Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG11201A/HG11201B
Version: 12/2023
IAN 445667_2307

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tronic TCRP A1

  • Page 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG11201A/HG11201B Version: 12/2023 IAN 445667_2307...
  • Page 2 KFZ-LADESTECKER TCRP A1 KFZ-LADESTECKER Bedienungs- und Sicherheitshinweise CHARGEUR ALLUME-CIGARE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité CARICABATTERIE PER AUTO Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 445667_2307...
  • Page 3 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR/CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT/CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 42...
  • Page 7 Legende der verwendeten Piktogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Page 8 Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom/-spannung VORSICHT! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Vorsicht“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringe oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann . ACHTUNG! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „ACHTUNG“...
  • Page 9 KFZ-LADESTECKER ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
  • Page 10 Das Produkt kann an einer normalen Kfz-Ladebuchse angeschlossen werden, der die Angaben unter „Technische Daten“ erfüllt . Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt . Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung . ˜ Teilebeschreibung Micro-USB-Adapter (für USB-C-Stecker) USB-C-Stecker...
  • Page 11 ˜ Technische Daten Eingang: 12/24 V , 3 A USB-Ausgang: , 3 A jeweils Max. Ausgangsleistung: 30 W Betriebstemperatur: 0 – 25 °C Für Kabel: USB-2 .0 Spiralkabel mit Typ-A auf USB-C- Stecker, mit Adaptern für Micro-USB und Mini-USB (für USB-C-Stecker) DE/AT/CH...
  • Page 12 Marke von ®   USB Implementers Forum, Inc . Die Marke und der Handelsname   TRONIC stehen im Eigentum der jeweiligen Inhaber . Alle anderen Namen und Produkte   sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer sein .
  • Page 13 Sicherheits hinweise VOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN! Prüfen Sie das Produkt vor dem Einsatz   auf Beschädigungen . Verwenden Sie das Produkt niemals, falls es Beschädigungen aufweist . Dieses Produkt kann von Kindern   ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an...
  • Page 14 Setzen Sie das Produkt weder direkter   Sonneneinstrahlung noch Feuchtigkeit aus . Verbinden Sie das Produkt nur   mit leicht zugänglichen Kfz- Ladebuchsen, damit Sie das Produkt im Notfall schnell und einfach von der Stromversorgung trennen können . ˜ Inbetriebnahme ACHTUNG! ÜBERHITZUNGSGEFAHR! Achten Sie darauf, dass die angeschlossenen...
  • Page 15 Schließen Sie das Produkt an eine   einwandfrei installierte Kfz-Ladebuchse an, der die Angaben unter „Technische Daten“ erfüllt . Die Kontrollleuchte leuchtet weiß, um zu zeigen, dass das Produkt Strom aufnimmt . Schließen Sie Ihre externen Geräte,   die mit dem Produkt geladen werden sollen, an, indem Sie den USB-A- Stecker in den USB-Anschluss Typ...
  • Page 16 GEFAHR! ERSTICKUNGSGEFAHR! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial . Das Verpackungsmaterial stellt eine Erstickungsgefahr dar . Kinder unterschätzen häufig die Gefahren . Dieses Gerät kann von Kindern ab   8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn...
  • Page 17 GEFAHR! ERSTICKUNGSGEFAHR! Die Lieferung enthält verschluckbare Kleinteile, die NICHT für Kinder geeignet sind . Es besteht Erstickungsgefahr! VORSICHT! Falls die Kontrollleuchte während der Verbindung mit Ihren externen Geräten erlischt: Dies kann darauf hinweisen, dass das Produkt überlastet ist oder eine Störung vorliegt .
  • Page 18 ACHTUNG: Schalten Sie während des Ladevorgangs auf keinen Fall die Zündung ein oder aus, da dies zu Schwankungen oder Höchstwerten bei der Spannungsversorgung führen kann . Verbinden Sie Ihre externen Geräte,   die mit dem Produkt aufgeladen werden sollen, indem Sie den USB- Stecker in den USB-Port Type-A stecken .
  • Page 19 Achten Sie darauf, dass während der   Reinigung keine Feuchtigkeit in das Produkt eindringt, um Schäden zu vermeiden . Verwenden Sie keine scheuernden,   lösungsmittelhaltigen oder aggressiven Reinigungsmittel . Diese können die Oberfläche des Produkts beschädigen . ˜ Entsorgung Verpackung: Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen...
  • Page 20 Produkt: Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . Gerät entsorgen Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf . Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben .
  • Page 21 Altgerät unentgeltlich zurückzugeben . Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind . Bitte löschen Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen Daten . Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät...
  • Page 22 ˜ Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft . Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte . Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt .
  • Page 23 Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen . Die Garantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht . Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile .
  • Page 24 ˜ Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anspruchs zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Hinweise: Halten Sie den Originalkaufbeleg und die Artikelnummer (IAN 445667_2307) als Nachweis für den Kauf bereit . Sie finden die Artikelnummer auf dem Typenschild, einer Gravur auf dem Produkt, der Startseite der Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts .
