SilverCrest SGBR 1500 B3 Mode D'emploi
SilverCrest SGBR 1500 B3 Mode D'emploi

SilverCrest SGBR 1500 B3 Mode D'emploi

Mini four/gril
Masquer les pouces Voir aussi pour SGBR 1500 B3:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

ELECTRIC OVEN & GRILL SGBR 1500 B3
ELECTRIC OVEN & GRILL
Operating instructions
MINI FOUR/GRIL
Mode d'emploi
GRILL- UND BACKAUTOMAT
Bedienungsanleitung
IAN 274498
MINIOVN
Betjeningsvejledning
GRILL- EN BAKAUTOMAAT
Gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SGBR 1500 B3

  • Page 1 ELECTRIC OVEN & GRILL SGBR 1500 B3 ELECTRIC OVEN & GRILL MINIOVN Operating instructions Betjeningsvejledning MINI FOUR/GRIL GRILL- EN BAKAUTOMAAT Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing GRILL- UND BACKAUTOMAT Bedienungsanleitung IAN 274498...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
  • Page 4: Table Des Matières

    Recipes ............. . .16 GB │ IE │ NI   │  1 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 5: Introduction

    All of the parts of this appliance that come into contact with food NOTE are food-safe. Check contents for completeness and damage immediately after unpacking. Contact Customer Services if necessary. ■ 2  │   GB │ IE │ NI SGBR 1500 B3...
  • Page 6: Safety Instructions

    There is a risk of electric shock! NEVER immerse the appliance in water or other liquids! Risk of electrocution if residual liquids come into contact with live components during operation. GB │ IE │ NI   │  3 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 7 Allow the appliance to cool down after use before trans- ► porting it. Always use oven gloves or a pot holder if you need to take ► hold of the appliance. Caution! Hot surface! ■ 4  │   GB │ IE │ NI SGBR 1500 B3...
  • Page 8 (e.g. dishcloths, oven cloths, etc.). Never dry textiles or other objects on or above the appliance. ► This increases the risk of fire! GB │ IE │ NI   │  5 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 9: Setting Up

    Ensure that the wall is made of heat-resistant material, e.g. tiles, natural stone or granite. ■ Clean all components as described in the section “Cleaning and care”. ■ 6  │   GB │ IE │ NI SGBR 1500 B3...
  • Page 10: Using The Rotisserie

    fitting (Figure 2): of the spit fitting and then pull the rotisserie from the drive Fig. 2: Insert the rotisserie in the spit fitting GB │ IE │ NI   │  7 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 11: Using The Baking Tray/Rack

    "Cleaning and care". The appliance is now ready for use. Fig. 5: Hooking the tongs onto the baking tray ■ 8  │   GB │ IE │ NI SGBR 1500 B3...
  • Page 12: Operating The Appliance

    Select the required function with the function ■ If you set the temperature for the functions “Upper switch heat/hot air/rotisserie” or “Upper & lower heat/hot air” use the scale marked with „ “. GB │ IE │ NI   │  9 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 13: Grilling With The Rotisserie

    The control lamp indicates that the appliance is now switched on. The switch of the timer rotates itself anti-clockwise to "OFF ". ■ 10  │   GB │ IE │ NI SGBR 1500 B3...
  • Page 14 9) Once the set time is up, carefully remove the rotisserie with the chicken using the tongs Loosen the skewer clamps and pull the chicken off the rotisserie GB │ IE │ NI   │  11 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 15: Cleaning And Care

    ■ Store the cleaned appliance and its accessories heating elements impossible to remove. in a clean, dust-free and dry location. ■ 12  │   GB │ IE │ NI SGBR 1500 B3...
  • Page 16: Troubleshooting

    If the malfunction cannot be corrected with the above suggestions, or if you have found some other kind of malfunction, please contact our Customer Service. GB │ IE │ NI   │  13 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 17: Disposal

    If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period. ■ 14  │   GB │ IE │ NI SGBR 1500 B3...
  • Page 18: Warranty Claim Procedure

    Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 274498 GB │ IE │ NI   │  15 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 19: Recipes

