Télécharger Imprimer la page
SilverCrest 424957 2301 Mode D'emploi
SilverCrest 424957 2301 Mode D'emploi

SilverCrest 424957 2301 Mode D'emploi

Mini-four/gril

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MINI-FOUR/GRIL SGBR 1500 D4
MINI-FOUR/GRIL
Mode d'emploi
IAN 424957_2301
GRILL- UND BACKAUTOMAT
Bedienungsanleitung

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest 424957 2301

  • Page 1 MINI-FOUR/GRIL SGBR 1500 D4 MINI-FOUR/GRIL GRILL- UND BACKAUTOMAT Mode d'emploi Bedienungsanleitung IAN 424957_2301...
  • Page 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR / BE Mode d'emploi Page...
  • Page 3 Min.
  • Page 4 Table des matières Introduction ............2 Usage conforme .
  • Page 5 Introduction Description de l'appareil Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel Figure A : appareil. 1 Entraînement Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande 2 Thermostat qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. 3 Commutateur de fonction Il contient des remarques importantes concernant la 4 Minuterie sécurité, l'usage et la mise au rebut.
  • Page 6 Consignes de sécurité DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! Il est interdit d'ouvrir ou de réparer le boîtier de l'appareil. Dans ce ► cas, la sécurité n'est plus assurée et vous perdez le bénéfice de la garantie. Confiez la réparation d'un appareil défectueux uniquement au revendeur ou à...
  • Page 7 ATTENTION – RISQUE DE BLESSURE ! Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et ► par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient été instruites concernant I'utilisation en toute sécurité...
  • Page 8 ATTENTION – DÉGÂTS MATÉRIELS ! N'utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de commande à ► distance séparé pour opérer l'appareil. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance en cours d'opération. ► Assurez-vous que l'appareil, le cordon d'alimentation ou la fiche secteur ►...
  • Page 9 Installation Utilisation de l'appareil Porte vitrée AVERTISSEMENT ! RISQUE D'INCENDIE ! ATTENTION ! ► N'installez jamais l'appareil sous des armoires RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! suspendues ou à côté de rideaux, de parois Ne pas prendre appui sur la porte vitrée 6. ► d'armoire ou d'autres objets inflammables. De même, ne pas mettre d'objet sur la porte ►...
  • Page 10 Utiliser le tournebroche REMARQUE AVERTISSEMENT ! Glissez toujours le plateau q dans la glissière ► RISQUE DE BLESSURES ! inférieure lorsque vous utilisez le tourne- Utilisez toujours la pince w pour insérer ou reti- broche z. Les liquides qui tombent sont ►...
  • Page 11 Utiliser le plateau/la grille Avant la première utilisation 1) Branchez la fiche secteur dans une prise secteur. AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! 2) Réglez le thermostat 2 à la température la Utilisez toujours la pince 0 pour insérer plus élevée, en allant jusqu'à la butée dans le ►...
  • Page 12 ■ Si vous souhaitez utiliser l’appareil sans Utilisation de l'appareil limitation de temps, tournez le sélecteur de la minuterie 4 dans le sens antihoraire sur la Commutateur de fonctions position «ON». Sur le commutateur de fonctions 3 vous pouvez mettre l'appareil en marche et régler 5 fonctions Grillade et cuisson différentes : BEMÆRK...
  • Page 13 L’appareil s’éteint automatiquement au bout du REMARQUE temps réglé, un signal sonore retentit et le voyant ► Si vous sélectionnez la fonction à chaleur de contrôle 5 s’éteint. tournante, un préchauffage du grill et de REMARQUE l'enceinte de cuisson est en général inutile. Si vous voulez interrompre prématurément le pro- –...
  • Page 14 REMARQUE EXEMPLE POULET GRILLÉ Si vous voulez interrompre prématurément le pro- Ingrédients cessus de chauffage, réglez le thermostat 2 ♦ Poulet à griller (env. 1,3 kg, éviscéré) jusqu'à la butée dans le sens inverse des aiguilles ♦ Épices (sel, poivre) d'une montre et mettez la minuterie 4 sur «OFF».
  • Page 15 Tableau de cuisson Le tableau ci-dessous est à titre indicatif ; il contient des exemples pour la cuisson de différents aliments. Adaptez les indications à la recette et à vos goûts personnels. En particulier la nature des différents aliments, telle que la taille, l’épaisseur ou la qualité, influence le temps de cuisson. Type de Température Durée en...
  • Page 16 ■ Essuyez l'appareil avec un chiffon humide. Si Nettoyage et entretien nécessaire, ajoutez du produit vaisselle doux DANGER - sur le chiffon et rincez avec un chiffon humidifié RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! à l'eau claire. Bien sécher le tout. ■ Nettoyez l'enceinte de cuisson et la porte vitrée 6 ►...