  • Page 25 beilegen, in der die Einzelheiten des Defekts und der Zeitpunkt des Auftretens dargelegt sind . ˜ Service Service Deutschland Tel .: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl .de Service Österreich Tel .: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0800562153 E-Mail: owim@lidl .ch DE/AT/CH...
  • Page 26 Liste des pictogrammes utilisés Page 25 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 26 Utilisation prévue .
  • Page 27 Liste des pictogrammes utilisés Courant continu / Tension continue PRÉCAUTION ! Ce symbole signalé par le mot « PRÉCAUTION » indique un danger avec un niveau de risque faible qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner des blessures mineures ou modérées . PRUDENCE ! Ce symbole avec le terme « PRUDENCE »...
  • Page 28 CHARGEUR ALLUME-CIGARE ˜ Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit . Vous avez opté pour un produit de grande qualité . Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit . Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut .
  • Page 29 Le produit peut être utilisé dans une prise de voiture normale qui fournit les caractéristiques indiquées dans les « Données techniques » . Le produit n’est pas destiné à un usage commercial . Le fabricant n’est pas responsable en cas de dommages causés par une utilisation autre que celle prévue .
  • Page 30 ˜ Données techniques Entrée : 12/24 V , 3 A Port de sortie USB : 5 V , 3 A chacun Puissance de sortie max. : 30 W Température de fonctionnement : 0 – 25 °C Pour le câble : câble spiralé USB-2 .0 avec fiche de type-A vers USB-C, avec adaptateurs pour Micro-USB et Mini-USB (pour fiche USB-C)
  • Page 31 USB ®   Implementers Forum, Inc . La marque de commerce et le nom   TRONIC appartiennent à leur propriétaire respectif . Tous les autres noms et produits   sont des marques de commerce ou marques déposées appartenant à leur propriétaire respectif .
  • Page 32 Consignes de sécurité VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION ! VEUILLEZ CONSERVER LES INSTRUCTIONS EN LIEU SÛR ! Contrôlez la présence de dommages   sur le produit avant utilisation . N’utilisez jamais un produit endommagé . Ce produit peut être utilisé par des  ...
  • Page 33 Branchez uniquement le produit   à des prises de voiture facilement accessibles, pour vous permettre de le débrancher facilement en cas d’urgence . ˜ Démarrage ATTENTION ! RISQUE DE SURCHAUFFE ! Assurez-vous que la charge connectée a une consommation de courant maximale de 3 A (3000 mA) .
  • Page 34 Connectez vos appareils externes qui   doivent être chargés avec le produit en branchant sa fiche USB-A dans le port USB de type A Pour charger un appareil avec   une connexion micro USB, insérez l’adaptateur Micro-USB dans la fiche USB-C Pour charger un appareil avec une  ...
  • Page 35 Cet appareil peut être utilisé par   des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances s’ils ont reçu une surveillance ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité...
  • Page 36 ATTENTION ! Si la lampe de contrôle s’éteint lors de la connexion avec vos appareils externes : Cela indique que le produit est en condition de surcharge ou de défaut . Veuillez débrancher immédiatement vos appareils externes du produit . IMPORTANT ! Vous pouvez laisser le moteur en marche ou arrêté...
  • Page 37 Déconnectez votre appareil externe   chargé du produit après l’avoir chargé, en débranchant la fiche USB du port USB type A Débranchez le produit de la prise de   chargement de la voiture lorsqu’il n’est plus utilisé . ˜ Nettoyage et entretien Débranchez toujours le produit de la  ...
  • Page 38 ˜ Mise au rebut Emballage : L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales . Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux...
  • Page 39 Le symbole de la poubelle a roulettes barrée ci-contre indique que ce produit est soumis aux dispositions de la directive 2012/19/UE . Cette directive stipule que vous ne devez pas jeter ce produit avec les ordures ménageres mais dans des centres de collecte désignés, des centres de recyclage ou des services d’élimination des...
  • Page 40 ˜ Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts, et contrôlé consciencieusement avant sa livraison . En cas de défaut de matériau ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit . Vos droits légaux ne sont en aucun cas limités par notre garantie mentionnée ci-dessous .
  • Page 41 Si le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication dans les 3 ans qui suivent la date d’achat, nous le réparerons ou le remplacerons - à notre choix - gratuitement pour vous . La période de garantie n’est pas prolongée par une demande de garantie acceptée .
  • Page 42 ˜ Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 445667_2307) à titre de preuve d’achat pour toute demande . Le numéro de référence de l’article est indiqué...
  • Page 43 ˜ Service après-vente Service après-vente France Tél .: 0800904879 E-Mail: owim@lidl .fr Service après-vente Suisse Tél .: 0800562153 E-Mail: owim@lidl .ch FR/CH...
  • Page 44 Elenco dei simboli utilizzati . . Pagina 43 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 44 Destinazione d'uso .
  • Page 45 Elenco dei simboli utilizzati Corrente/tensione continua ATTENZIONE! Questo simbolo, in combinazione con la parola "ATTENZIONE" indica un pericolo di lieve entità che può causare infortuni leggeri o moderati . ATTENZIONE! Questo simbolo con la dicitura “ATTENZIONE” indica un possibile rischio che, se non evitato, può...