    4) Place the prepared dough into standard muffin moulds and place them on the baking tray 5) Bake the muffins at 220°C on the bottom rail using top & bottom heat for about 15 minutes. ■ 16  │   GB │ IE │ NI SGBR 1500 B3...
  • Page 20 180°C, using top and bottom heat, for about 10–15 minutes, until they are golden brown. NOTE This quantity of dough is sufficient for several baking trays GB │ IE │ NI   │  17 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 21 8) Preheat the oven with grill to approx. 100° C with hot air. 9) Bake the meringues with hot air at approx. 100° C for about 2 hours. ■ 18  │   GB │ IE │ NI SGBR 1500 B3...
  • Page 22 7) Place the baking dish on the baking tray 8) Bake the prepared dish at 200 °C in a pre- heated oven, using top and bottom heat, for about 20 minutes on the bottom rail. GB │ IE │ NI   │  19 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 23 230°C using top and bottom heat for about 25–30 minutes. The flaky pastry should turn light brown in colour. NOTE The stated quantity of pastry is sufficient for several baking trays ■ 20  │   GB │ IE │ NI SGBR 1500 B3...
  • Page 24 Opskrifter ............35   │  21 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 25: Indledning

    Betjeningsvejledning BEMÆRK Alle dele, som kommer i kontakt med fødevarer, er levnedsmiddelægte. Kontrollér umiddelbart efter udpakning, at alle dele er leveret med og ikke er beskadigede. Henvend dig i modsat fald til service. ■ 22  │   SGBR 1500 B3...
  • Page 26: Sikkerhedsanvisninger

    I modsat fald er der fare for at få elektrisk stød. Læg aldrig produktet ned i vand eller andre væsker! Det kan være livsfarligt på grund af elektrisk stød, hvis der kommer væskerester på spændingsførende dele under brug.   │  23 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 27 Lad produktet køle godt af efter brug, og før du transporte- ► rer det. Brug altid grillhandsker eller grydelapper, når du håndterer ► det varme produkt! Forsigtig! Varm overflade! ■ 24  │   SGBR 1500 B3...
  • Page 28 Under brug må der ikke være letantændelige materialer lige ► i nærheden af ovnen (f.eks. viskestykker, grydelapper etc.). Tør aldrig tekstiler eller genstande på, over eller i ovnen. ► Det kan medføre brand.   │  25 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 29: Opstilling

    Afstandsholderen på bagsiden skal røre ved væggen. Sørg for at væggen består af varmebe- standigt materiale, f.eks. keramiske fliser, natur- sten eller granit. ■ Rengør alle dele som beskrevet i kapitlet "Rengø- ring og vedligeholdelse". ■ 26  │   SGBR 1500 B3...
  • Page 30: Brug Af Drejespyd

    Sæt derefter den anden ende af drejespyddet af drejespydholderen , og tag derefter dreje- med den dybe not ind i drejespydholderen spyddet ud af drevet (fig. 2): Fig. 2: Drejespyddet sættes ind i drejespydhol- deren   │  27 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 31: Brug Af Bageplade/Rist

    7) Lad produktet køle af, og rengør det derefter som beskrevet i kapitlet "Rengøring og vedlige- holdelse". Nu er produktet klar til brug. Fig. 4: Tangen sættes fast på risten Fig. 5: Tangen sættes fast på bagepladen ■ 28  │   SGBR 1500 B3...
  • Page 32: Betjening Af Produktet

    " ". funktionskontakten ■ Hvis du indstiller temperaturen for funktionerne "overvarme/varmluft/drejespyd" eller "over- & undervarme/varmluft" , skal du gå frem efter skalaen, som er markeret med " ".   │  29 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 33: Grillning Med Drejespyd

    6) Luk glaslågen først stilles på 40 minutter og derefter tilbage til den ønskede grill- eller bagetid. Kontrollampen viser, at der er tændt for ovnen. Timeren bevæger sig nu mod uret i retning mod "OFF". ■ 30  │   SGBR 1500 B3...
  • Page 34 Så bliver den sprød. 9) Når den indstillede tid er gået, kan du forsig- tigt tage grillkyllingen af med tangen . Løsn drejespyddets klemmer , og tag grillkyllin- gen af drejespyddet   │  31 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 35: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Rengør ikke produktets dele i opvaskemaski- nen! ► Rengør ikke ovnrummet med ovnspray, da rester på varmelegemerne ikke kan fjernes. ■ Opbevar den rengjorte ovn og dens tilbehør på et rent, støvfrit og tørt sted. ■ 32  │   SGBR 1500 B3...
  • Page 36: Afhjælpning Af Fejl

    åben glaslåge varer på varmelegemerne. sen. indtil røgudviklingen er ophørt. Hvis fejlene ikke kan rettes med ovenstående fejlafhjælpning, eller hvis du finder andre typer fejl, bedes du henvende dig til vores service.   │  33 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 37: Bortskaffelse