  • Page 17 Dépannage Défaut Cause Solution La fiche secteur n'est pas raccordée au Branchez la fiche secteur dans réseau électrique. une prise secteur. L'appareil ne La prise secteur est défectueuse. Utilisez une autre prise secteur. fonctionne pas. Adressez-vous au service après- L'appareil est défectueux. vente.
  • Page 18 Recyclage de l’emballage Recyclage Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l’environnement, de technique d’élimination et sont de ce fait recyclables. Veuillez recycler les matériaux d’emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale. Recyclez l’emballage d’une manière respectueuse de l’environnement.
  • Page 19 Si le vice est couvert par notre garantie, vous Article L217-16 du Code de la recevrez le produit réparé ou un nouveau produit consommation en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant débute avec la réparation ou l’échange du produit. le cours de la garantie commerciale qui lui a été...
  • Page 20 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enre- d‘un commun accord par les parties ou être gistré comme étant défectueux en joignant le propre à tout usage spécial recherché par ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste l‘acheteur, porté...
  • Page 21 Toast Hawaii Recettes Ingrédients pour 4 toasts : Ce chapitre vous présente quelques exemples de recettes. Ces exemples ne sont que des recomman- ♦ 4 tranches de toast dations. Les temps de préparation peuvent varier. ♦ 1 ou -2 cuillères à soupe de rémoulade Recettes sans garantie.
  • Page 22 Biscuits sablés Petits pains Ingrédients : Ingrédients : ♦ 125 g de beurre ♦ 300 g de farine (ou de farine complète) ♦ 125 g de sucre ♦ 2 bonnes cuillères à café de levure chimique ♦ 1 paquet de sucre vanillé ♦...
  • Page 23 Meringue Croûtons au beurre Ingrédients : Ingrédients : ♦ 1 blanc d’œuf ♦ 2 tranches de toast. toa ♦ ♦ 1 CS de beurre ♦ 45 g de sucre Préparation : 1) Coupez le toast en petits dés. Préparation : 2) Faites fondre le beurre à...
  • Page 24 Baguettes à la viande hachée Gratin de chou-fleur Ingrédients : Ingrédients : ♦ 2 petites baguettes ♦ 1/2 tête de chou-fleur (env. 250 g) ♦ 250 g de viande hachée ♦ 3 tranches de citron (moitié porc et moitié veau) ♦...
  • Page 25 Friands farcis au saumon Ingrédients : ♦ 1 paquet de pâte feuilletée (env. 8 pièces) ♦ 1 paquet de saumon fumé en tranches (env. 200 g) ♦ 1 citron ♦ 1 oignon ♦ 1 paquet de fromage frais (200 g) ♦...
  • Page 26 Inhaltsverzeichnis Einleitung .............24 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Page 27 Einleitung Gerätebeschreibung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Abbildung A: Gerätes. 1 Antrieb Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt 2 Temperaturregler entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- 3 Funktionsschalter teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise 4 Timer für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen 5 Kontrollleuchte Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Page 28 Sicherheitshinweise GEFAHR – ELEKTRISCHER SCHLAG! Sie dürfen das Gerätegehäuse des Gerätes nicht öffnen oder reparie- ► ren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewähr- leistung erlischt. Lassen Sie ein defektes Gerät nur vom Händler oder autorisiertem Fachpersonal reparieren. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, ►...
  • Page 29 WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit ► reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstan- den haben.
  • Page 30 ACHTUNG – SACHSCHADEN! Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirk- ► system, um das Gerät zu betreiben. Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbeaufsichtigt. ► Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel oder der Netzste- ►...
  • Page 31 Aufstellen Benutzung des Gerätes Glastür WARNUNG! BRANDGEFAHR! ► Stellen Sie das Gerät niemals unter Hänge- ACHTUNG! SACHSCHADEN! schränke oder neben Gardinen, Schrankwänden Stützen Sie sich nicht auf der Glastür 6 ► oder anderen entzündlichen Gegenständen. ab. Stellen Sie keine Gegenstände auf die ►...
  • Page 32 Drehspieß benutzen HINWEIS Schieben Sie immer das Backblech q in die ► WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! untere Schiene, wenn Sie den Drehspieß z Benutzen Sie immer die Zange w, um den ► verwenden. So werden herunterfallende heißen Drehspieß z in das Gerät einzusetzen Flüssigkeiten aufgefangen.
  • Page 33 Backblech/Gitterrost benutzen Vor dem ersten Gebrauch 1) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteck- WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! dose. Benutzen Sie immer die Zange 0, um das hei- ► 2) Drehen Sie den Temperaturregler 2 bis zum ße Backblech q/den heißen Gitterrost e in Anschlag im Uhrzeigersinn auf die höchste das Gerät einzusetzen oder herauszunehmen.
