Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG10661A/HG10661B
Version: 11/2023
IAN 435951_2304

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tronic TPA 30 A2

  • Page 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10661A/HG10661B Version: 11/2023 IAN 435951_2304...
  • Page 2 DUAL-USB-LADEGERÄT TPA 30 A2 DUAL-USB-LADEGERÄT Bedienungs- und Sicherheitshinweise CHARGEUR DOUBLE USB Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité CARICABATTERIE USB Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 435951_2304...
  • Page 3 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR/CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT/CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 42...
  • Page 7 Verwendete Warnhinweise und Symbole ......Seite Einleitung ......Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Page 8 Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, auf der Verpackung sowie auf dem Produkt werden folgende Symbole und Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „GEFAHR“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat.
  • Page 9 ACHTUNG! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „ACHTUNG“ auf einen möglichen Sachschaden hin. HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort „Hinweis“ bietet weitere nützliche Informationen. Gleichstrom / -spannung Wechselstrom / -spannung Produkt ausschließlich in trockenen Innenräumen verwenden. Schutzklasse II. Das Produkt hat eine doppelte Isolierung und es ist keine Sicherheitsverbindung mit einer Erdung erforderlich.
  • Page 10 DUAL-USB-LADEGERÄT ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Page 11 Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. ˜ Teilebeschreibung Bitte beachten Sie die Ausklappseite. USB-Anschluss (Typ A) USB-Anschluss (Typ A) ˜ Technische Daten Beschreibung Wert Name oder OWIM GmbH &...
  • Page 12 Beschreibung Wert Eingangswechsel- 50/60 Hz stromfrequenz: Ausgang USB 1 Typ A: 5,0 V , 3,0 A, 15,0W Ausgang USB 2 Typ A: 5,0 V , 3,0 A, 15,0 W Gesamt-Ausgang: 30,0 W (USB 1 Typ A & USB 2 Typ A) Durchschnittliche 81,6 % Effizienz im Betrieb: Effizienz bei...
  • Page 13 Beschreibung Wert 10 – 35 °C , 40 bis 85 % Betriebsbedingungen: rel. Luftfeuchte Lagertemperatur: 10 – 45 °C Abmessungen: ca. 9 x 3,5 x 5 cm Gewicht: ca. 110 g GS-zertifiziert ˜ Lieferumfang 1 USB-Ladegerät mit 2 Anschlüssen 1 Bedienungsanleitung DE/AT/CH...
  • Page 14 Sicherheitshinweise VOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN! Kontrollieren Sie das Produkt vor der   Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Nehmen Sie ein beschädigtes Produkt nicht in Betrieb. GEFAHR! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Dieses Produkt kann von Kindern ab 8  ...
  • Page 15 Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug.   Lassen Sie Kinder in Anwesenheit von Verpackungsmaterial niemals unbeaufsichtigt. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder immer von Verpackungsmaterial fern. Nur für den Innengebrauch   geeignet. Setzen Sie das Produkt keiner direkten Sonneneinstrahlung und keiner Feuchtigkeit aus. WARNUNG! Trennen Sie das Produkt während eines  ...
  • Page 16 Um das Netzteil vollständig von der   Stromversorgung zu trennen, müssen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose entfernen. Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung. Solange sich das USB Netzteil in einer Netzsteckdose befindet, nimmt dieses immer eine geringe Leistung auf. Falls Sie ungewöhnliche Geräusche, Rauch  ...
  • Page 17 ACHTUNG! GEFAHR VON SACHSCHÄDEN Dieses Produkt enthält keine vom Verbraucher   austauschbare Teile. Stellen Sie keine brennenden Kerzen oder   anderen offenen Flammen auf oder in die Nähe des Produktes! Prüfen Sie das Produkt und das Zubehör vor   jeder Benutzung auf Schäden. Verwenden Sie keinesfalls ein beschädigtes Produkt.
  • Page 18 das Produkt nicht in der Nähe von   Magnetfeldern (z. B. Lautsprechern) benutzt wird. keine Fremdkörper in das Gehäuse gelangen.   das Produkt zu keiner Zeit extremen   Temperaturschwankungen unterliegt, da dies zu Kondensation und elektrischen Kurzschlüssen führen könnte. Sollte das Produkt jedoch extremen Temperaturschwankungen ausgesetzt worden sein, warten Sie (ca.