    Hvis defekten er dækket af vores garanti, får du et repareret eller et nyt produkt retur. Reparation eller ombytning af produktet udløser ikke en ny garantiperiode. ■ 34  │   SGBR 1500 B3...
  • Page 38: Afvikling Af Garantisager

    4) Hæld den færdige dej i muffin-forme, og stil KOMPERNASS HANDELS GMBH dem på bagepladen BURGSTRASSE 21 5) Bag dine muffins ved 220 °C med over- og un- 44867 BOCHUM dervarme i cirka 15 minutter på nederste rille. GERMANY www.kompernass.com   │  35 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 39: Hawaii-Toast

    10-15 minutter på den øverste rille. ♦ Bag pizzaen med over- og undervarme i ca. BEMÆRK 20 minutter. Mængden af dej er nok til flere bageplader ♦ Følg anvisningerne på emballagen mht. tempe- ratur. ■ 36  │   SGBR 1500 B3...
  • Page 40 8) Forvarm grill- og bageovnen til ca. 100° C varmluft. 9) Lad marengsen bage på den øverste rille ved ca. 100° C varmluft i ca. 2 timer.   │  37 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 41 230°C i den forvarmede ovn ved over- og undervarme i ca. 20 minutter på den nederste rille. BEMÆRK Du kan også krydre det hakkede kød med basili- kum, chili eller andre krydderier. ■ 38  │   SGBR 1500 B3...
  • Page 42 20 minutter. skinne ved ca. 230°C over- og undervarme i ca. 25-30 minutter . Butterdejen skal have en lysebrun farve. BEMÆRK Den angivne mængde er nok til flere bage- plader   │  39 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 43 ■ 40  │   SGBR 1500 B3...
  • Page 44 Recettes ............. .55 FR │ BE   │  41 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 45: Introduction

    Contrôlez le matériel livré directement après avoir procédé au déballage afin de vous assurer que tout est complet et que rien n'a été endommagé. Si nécessaire, veuillez vous adresser au service après-vente. │ FR │ BE ■ 42    SGBR 1500 B3...
  • Page 46: Consignes De Sécurité

    Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides ! Il y a danger de mort par électrocution si des restes de liquide entrent en contact avec des pièces sous tension pendant le fonctionnement. FR │ BE   │  43 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 47: Attention - Risque De Blessure

    Attendre que l'appareil soit refroidi. Sinon risque de brûlure. Laissez d'abord l'appareil refroidir avant de le transporter. ► Utilisez toujours des gants ou des maniques lorsque vous ► manipulez l'appareil chaud. Attention ! Surface brûlante ! │ FR │ BE ■ 44    SGBR 1500 B3...
  • Page 48 (chiffon, manique, etc.). Ne jamais utiliser l'appareil pour sécher des textiles ou un ► objet quelconque, que ce soit en posant l'objet à sécher sur ou dans l'appareil. Danger d'incendie ! FR │ BE   │  45 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 49: Installation

    à la chaleur, par ex. carrelage, pierre naturelle ou granit. ■ Nettoyez toutes les pièces, comme indiqué au chapitre «Nettoyage et entretien». │ FR │ BE ■ 46    SGBR 1500 B3...
  • Page 50: Utiliser Le Tournebroche

    ■ Posez ensuite l'autre extrémité du tournebroche ment avec la rainure profonde dans le logement du tournebroche (fig. 2): Fig. 2 : Poser le tournebroche dans le logement du tournebroche FR │ BE   │  47 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 51: Utiliser Le Plateau/La Grille

    Fig. 4 : Accrochage de la pince avec la grille tel que stipulé au chapitre «Nettoyage et entretien». L'appareil est maintenant prêt à l'emploi. Fig. 5 : Accrochage de la pince avec le plateau │ FR │ BE ■ 48    SGBR 1500 B3...
  • Page 52: Utilisation De L'appareil

    ■ Lorsque vous réglez la température pour les fonctions «Chaleur haut/chaleur tournante/ tournebroche» ou «chaleur haut + bas/ chaleur tournante» reportez-vous à l'échelle graduée signalée par « ». FR │ BE   │  49 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 53: Grillade Avec Tournebroche

    Le voyant de contrôle indique que l'appareil est 6) Refermez la porte vitrée allumé. Le bouton de la minuterie se déplace maintenant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre vers «OFF-0». │ FR │ BE ■ 50    SGBR 1500 B3...
  • Page 54 9) Lorsque la durée programmée est écoulée, retirez la broche du poulet grillé doucement avec la pince . Desserrez les bornes du tournebroche et retirez le poulet du tournebroche FR │ BE   │  51 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 55: Nettoyage Et Entretien

