Page 1
PX700HDH Projecteur Guide d’utilisation Nº de modèle VS20135 Nom de modèle : PX700HDH...
Page 2
Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que vous avez choisi vous sera utile.
Page 3
Précautions de sécurité - Général Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le projecteur. • Gardez ce guide d’utilisation dans un endroit sûr pour une référence ultérieure. • Lisez tous les avertissements et suivez toutes les instructions. •...
Page 4
(UPS). • Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur étrange sont présents, éteignez immédiatement le projecteur et appelez votre revendeur ou ViewSonic®. Il est dangereux de continuer à utiliser le projecteur. • Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant.
Page 5
Précautions de sécurité - Montage au plafond Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le projecteur. Si vous avez l’intention de fixer le projecteur au plafond, nous vous recommandons fortement d’utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu pour le projecteur, et de vous assurer qu’il est correctement installé.
Page 6
Contenu Précautions de sécurité - Général ........ 3 Introduction ..............9 Contenu de l’emballage ..................9 Présentation du produit ..................10 Projecteur ......................10 Commandes et fonctions .................... 10 Ports de connexion ..................... 11 Télécommande ...................... 12 Commandes et fonctions .................... 12 Portée efficace de la télécommande ................
Page 7
Fonctionnement ............25 Allumer/éteindre le projecteur ................25 Mise en marche du projecteur ................25 Première activation ..................... 25 Arrêt du projecteur ....................26 Sélection d’une source d’entrée ................27 Ajustement de l’image projetée ................28 Ajustement de la hauteur et de l’angle de projection du projecteur ......28 Réglage fin de la taille et de la netteté...
Page 8
Informations relatives à la règlementation et aux services ..............63 Informations de conformité .................63 Déclaration de conformité FCC ................63 Déclaration Industry Canada ................. 64 Conformité à la CE pour les pays européens ............64 Déclaration de conformité RoHS2 ................. 65 Restrictions indiennes sur les substances dangereuses ........
Page 9
Introduction Contenu de l’emballage REMARQUE : L ecordond’alimentationet/oulescâblesvidéoinclusdansvotre emballagepeuventvarierenfonctiondupays.Veuillezcontactervotre revendeurlocalpourplusd’informations.
Page 10
Présentation du produit Projecteur Commandes et fonctions Voyantdel’alimentation Voyantdelatempérature Voyantdelasourcelumineuse Systèmedeventilation Molette de (sortied’airchaud) miseaupoint Molette de Objectifdeprojection zoom Capteuràinfrarouge delatélécommande Touche Description Basculeleprojecteurentrelesmodesveilleetallumé. Alimentation ]TouchesTrapèze Corrigemanuellementladéformationdesimagesdueà l’angledeprojection. Augmenteoudiminueleniveauduvolume. ]Touchesde volume Sélectionnelesdifférentesoptionseteffectuelesréglages [ / / / ] quandl’affichagedesmenusàl’écran(OSD)estactivé. Gauche/Droite/Haut/Bas Menu/Exit Activeoudésactivel’affichagedesmenusàl’écran(OSD).
Page 13
Portée efficace de la télécommande Pourassurerlebonfonctionnementdela télécommande,suivezlesétapesci-dessous: Latélécommandedoitêtremaintenueàun angleperpendiculairede30°parrapportau(x) capteur(s)àinfrarougeduprojecteur. Ladistanceentrelatélécommandeetles capteursnedoitpasdépasser8m(26pi). REMARQUE : R eportez-vousàl’illustration surl’emplacementdu/des capteur(s)àinfrarouge(IR)dela télécommande. Remplacement des piles de la télécommande 1. Retirezlecouvercleducompartimentdespilesàl’arrièredelatélécommandeen appuyantsurlaprisepourlesdoigtsetenlefaisantglisser. 2. Retirezlespilesexistantes(sinécessaire)etinstallezdeuxpilesAAA/LR03. REMARQUE:Respectezlapolaritédespiles,commeindiqué. 3. Remettezlecouvercledespilesenplaceenl’alignantsurlabaseetenle poussantenposition. REMARQUE : • Évitezdelaisserlatélécommandeetlespilesdansunechaleurexcessiveoudans unenvironnementhumide. •...
Page 14
Configuration initiale Cette section fournit des instructions détaillées pour la configuration de votre projecteur. Choix de l’emplacement Les préférences personnelles et la disposition de la salle décideront du lieu d’installation. Prenez ce qui suit en considération : • Taille et position de votre écran. •...
Page 15
Dimensions de projection REMARQUE : Consultez « Caractéristiques » à la page 54 pour la résolution d’affichage native de ce projecteur. • Image 16:9 sur un écran 16:9 • Image 16:9 sur un écran 4:3 REMARQUE : (e) = Écran (f) = Centre de l’objectif Image 16:9 sur un écran 16:9 (a) Taille de...
Page 16
Image 16:9 sur un écran 4:3 (a) Taille de (b) Distance de projection (c) Hauteur de (d) Décalage l’écran minimum maximum l’image vertical 1524 1797 1977 1778 2097 2306 2032 2396 2636 2286 2696 2965 1029 2540 2995 3295 1143 2794 3295 3624...
Page 17
La taille des vis peut varier en fonction de l’épaisseur de la plaque de montage. 1. Pour garantir la sécurité de l’installation, utilisez un support de montage mural ou au plafond ViewSonic®. 2. Assurez-vous que les vis utilisées pour fixer un support au projecteur répondent aux spécifications suivantes : •...
