprünglich von Adtranz gebaute BR 185 ist eine The class 185 built by Adtranz is a further development of Weiterentwicklung der BR 145, die vorwiegend von DB the class 145 that has been used mostly by DB Cargo. The Cargo eingesetzt wurde.
Page 5
Informations concernant la locomotive réelle Informatie van het voorbeeld La BR 185 construite iniatialement par Adtranz est une ver- De oorspronkelijk door Adtranz gebouwde BR 185, is een sion améliorée de la BR 145 qui fut utilisée essentiellement verdere ontwikkeling van de BR 145 die overwegend door par la DB Cargo.
Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebs- • Trix-Lokomotiven können auf Anlagen aller Zweileiter- system eingesetzt werden. Gleichstrom-Systeme mit herkömmlichen Gleichstrom- Fahrpulten betrieben werden. • Die Lok darf nicht mit mehr als einer Leistungsquelle versorgt werden. • Zum Schutz des Modells ist eine elektronische Überlast- sicherung eingebaut. • Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem. • Trix-Triebfahrzeuge dürfen auf Digitalanlagen nicht ohne eingebauten Lokdecoder betrieben werden (Beschädi- • Analog 15 Volt=, digital 22 Volt~. gung des Motors möglich!).
Safety Notes Functions • This locomotive is only to be used with the operating • Trix locomotives can be operated on all 2-rail DC systems system it is designed for. with conventional DC power packs. • This locomotive must not be supplied with power from • An electronic overload protection is build in to protect the more than one power pack. model. • Trix motor vehicles must not be operated on digital • Pay close attention to the safety notes in the instructions for your operating system. systems without an built in engine decoder (Motor can be damaged!).
Inversion des feux à l’avant et à l’arrière Inversion des feux uniquement à l’avant Information importante Inversion des feux uniquement à l‘arrière • La notice d‘utilisation et l’emballage font partie intégrante du produit ; ils doivent donc être conservés et, le cas échéant, transmis avec le produit. • Pour toute réparation ou remplacement de pièces, adressez vous à votre détaillant-spécialiste Trix. • Garantie légale et garantie contractuelle conformément au certificat de garantie ci-joint.
Veiligheidsvoorschriften Functies • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssys- • Trix locomotieven sijn geschikt voor alle twee-rail- teem gebruikt worden. gelijkstroom systemen en kunnen met alle gebruikelije rijregelaars bestuurd worden. • De loc mag niet vanuit meer dan een stroomvoorziening gelijktijdig gevoed worden. • Voor der beveiliging van het model is een elektronische overbelastingsbeveiliging ingebouwd. • Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem. • Trix locomotieven mogen niet op digitale installaties zon- der ingebouwde locdecoders worden gebruikt (De motor • Analoog 15 Volt =, digitaal 22 Volt ~.
Page 15
blau blue bleu blauw rouge Bei Oberleitungsbetrieb beachten: Lok in Fahrtrichtung 1 (Führerstand 1) mit den rechten Rädern rood auf die Schiene stellen, die mit dem blauen Kabel verbunden ist. Please note when operating from catenary: Place the locomotive in direction of travel 1 (engineer’s cab 1) with the wheels on its right side on the rail connected to the blue wire.
Page 16
Decoder mit den Anschluss-Leiterbahnen nach unten in die Schnittstelle einbauen. Install the decoder into the connector with the connection for the traces below. Insérer le décodeur dans l‘interface avec les pistes conduc- trices de connexion vers le bas. Decoder met de aansluiting-printbanen naar beneden in de stekker steken.
Page 19
1 Treppe E139 911 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer 2 Stromabnehmer E119 137 Farbgebung angeboten. Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen 3 Schraube E19 8004 28 einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert 4 Leiterplatte E185 628 werden.