    Ne nettoyez pas l'enceinte de cuisson avec dans un endroit sec, propre et exempt de un spray pour four, étant donné que les poussières. résidus ne peuvent plus être enlevés sur les barreaux chauffants. │ FR │ BE ■ 52    SGBR 1500 B3...
  • Page 56: Dépannage

    Si vous ne parvenez pas à remédier aux pannes à l'aide des indications données ci-dessus ou si vous constatez d'autres types de pannes, veuillez vous adresser à notre service après-vente. FR │ BE   │  53 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 57: Mise Au Rebut

    Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. │ FR │ BE ■ 54    SGBR 1500 B3...
  • Page 58: Service Après-Vente

    KOMPERNASS HANDELS GMBH 5) Faire cuire à 220°C à chaleur haut + bas BURGSTRASSE 21 pendant env. 15 minutes sur le rail inférieur. 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com FR │ BE   │  55 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 59 ♦ Veuillez tenir compte des indications données REMARQUE sur l’emballage concernant la température. La quantité de pâte suffit pour plusieurs plaques de cuisson │ FR │ BE ■ 56    SGBR 1500 B3...
  • Page 60 8) échauffer le mini four/grill à environ 100 °C avec la fonction chaleur tournante. 9) Faire cuire environ 2 heures les meringues en po- sition supérieure dans le four à environ 100 °C, en chaleur tournante. FR │ BE   │  57 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 61 à env. 230°C à four pré- chauffé à chaleur haut+bas pendant env. 20 minutes sur le rail inférieur. REMARQUE N'hésitez pas à assaisonner la viande hachée à l'aide de basilic, de chili ou d'autres épices. │ FR │ BE ■ 58    SGBR 1500 B3...
  • Page 62 8) Faites cuire le gratin à env. 200°C à four bas. La pâte feuilletée doit légèrement brunir. préchauffé à chaleur haut+bas pendant env. 20 minutes sur le rail inférieur. REMARQUE Les quantités indiquées suffisent pour plusieurs plaques de cuisson FR │ BE   │  59 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 63 │ FR │ BE ■ 60    SGBR 1500 B3...
  • Page 64 Recepten .............75 NL │ BE   │  61 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 65: Inleiding

    ♦ Gebruiksaanwijzing OPMERKING Controleer de inhoud van het pakket direct na het uitpakken op volledigheid en schade. Neem zo nodig contact op met de klantenservice. │ NL │ BE ■ 62    SGBR 1500 B3...
  • Page 66: Veiligheidsvoorschriften

    Dompel het apparaat nooit onder in water of in andere vloeistoffen! Er kan levensgevaar ontstaan door een elek- trische schok, wanneer bij gebruik vloeistofresten in aanra- king komen met onderdelen onder spanning. NL │ BE   │  63 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 67 Laat het apparaat na gebruik eerst afkoelen alvorens het te ► transporteren. Gebruik bij de omgang met het hete apparaat altijd oven- ► wanten of pannenlappen! Voorzichtig! Heet oppervlak! │ NL │ BE ■ 64    SGBR 1500 B3...
  • Page 68 (bijv. vaatdoeken, ovenwanten, enz.). Droog nooit textiel of voorwerpen boven of in het apparaat. ► Er bestaat brandgevaar! NL │ BE   │  65 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 69: Plaatsen

    Zorg ervoor dat de wand uit hittebestendig materiaal bestaat, bijv. een tegelwand, natuursteen of graniet. ■ Maak alle onderdelen schoon, zoals beschreven in het hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”. │ NL │ BE ■ 66    SGBR 1500 B3...
  • Page 70: Draaispies Gebruiken

    Til eerst de linkerkant van de draaispies draaispies met de diepe uitsparing in de de draaispieshouder en trek dan de draai- draaispieshouder (afb. 2): spies uit de aandrijving Afb. 2: Draaispies in de draaispieshouder leggen NL │ BE   │  67 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 71: Bakplaat/Grillrooster Gebruiken

    7) Laat het apparaat afkoelen en reinig het apparaat zoals beschreven in het hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”. Nu is het apparaat gereed voor gebruik. Afb. 5: Inhaken van de tang bij de bakplaat │ NL │ BE ■ 68    SGBR 1500 B3...
  • Page 72: Bediening Van Het Apparaat