  • Page 34 Bedienen des Gerätes Grillen und Backen HINWEIS Funktionsschalter Beispiele zu Backzeit und -temperatur ver- Am Funktionsschalter 3 können Sie das Gerät schiedener Lebensmittel finden Sie im Kapitel einschalten sowie 5 verschiedene Funktionen „Gartabelle“. einstellen: 1) Legen Sie das Krümelblech 7 in das Gerät. 2) Nehmen Sie den Gitterrost e und das Symbol Bedeutung...
  • Page 35 4) Ist die Zeit abgelaufen, legen Sie das Grill- HINWEIS bzw. Backgut auf den Gitterrost e bzw. das Wenn Sie den Heizvorgang vorzeitig unterbre- Backblech q und schieben Sie es in eine der chen wollen, drehen Sie den Temperaturregler 2 Schienen.
  • Page 36 8) Stellen Sie den Funktionsschalter 3 auf „Ober- BEISPIEL GRILLHÄHNCHEN hitze/Umluft/Drehspieß“ Zutaten 9) Stellen Sie, falls gewünscht, am Timer 4 die ♦ Grillhähnchen (ca. 1,3 kg, ausgenommen) gewünschte Grillzeit ein. Alternativ können Sie den Timer 4 auch auf die Position „ON“ ♦...
  • Page 37 Gartabelle Die nachfolgende Tabelle dient der Orientierung durch Beispiele für das Garen/Backen unterschiedlicher Lebensmittel. Passen Sie die Angaben an das Rezept und Ihren individuellen Geschmack an. Insbesondere die jeweilige Beschaffenheit der Lebensmittel, wie beispielsweise Größe, Dicke oder Qualität, wirkt sich auf die Garzeit aus.
  • Page 38 Reinigung und Pflege Aufbewahrung ■ Sie können das Netzkabel um die Abstandhalter GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! auf der Rückseite des Gerätes wickeln und den ► Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzste- Stecker an einem der Abstandhalter fixieren: cker aus der Netzsteckdose! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
  • Page 39 Fehlerbehebung Fehler Ursache Lösung Der Netzstecker ist nicht mit dem Stromnetz Stecken Sie den Netzstecker in verbunden. eine Netzsteckdose. Das Gerät Benutzen Sie eine andere Netz- Die Netzsteckdose ist defekt. funktioniert nicht. steckdose. Das Gerät ist defekt. Wenden Sie sich an den Service. Die Kontrollleuchte 5 Drehen Sie den Funktions- Der Funktionsschalter 3 steht auf OFF.
  • Page 40 Für den deutschen Markt gilt: Entsorgung Beim Kauf eines Neugerätes haben Für Frankreich gilt: Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät an Ihren Händler zurückzuge- ben. Händler von Elektro- und Elektro- nikgeräten sowie Lebensmittelhändler, die regelmäßig Elektro- und Elektro- nikgeräte verkaufen, sind verpflichtet, bis zu drei Altgeräte unentgeltlich zurückzunehmen, auch ohne dass ein Neugerät gekauft wird, wenn die...
  • Page 41 Garantieumfang Garantie der Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien Kompernaß Handels GmbH sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewis- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, senhaft geprüft. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- Kaufdatum.
  • Page 42 ■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann Rezepte unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) In diesem Kapitel geben wir Ihnen einige Beispiele und der Angabe, worin der Mangel besteht und für die Zubereitung von Speisen. Diese Beispiele wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die sind Empfehlungen.
  • Page 43 Hawaiitoast Spritzgebäck Zutaten für 4 Toasts: Zutaten: ♦ 125 g Butter ♦ 4 Scheiben Toast ♦ 1–2 Esslöffel Remoulade ♦ 125 g Zucker ♦ 120 g gekochter Schinken ♦ 1 Päckchen Vanillinzucker ♦ 1/2 Dose Ananas ♦ 1 Prise Salz ♦...
  • Page 44 Brötchen Baiser Zutaten: Zutaten: ♦ 300 g Mehl (oder Vollkornmehl) ♦ 1 Eiweiß ♦ gut 2 Teelöffel Backpulver ♦ Salz ♦ 200 g Leinsamen ♦ 45 g Zucker ♦ 1 Ei Zubereitung: ♦ 500 g Quark 1) Das gekühlte Eiweiß in eine fettfreie Rührschüs- ♦...
  • Page 45 Buttercroutons Hackfleisch-Baguettes Zutaten: Zutaten: ♦ 2 Scheiben Toastbrot ♦ 2 Baguette-Brötchen ♦ 1 EL Butter ♦ 250 g Hackfleisch (halb und halb) ♦ 2 Tomaten Zubereitung: ♦ 1 Zwiebel (gewürfelt) 1) Schneiden Sie das Toastbrot in kleine Würfel. ♦ 2 EL Tomatenmark 2) Schmelzen Sie die Butter bei sanfter Hitze in ei- ♦...
  • Page 46 Blumenkohl (überbacken) Blätterteigtaschen mit Lachsfüllung Zutaten: Zutaten: ♦ 1 Pck. Blätterteigplatten (ca. 8 Stück) ♦ 1/2 Kopf Blumenkohl (ca. 250 g) ♦ 3 Zitronenscheiben ♦ 1 Pck. Lachs, geräuchert, in Scheiben (ca. 200 g) ♦ 1 EL Butter ♦ 1 Zitrone ♦...
  • Page 47 ■ 44  │   DE │ AT │ CH SGBR 1500 D4...
  • Page 48 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen: 02 / 2023 · Ident.-No.: SGBR1500D4-022023-1 IAN 424957_2301...

Ce manuel est également adapté pour:

Sgbr 1500 d4