  • Page 19 ˜ Inbetriebnahme ACHTUNG! RISIKO VON SACHSCHÄDEN Der Gesamtleistungsaufnahme der verbundenen Geräte darf 30 W nicht überschreiten (USB 1 Typ-A 15 W USB 2 Typ-A 15 W Schließen Sie das Produkt an eine sachgemäß   installierte Steckdose an. Schließen Sie das Gerät, das mit dem Produkt  ...
  • Page 20 Stellen Sie sicher, dass der Ladeanschluss des   externen Gerätes richtig funktioniert. Was soll ich tun, wenn das Gerät nur sehr langsam lädt? Prüfen Sie, ob Sie das Gerät an den falschen   USB-Port angeschlossen haben. Prüfen Sie, ob Ihr Gerät Schnellladung  ...
  • Page 21 ˜ Entsorgung Verpackung: Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1 - 7: Kunststoffe / 20 - 22: Papier und Pappe / 80 - 98: Verbundstoffe.
  • Page 22 Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben.
  • Page 23 ˜ Garantie und Service ˜ Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt.
  • Page 24 stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde. Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produktteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z.
  • Page 25 Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, wenden Sie sich zunächst telefonisch oder per E-Mail an die unten aufgeführte Serviceabteilung. Sobald das Produkt als defekt erfasst wurde, können Sie es kostenlos an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift zurücksenden. Stellen Sie sicher, dass Sie den Originalkaufbeleg (Kassenbon) sowie eine kurze, schriftliche Beschreibung beilegen, in der die Einzelheiten des Defekts und der Zeitpunkt des Auftretens dargelegt sind.
  • Page 26 Avertissements et symboles utilisés . . Page 25 Introduction ......Page 27 Utilisation prévue....Page 27 Description des pièces.
  • Page 27 Avertissements et symboles utilisés Les symboles suivants sont utilisés dans le mode d‘emploi, sur l‘emballage et sur l‘appareil. DANGER ! Ce symbole signalé par le mot « DANGER » indique un danger avec un niveau de risque élevé qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner des blessures graves ou la mort.
  • Page 28 REMARQUE : Ce symbole signalé par le mot « REMARQUE » fournit des informations supplémentaires utiles. Courant continu / Tension continue Courant alternatif / Tension alternative Utilisez le produit uniquement dans des espaces intérieurs secs. Classe de sécurité II Le produit dispose d'une double isolation et aucun raccordement de sécurité...
  • Page 29 CHARGEUR DOUBLE USB ˜ Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut.
  • Page 30 ˜ Description des pièces Veuillez consulter la page dépliante. Port USB (Type A) Port USB (Type A) ˜ Données techniques Description Valeur Nom ou marque du OWIM GmbH & Co. KG fabricant, numéro HRA 721742 d’enregistrement Stiftsbergstraße 1, commercial et 74167 Neckarsulm, adresse : ALLEMAGNE...
  • Page 31 Description Valeur Sortie USB 1 Type A : 5,0 V , 3,0 A, 15,0 W Sortie USB 2 Type A : 5,0 V , 3,0 A, 15,0 W Puissance de sortie totale : 30,0 W (USB 1 type A et USB 2 type A) Efficacité...
  • Page 32 Description Valeur Température de 10 – 45 °C rangement : Dimensions : environ 9 x 3,5 x 5 cm Poids : environ 110 g Certifié GS ˜ Contenu de la livraison 1 chargeur USB avec 2 ports USB 1 jeu d‘instructions d‘utilisation FR/CH...
  • Page 33 Avis de sécurité VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION ! VEUILLEZ CONSERVER LES INSTRUCTIONS EN LIEU SÛR ! Contrôlez la présence de dommages sur le   produit avant utilisation. N‘utilisez jamais un produit endommagé. DANGER ! DANGER DE MORT ET D’ACCIDENTS POUR LES TOUTS-PETITS ET LES ENFANTS ! Ce produit peut être utilisé...