    Wanneer u de temperatuur instelt voor de functies Kies daarna met de functieschakelaar gewenste functie. “Bovenwarmte/circulatielucht/draaispiess” of “Boven- en onderwarmte/circulatielucht” gaat u uit van de met “ ” gemarkeerde schaal. NL │ BE   │  69 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 73: Grillen Met Draaispies

    6) Sluit de glazen deur Het indicatielampje geeft aan dat het apparaat is ingeschakeld. De schakelaar van de timer beweegt nu tegen de wijzers van de klok in naar “OFF - 0”. │ NL │ BE ■ 70    SGBR 1500 B3...
  • Page 74 9) Wanneer de ingestelde tijd is verstreken, haalt u de grillspies met de grillkip voorzichtig met de tang uit het apparaat. Maak de draaispiesklemmen los en trek de grillkip van de draaispies NL │ BE   │  71 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 75: Reiniging En Onderhoud

    Reinig de gaarruimte niet met een ovenspray, omdat resten op de verwarmingselementen ■ Berg het schoongemaakte apparaat en de dan niet meer kunnen worden verwijderd. accessoires op een schone, stofvrije en droge plaats op. │ NL │ BE ■ 72    SGBR 1500 B3...
  • Page 76: Problemen Oplossen

    , tot de rookontwikkeling is verdwenen. Neem contact op met de klantenservice, als de storingen met de bovenstaande aanwijzingen niet verholpen kunnen worden, of indien u andere storingen constateert. NL │ BE   │  73 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 77: Afvoeren

    Wanneer het defect door onze garantie wordt ge- dekt, krijgt u het gerepareerde product of een nieuw product retour. Met de reparatie of vervanging van het product begint er geen nieuwe garantieperiode. │ NL │ BE ■ 74    SGBR 1500 B3...
  • Page 78: Service

    KOMPERNASS HANDELS GMBH 5) Bak de muffins op 220 °C met boven- en onderwarmte ca. 15 minuten op het onderste BURGSTRASSE 21 niveau. 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com NL │ BE   │  75 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 79: Diepvriespizza Bakken

    Bak de pizza bij boven- en onderwarmte ca. 20 De hoeveelheid deeg is voldoende voor meerdere minuten. bakplaten ♦ Houd u aan de aanwijzingen voor de tempera- tuur op de verpakking. │ NL │ BE ■ 76    SGBR 1500 B3...
  • Page 80 8) De grill- en bakautomaat op ca. 100 °C circu- latielucht voorverwarmen. 9) De meringues op het hoogste niveau bij ca. 100 °C circulatielucht ca. 2 uur laten bakken. NL │ BE   │  77 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 81 230 °C in de voorverwarmde oven met boven- en onderwarmte ca. 20 minuten op het onderste niveau. OPMERKING U kunt het gehaktmengsel verder op smaak brengen met basilicum, chilipoeder of andere kruiden. │ NL │ BE ■ 78    SGBR 1500 B3...
  • Page 82: Gegratineerde Bloemkool

    25-30 minuten. Het bladerdeeg moet een voorverwarmde oven met boven- en onder- lichtbruine kleur krijgen. warmte ca. 20 minuten op het onderste niveau. OPMERKING De aangegeven hoeveelheid is voldoende voor meerdere bakplaten NL │ BE   │  79 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 83 │ NL │ BE ■ 80    SGBR 1500 B3...
  • Page 84 Rezepte ............. .96 DE │ AT │ CH   │  81 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 85: Technische Daten

    ♦ 1 Krümelblech ♦ Bedienungsanleitung HINWEIS Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschä- digungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service. ■ 82  │   DE │ AT │ CH SGBR 1500 B3...
  • Page 86: Sicherheitshinweise

    Händen an. Es besteht sonst die Gefahr eines elektrischen Schlags. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen. DE │ AT │ CH   │  83 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 87 Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch erst abkühlen, ► bevor Sie es transportieren. Benutzen Sie immer Topfhandschuhe oder Topflappen, wenn ► Sie mit dem heißen Gerät hantieren! Vorsicht! Heiße Oberfläche! ■ 84  │   DE │ AT │ CH SGBR 1500 B3...
  • Page 88 Materialien in unmittelbarer Umgebung des Grill- und Back- automaten befinden (z. B. Geschirrhandtuch, Topflappen etc.). Trocknen Sie niemals Textilien oder Gegenstände auf, über ► oder im Gerät. Es besteht Brandgefahr. DE │ AT │ CH   │  85 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 89: Aufstellen

