Dyson V7 Manuel D'utilisation page 70

Masquer les pouces Voir aussi pour V7:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 41
Ιρλανδία, Ιταλία, Ολλανδία, Ισπανία ή Ηνωμένο Βασίλειο και το ίδιο
μοντέλο με αυτή τη συσκευή πωλείται στην ίδια ονομαστική τάση
στη σχετική χώρα.
Tι δεν καλύπτει η εγγύηση
Η Dyson δεν εγγυάται την επισκευή ή αντικατάσταση ενός
προϊόντος, όταν το ελάττωμα οφείλεται σε:
Βλάβη από ατύχημα, βλάβες που προκλήθηκαν από αμελή χρήση
ή συντήρηση, κακή χρήση, αμέλεια, απροσεξία ή λανθασμένο
χειρισμό ή διαχείριση της συσκευής που δεν είναι σύμφωνη με το
εγχειρίδιο χρήσης της Dyson.
Χρήση της συσκευής για άλλο σκοπό πέραν των συνηθισμένων
οικιακών χρήσεων.
Συναρμολόγηση ή εγκατάσταση εξαρτημάτων με τρόπο μη συμβατό
με τις οδηγίες της Dyson.
Χρήση ανταλλακτικών και αξεσουάρ που δεν ανήκουν στα γνήσια
εξαρτήματα Dyson.
Ελαττωματική εγκατάσταση (εξαιρούνται οι εγκαταστάσεις που
πραγματοποιήθηκαν από την Dyson ή τον εξουσιοδοτημένο της
αντιπρόσωπο).
Επισκευές και μετατροπές που πραγματοποιήθηκαν από τρίτους και
όχι από τη Dyson ή τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους της.
Φράξιμο – δείτε περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την
εντοπισμό φραξίματος στο βιβλίο Εγχειρίδιο Χρήσης της Dyson.
Φυσιολογική χρήση και φθορά (π.χ. ηλεκτρικές ασφάλειες, μπάρα
βουρτσών, κλπ).
Χρήση της συσκευής σε μπάζα, τέφρα ή σοβά.
Μείωση του χρόνου εκφόρτισης της μπαταρίας λόγω παλαιότητας ή
χρήσης (όπου αυτό εφαρμόζεται).
Αν έχετε αμφιβολίες σχετικά με το τι καλύπτεται από την εγγύησή
σας, επικοινωνήστε με την γραμμή βοήθειας της Dyson.
Οι όροι κάλυψης συνοπτικά
Η εγγύηση τίθεται σε ισχύ από την ημερομηνία αγοράς (ή την
ημερομηνία παράδοσης της συσκευής, όταν η τελευταία γίνει σε
δεύτερο χρόνο).
Η επίδειξη της απόδειξης αγοράς / παράδοσης (είτε της αυθεντικής
αλλά είτε οποιουδήποτε άλλου σχετικού εγγράφου) είναι
απαραίτητη πριν πραγματοποιηθεί οποιαδήποτε εργασία επισκευής
στη συσκευή σας.
Χωρίς τα ανωτέρω αποδεικτικά, οι εργασίες επισκευής θα
χρεώνονται. Για το λόγο αυτό, συνιστάται η διατήρηση της
απόδειξης ή του δελτίου παράδοσης.
Όλες οι εργασίες/επιδιορθώσεις πραγματοποιούνται αποκλειστικά
από την Dyson ή τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους της.
Η επισκευή ή αντικατάσταση της ηλεκτρικής συσκευής που
καλύπτεται με εγγύηση δεν παρατείνει τη συνολική διάρκεια
της εγγύησης.
Η εγγύηση παρέχει επιπλέον προνόμια και δεν επηρεάζει τα
νομοθετημένα δικαιώματα του καταναλωτή.
Σημαντικές πληροφορίες
προστασίας δεδομένων
Κατά την εγγραφή του προϊόντος Dyson:
Θα χρειαστεί να μας παράσχετε βασικά στοιχεία επικοινωνίας
για την εγγραφή του προϊόντος σας και για να μας επιτρέψετε να
υποστηρίξουμε την εγγύησή σας.
Κατά την εγγραφή σας, θα έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε κατά
πόσο θα λαμβάνετε μηνύματα επικοινωνίας από εμάς. Εάν επιλέξετε