  • Page 34 Les éléments d’emballage ne sont pas un   jouet. Ne jamais laisser les enfants sans surveillance avec le matériau d’emballage. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Maintenez toujours les enfants à l‘écart des éléments d‘emballage. Convient uniquement à une   utilisation à...
  • Page 35 Pour débrancher complètement le produit   de l‘alimentation, vous devez retirer la fiche électrique de la prise secteur. La fiche électrique sert de séparateur. En mode veille, une puissance mineure est consommée. Si vous remarquez un bruit inhabituel, de la  ...
  • Page 36 ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS Ce produit ne contient aucune pièce pouvant   être réparée par l‘utilisateur. Ne placez pas de bougies allumées ni d’autre   flamme nue sur le produit ou à proximité. Contrôlez la présence de dommages sur  ...
  • Page 37 le produit n‘est pas utilisé à proximité   immédiate de champs magnétiques (par ex des haut-parleurs). aucun objet étranger ne pénètre dans le   produit. le produit n‘est jamais soumis à des   fluctuations extrêmes de température car cela pourrait provoquer de la condensation et des courts-circuits électriques.
  • Page 38 ˜ Démarrage ATTENTION ! RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS La consommation totale de courant de tous les appareils connectés ne doit pas dépasser 30 W (USB 1 Type A 15 W et USB 2 Type A 15 W  ). Branchez le produit dans une prise de  ...
  • Page 39 Que dois-je faire si l‘appareil se recharge très lentement ? Vérifiez si vous avez branché l‘appareil au   mauvais port USB. Vérifiez si votre appareil est compatible Quick   Charge. ˜ Rangez le produit lorsqu’il est inutilisé Stockez le produit dans un environnement  ...
  • Page 40 ˜ Mise au rebut Emballage : L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite.
  • Page 41 La mise au rebut est gratuite. Éliminez correctement pour protéger l’environnement. ˜ Garantie et service ˜ Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts, et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaut de matériau ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit.
  • Page 42 période de garantie n’est pas prolongée par une demande de garantie acceptée. Cette mesure s’applique également pour les pièces remplacées et réparées. Cette garantie est annulée si le produit a été endommagé ou utilisé ou entretenu de manière incorrecte. La garantie couvre les défauts de matériels et de fabrication.
  • Page 43 Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit. En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
  • Page 44 Avvertenze e simboli impiegati . . . Pagina 43 Introduzione ..... Pagina 45 Uso consigliato ....Pagina 45 Descrizione delle parti .
  • Page 45 Avvertenze e simboli impiegati I simboli riportati sono utilizzati nelle presenti istruzioni per l’uso, sulla confezione e sull’unità. PERICOLO! Questo simbolo con la dicitura “PERICOLO” indica un pericolo con un livello alto di rischio che, se non viene evitato, provocherà lesioni gravi o la morte.
  • Page 46 NOTA: Questo simbolo con la dicitura “NOTA” fornisce ulteriori informazioni utili. Corrente continua/tensione Corrente alternata/tensione Utilizzare il prodotto esclusivamente in ambienti interni asciutti. Classe di sicurezza II Il prodotto dispone di doppio isolamento e non è richiesto alcun collegamento di sicurezza con messa a terra.
  • Page 47 CARICABATTERIE USB ˜ Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l‘impiego e lo smaltimento. Prima dell‘utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e delle avvertenze di sicurezza.
  • Page 48 ˜ Descrizione delle parti Fare riferimento alla pagina pieghevole. Porta USB (tipo A) Porta USB (tipo A) ˜ Dati tecnici Descrizione Valore Nome produttore OWIM GmbH & Co. KG o marchio di HRA 721742 fabbrica, numero Stiftsbergstraße 1, di iscrizione 74167 Neckarsulm, nel registro GERMANIA...
  • Page 49 Descrizione Valore Presa di uscita USB-A 1: 5,0 V , 3,0 A, 15,0 W Presa di uscita USB-A 2: 5,0 V , 3,0 A, 15,0 W Potenza in uscita totale: 30,0 W (USB-A 1 e USB-A 2) Efficienza attiva 81,6 % media: Efficienza a basso carico 68,2 % (10%):...