    Wand berühren. Achten Sie darauf, dass die Wand aus hitzebeständigem Material besteht, z. B. ein Fliesenspiegel, Naturstein oder Granit. ■ Reinigen Sie alle Teile wie im Kapitel „Reinigung und Pflege“ beschrieben. ■ 86  │   DE │ AT │ CH SGBR 1500 B3...
  • Page 90: Drehspieß Benutzen

    Drehspießaufnahme ßes mit der tiefen Nut in die Drehspießauf- ziehen Sie dann den Drehspieß aus dem nahme (Abb. 2): Antrieb Abb. 2: Drehspieß in die Drehspießaufnahme legen DE │ AT │ CH   │  87 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 91: Backblech/Gitterrost Benutzen

    7) Lassen Sie das Gerät abkühlen und reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigen und Pflegen“ beschrieben. Das Gerät ist nun betriebsbereit. Abb. 5: Einhaken der Zange beim Backblech ■ 88  │   DE │ AT │ CH SGBR 1500 B3...
  • Page 92: Bedienen Des Gerätes

    Kapitel „Temperaturregler“.) „Ober- & Unterhitze/Umluft“ einstellen, – Anschließend wählen Sie mit dem Funktions- orientieren Sie sich an der mit „ “ gekennzeich- schalter die gewünschte Funktion. neten Skala. DE │ AT │ CH   │  89 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 93: Grillen Mit Drehspieß

    Grill- bzw. Backzeit. Die Kontrollleuchte zeigt an, dass das Gerät ein- geschaltet ist. Der Schalter des Timers bewegt sich nun gegen den Uhrzeigersinn auf „OFF“ zu. ■ 90  │   DE │ AT │ CH SGBR 1500 B3...
  • Page 94 9) Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, entnehmen Sie den Grillspieß mit dem Grill- hähnchen vorsichtig mit der Zange . Lösen Sie die Drehspießklemmen und ziehen Sie das Grillhähnchen vom Drehspieß DE │ AT │ CH   │  91 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 95: Reinigung Und Pflege

    Backofenspray, da sich Rückstände auf den Heizstäben nicht mehr entfernen lassen. ■ Bewahren Sie das gereinigte Gerät und seine Zubehörteile an einem sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf. ■ 92  │   DE │ AT │ CH SGBR 1500 B3...
  • Page 96: Fehlerbehebung

    Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service. DE │ AT │ CH   │  93 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 97: Entsorgung

    Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. ■ 94  │   DE │ AT │ CH SGBR 1500 B3...
  • Page 98: Abwicklung Im Garantiefall

    Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 274498 DE │ AT │ CH   │  95 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 99: Rezepte

    4) Den fertigen Teig in typische Muffin-Formen geben und diese auf das Backblech stellen. 5) Die Muffins bei 220° C mit Ober- und Unter- hitze etwa 15 Minuten auf der unteren Schiene backen. ■ 96  │   DE │ AT │ CH SGBR 1500 B3...
  • Page 100 7) Das Spritzgebäck im vorgeheizten Backofen bei ca. 180°C Ober- und Unterhitze, ca. 10–15 Minuten auf der oberen Schiene, goldgelb backen. HINWEIS Die Teigmenge reicht für mehrere Backbleche DE │ AT │ CH   │  97 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 101 8) Den Grill- und Backautomaten auf ca. 100° C Umluft vorheizen. 9) Das Baiser auf der oberen Schiene bei ca. 100° C Umluft ca. 2 Stunden backen lassen. ■ 98  │   DE │ AT │ CH SGBR 1500 B3...
  • Page 102: Blumenkohl (Überbacken)

    7) Stellen Sie die Auflaufform auf das Backblech 8) Überbacken Sie den Auflauf bei ca. 200°C im vorgeheizten Backofen bei Ober- und Unterhit- ze für ca. 20 Minuten auf der unteren Schiene. DE │ AT │ CH   │  99 ■ SGBR 1500 B3...
  • Page 103 10) Die Blätterteigtaschen auf der unteren Schiene bei ca. 230° C Ober- und Unterhitze ca. 25-30 Minuten backen lassen. Der Blätterteig sollte sich leicht braun färben. HINWEIS Die angegebene Menge reicht für mehrere Backbleche ■ 100  │   DE │ AT │ CH SGBR 1500 B3...
  • Page 104 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 06 / 2016 · Ident.-No.: SGBR1500B3-042016-1 IAN 274498...

Table des Matières