  • Page 46 CARICABATTERIE PER AUTO ˜ Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del vostro nuovo prodotto . Avete optato per un prodotto di alta qualità . Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di questo prodotto . Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l‘impiego e lo smaltimento . Prima dell‘utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e delle avvertenze di sicurezza .
  • Page 47 Il prodotto può essere utilizzato in una normale presa per auto con le specifiche indicate nella sezione “Dati tecnici” . Il prodotto non è destinato all'uso commerciale . Il costruttore declina ogni responsabilità per danni causati da un uso diverso da quello a cui è destinato . ˜...
  • Page 48 ˜ Specifiche tecniche Ingresso: 12/24 V , 3 A Porta di uscita USB: 5 V , 3 A ciascuno Potenza in uscita massima: 30 W Temperatura di funzionamento: 0 – 25°C Per cavo: Cavo a spirale USB-2 .0 con spina da USB-A a USB-C, con adattatori per Micro-USB e Mini-USB (per spina USB-C) IT/CH...
  • Page 49 è un marchio registrato di USB ®   Implementers Forum, Inc . Il marchio e il nome commerciale   TRONIC sono di proprietà dei rispettivi titolari . Tutti gli altri nomi e prodotti sono   marchi commerciali o marchi commerciali registrati di proprietà dei rispettivi titolari .
  • Page 50 Avvertenze di sicurezza LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO! CONSERVARLE IN UN LUOGO SICURO . Controllare che il prodotto non abbia   subito danni prima dell’uso . Non usare il prodotto se è danneggiato . Questo prodotto può essere utilizzato   da bambini di età...
  • Page 51 Collegare il prodotto solo a prese per   auto facilmente accessibili, in modo da poterla scollegare con facilità in caso di emergenza . ˜ Avvio ATTENZIONE! RISCHIO DI SURRISCALDAMENTO! Assicurarsi che il carico collegato abbia un consumo di corrente massimo di 3 A (3000 mA) .
  • Page 52 Collegare al prodotto i dispositivi   esterni da caricare inserendo la spina USB-A nella porta USB di tipo A Per ricaricare il dispositivo tramite   un collegamento micro USB, inserire l’adattatore Micro-USB nella presa USB-C Per caricare il dispositivo tramite un  ...
  • Page 53 Questo prodotto può essere utilizzato   da bambini di età superiore a 8 anni e da individui con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure privi di esperienza o conoscenza del prodotto purché supervisionati o istruiti sull’uso sicuro dell’apparecchio e consapevoli di tutti i relativi pericoli . I bambini non devono giocare con il prodotto .
  • Page 54 ATTENZIONE! Se la spia di controllo si spegne durante il collegamento di dispositivi esterni, significa che il prodotto è in sovraccarico o si è verificato un guasto . In questo caso, scollegare subito i dispositivi esterni dal prodotto . IMPORTANTE! È possibile lasciare il motore acceso o spento mentre si utilizza il prodotto .
  • Page 55 ˜ Pulizia e manutenzione Scollegare sempre il prodotto dalla   presa dell’auto prima di pulirlo . Per la pulizia e la cura del prodotto   utilizzare solo un panno asciutto e morbido senza pelucchi . evitare l'infiltrazione di umidità al suo  ...
  • Page 56 ˜ Smaltimento Imballaggio: L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo . Osservare l‘identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1–7: plastiche / 20–22: carta e cartone / 80–98: materiali...
  • Page 57 Il simbolo a lato, raffigurante un bidone dei rifiuti su ruote barrato, indica che il presente apparecchio è soggetto alla direttiva 2012/19/UE . Tale direttiva stabilisce che, finita la sua vita utile, questo apparecchio non debba essere smaltito con la normale spazzatura domestica, bensì...
  • Page 58 ˜ Garanzia Il prodotto è stato fabbricato accuratamente secondo severe direttive di qualità ed è stato controllato meticolosamente prima della consegna . In caso di difetti di materiale o fabbricazione l’acquirente può far valere diritti legali nei confronti del venditore . La nostra garanzia sotto riportata non costituisce alcun limite ai diritti legali dell’acquirente .
  • Page 59 alla riparazione o sostituzione gratuite del prodotto o al rimborso del prezzo di acquisto . Un eventuale intervento in garanzia non prolunga né rinnova il periodo di garanzia stesso . Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate . Questa garanzia decade in caso di danneggiamento oppure uso o manutenzione impropri del prodotto .
  • Page 60 ˜ Gestione dei casi in garanzia Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti: Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell’articolo (IAN 445667_2307) come prova d’acquisto . Il numero d’articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un’incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall’adesivo applicato sul...
  • Page 61 ˜ Assistenza Assistenza Italia Tel .: 800790789 E-Mail: owim@lidl .it Assistenza Svizzera Tel .: 0800562153 E-Mail: owim@lidl .ch IT/CH...

Ce manuel est également adapté pour:

Hg11201aHg11201b