  • Page 50 Descrizione Valore Temperatura di 10 – 45 °C conservazione: Dimensioni: circa 9 x 3,5 x 5 cm Peso: circa 110 g Certificazione GS ˜ Contenuto della confezione 1 caricabatterie USB con 2 porte USB 1 set di istruzioni per l’uso IT/CH...
  • Page 51 Avvisi di sicurezza LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO! CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI IN UN LUOGO SICURO! Verificare la presenza di danni nel prodotto   prima dell’uso. Non utilizzare mai un prodotto danneggiato. PERICOLO! RISCHIO DI MORTE O INFORTUNI PER NEONATI E BAMBINI! Questo prodotto può...
  • Page 52 Il materiale di imballaggio non è un   giocattolo. Non lasciare i bambini incustoditi con il materiale di imballaggio, I bambini spesso sottovalutano i pericoli. Tenere sempre i bambini lontano dal materiale di imballaggio. Adatto solo per uso all’interno.   Non esporre il prodotto alla luce solare diretta o ad umidità.
  • Page 53 Per scollegare completamente il prodotto   dall’alimentazione, è necessario rimuovere la spina di alimentazione dalla presa di corrente. La spina di alimentazione funge da separatore. In modalità standby, viene consumata una piccola quantità di corrente. Se si notano rumori insoliti, fumo o altre  ...
  • Page 54 ATTENZIONE! RISCHIO DI DANNI MATERIALI Questo prodotto non contiene parti riparabili   dall’utente. Non collocare candele accese o altre fiamme   libere sopra o accanto al prodotto. Verificare la presenza di danni nel prodotto e   negli accessori prima dell’uso. Non utilizzare mai un prodotto danneggiato.
  • Page 55 il prodotto non sia mai sottoposto a   fluttuazioni estreme di temperatura, poiché ciò potrebbe causare condensa e cortocircuiti elettrici. Tuttavia, se il prodotto è stato sottoposto a fluttuazioni estreme di temperatura, attendere (circa 2 ore) finché il prodotto non raggiunge la temperatura ambiente prima dell’uso il prodotto non sia mai sottoposto a urti e  ...
  • Page 56 Scollegare l’apparecchio caricato dal   prodotto dopo la carica, scollegando la spina USB dalla presa USB. ˜ Risoluzione dei problemi Cosa si deve fare se i dispositivi esterni non riescono ad ottenere alimentazione dal prodotto? Controllare il collegamento del cavo USB  ...
  • Page 57 ˜ Pulizia e cura Scollegare il prodotto dalla presa di corrente   e rimuovere tutti i connettori prima di pulirlo! Assicurarsi che l’umidità non penetri nel   prodotto durante la pulizia per evitare danni al prodotto e riparazioni correlate. Utilizzare solo un panno pulito e asciutto per  ...
  • Page 58 Prodotto: Informarsi presso l’amministrazione comunale o locale circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato. Il simbolo a lato, raffigurante un bidone dei rifiuti su ruote barrato, indica che il presente apparecchio è soggetto alla direttiva 2012/19/UE. Tale direttiva stabilisce che, finita la sua vita utile, questo apparecchio non debba essere smaltito con la normale spazzatura domestica, bensì...
  • Page 59 ˜ Garanzia e assistenza ˜ Garanzia Il prodotto è stato fabbricato accuratamente secondo severe direttive di qualità ed è stato controllato meticolosamente prima della consegna. In caso di difetti di materiale o fabbricazione l’acquirente può far valere diritti legali nei confronti del venditore. La nostra garanzia sotto riportata non costituisce alcun limite ai diritti legali dell’acquirente.
  • Page 60 Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, noi procederemo, a nostra discrezione, alla riparazione o sostituzione gratuite del prodotto o al rimborso del prezzo di acquisto. Un eventuale intervento in garanzia non prolunga né...
  • Page 61 ˜ Gestione dei casi in garanzia Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti: Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell’articolo (IAN 435951_2304) come prova d’acquisto. Il numero d’articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un’incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall’adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore.
  • Page 62 ˜ Assistenza Assistenza Italia Tel.: 800790789 E-Mail: owim@lidl.it Assistenza Svizzera Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch IT/CH...

Ce manuel est également adapté pour:

Hg10661aHg10661b435951 2304