να λαμβάνετε μηνύματα επικοινωνίας από την Dyson, θα λαμβάνετε
λεπτομέρειες ειδικών προσφορών και ειδήσεις των τελευταίων
καινοτομιών μας. Σε καμία περίπτωση δεν θα προβούμε σε πώληση
των πληροφοριών σας σε τρίτα μέρη και θα χρησιμοποιήσουμε τις
πληροφορίες που κοινοποιείτε σε εμάς αποκλειστικά σύμφωνα με
τα όσα ορίζονται από τις πολιτικές απορρήτου μας, στις οποίες
μπορείτε να ανατρέξετε μέσω του ιστότοπού μας privacy.dyson.com
70
23.05.2017 09:37 - C90136_SV11_OPMAN_EU_X285A-V7-ABSOLUTE-NON-HEPA-OPMAN-90136.indd_15_4c0s
HU
A Dyson készülék használata
Kérjük, hogy mielőtt továbblép, olvassa el a Dyson működtetési
kézikönyvében a „fontos biztonsági óvintézkedések" című részt.
Kezelés
Ne használja a porszívót a szabadban, nedves felületen, és ne
szívjon fel vele vizet vagy más folyadékot, mert áramütést okozhat.
A készüléket mindig függőleges, álló helyzetben működtesse. Ha
felfordítja, a készülékből szennyeződés vagy hulladék távozhat.
Eltömődés megkeresésekor ne működtesse a készüléket.
Kizárólag háztartási, beltéri vagy autóban való használatra!
Ne használja a készüléket, ha az autó mozgásban van, illetve
vezetés közben.
A Max üzemmódban való használathoz keresse meg a kapcsolót a
készülék tetején. Tolja a kapcsolót Max állásba.
A Max üzemmód kikapcsolásához tolja vissza a kapcsolót a nagy
szívóerő üzemmódnak megfelelő állásba.
A termék szénszálas kefékkel rendelkezik. Óvatosan kezelje őket,
mert érintésük enyhe bőrirritációt okozhat. A kefék érintése után
mosson kezet.
Diagnosztika – jelzőfények
töltés közben
Folyamatos kék: Töltés folyamatban.
Villogó kék–Nem töltődik–Csatlakoztassa újra a töltőt,
vagy próbáljon másik táphálózati aljzatot. Ha a hibajelzés
továbbra is fennáll, hívja fel a Dyson ügyfélszolgálatát.
Nincs fény: A töltés befejeződött.
Folyamatos sárga: Nem tölt. Átmeneti hiba
(pl. túl hideg/meleg a készülék).
Villogó piros: Hiba (hívja fel a Dyson ügyfélszolgálatát).
Diagnosztika – jelzőfények
használat közben
Folyamatos kék: Bekapcsolva.
Villogó kék: Nincs áramellátás. Töltse fel az akkumulátort.
Villogó sárga: Nincs áramellátás. Átmeneti hiba
(pl. túl hideg/meleg a készülék).
Folyamatos sárga: Hiba (hívja fel a Dyson ügyfélszolgálatát).
Villogó piros: Hiba (hívja fel a Dyson ügyfélszolgálatát).
A TARTÓEGYSÉG SZERELÉSE
A tartóegység felszereléséhez a fal típusának megfelelő
szerelőeszközöket használjon, és gondoskodjon a tartóegység
biztonságos felszereléséről. Ügyeljen arra, hogy közvetlenül a
felszerelés helye mögött ne legyenek csővezetékek (gáz, víz, levegő)
vagy elektromos kábelek, vezetékek vagy vezetékcsatornák. A
tartóegységet az előírások és az alkalmazandó törvényeknek/
normáknak (lehetnek állami és helyi jogszabályok) megfelelően

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

V8 animal +

Table des Matières