Page 18
Prévention de l’utilisation non autorisée Le projecteur possède plusieurs fonctionnalités de sécurité intégrées pour empêcher le vol, l’accès ou les modifications accidentelles des réglages. Utiliser la fente de sécurité Pour éviter que le projecteur ne soit volé, utilisez un dispositif de verrouillage pour fente de sécurité...
Page 19
Utiliser la fonction de mot de passe Pour empêcher tout accès ou utilisation non autorisé, le projecteur propose une option de sécurité par mot de passe. Le mot de passe peut être défini via le menu à l’écran (OSD). REMARQUE : Notez votre mot de passe et conservez-le dans un endroit sûr.
Page 20
Modification du mot de passe 1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et aller à : SYSTÈME > Param. de sécurité > Modifier MP. 2. Appuyez Enter, le message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL » apparaîtra. 3. Entrez l’ancien mot de passe. ͫ...
Page 21
Oublier le mot de passe Si la fonction de mot de passe est activée, vous serez invité à entrer les six chiffres du mot de passe à chaque mise sous tension du projecteur. Si vous entrez un mot de passe incorrect, le message d’erreur illustré...
Page 22
Verrouillage des touches de commande Avec le verrouillage des touches du projecteur, vous pouvez éviter que les réglages soient modifiés accidentellement (par des enfants, par exemple). REMARQUE : Lorsque Verr. touches panneau est activé, aucune touche du projecteur ne fonctionnera à l’exception de Alimentation. 1.
Page 23
Établir des connexions Cette section vous explique comment connecter le projecteur à un autre équipement. Connecter l’alimentation 1. Connectez le cordon d’alimentation à la prise AC IN située à l’arrière du projecteur. 2. Branchez le cordon secteur dans une prise secteur. REMARQUE : L orsdel’installationduprojecteur,incorporezundispositifde déconnexionfacileaccessibledanslecâblagefixe,ouconnectez...
Page 24
Connexion à des sources vidéo/ordinateur Connexion HDMI Connectezuneextrémitéd’uncâbleHDMIauportHDMIdevotreappareilvidéo. Ensuite,connectezl’autreextrémitéducâbleauportHDMI 1 ou HDMI 2 de votre projecteur. Connexion du son Leprojecteurestéquipédehaut-parleurs.Cependant,vouspouvezégalement connecter des haut-parleurs externes au port AUDIO OUT du projecteur. REMARQUE : L esignaldelasortieaudioserèglevialesparamètresVolume et Muet du projecteur.
Page 25
Fonctionnement Allumer/éteindre le projecteur Mise en marche du projecteur 1. Appuyez le bouton Alimentation pour allumer le projecteur. 2. La lampe s’allumera et un « Bip de mise sous/hors tension » sera émis. 3. Le Voyant de l’alimentation clignote en vert, puis reste allumé une fois le projecteur sous tension.
Page 26
Arrêt du projecteur 1. Appuyez sur le bouton Alimentation ou Off et un message de confirmation apparaîtra pour vous inviter à appuyer le bouton d’Alimentation ou Off une seconde fois. De plus, vous pouvez appuyer n’importe quel autre bouton pour annuler.
Page 27
Sélection d’une source d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Si vous voulez que le projecteur recherche automatiquement la source d’entrée, assurez-vous que la fonction Recherche auto rapide dans le menu SYSTÈME est Activ.
Page 28
Ajustement de l’image projetée Ajustement de la hauteur et de l’angle de projection du projecteur Le projecteur est pourvu de un (1) pied de réglage. Ajuster le pied changera la hauteur du projecteur et l’angle de projection vertical. Ajustez soigneusement les pieds pour régler précisément la position de l’image projetée.
Page 29
Correction trapézoïdale Il y a distorsion trapézoïdale lorsque l’image projetée devient un trapézoïde du fait d’une projection inclinée. Pour corriger ce problème, en plus d’ajuster la hauteur du projecteur, mais pouvez également : 1. Utilisez les touches trapèze sur le projecteur ou la télécommande pour afficher la page de correction trapézoïdale.
Page 30
Masquage de l’image Pour attirer l’attention du public sur le présentateur, vous pouvez appuyer Blank sur le projecteur ou la télécommande pour masquer l’image à l’écran. Pour restaurer l’image, appuyez sur n’importe quelle touche du projecteur ou de la télécommande. ATTENTION : Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un...
Page 31
Fonctions des menus Cette section présente le menu à l’écran (OSD) et ses options. Utilisation du menu à l’écran (OSD) Le projecteur offre un menu à l’écran (OSD) permettant d’effectuer différents réglages. Vous pouvez y accéder en appuyant sur le projecteur ou la Menu télécommande.
Page 32
Arborescence du menu à l’écran (OSD) Menu principal Sous-menu Option de menu AFFICHAGE Format Auto 16:9 16:10 Natif Trapèze -40~40 Zoom 0,8X~2,0X Surbalayage Désact./1/2/3/4/5 3X Fast Input Inactif Actif IMAGE Mode couleur Luminosité max. Sports Standard Jeux Film Mode Util. 1 Mode Util.
Page 33
Menu principal Sous-menu Option de menu IMAGE Avancé Couleur -50~50 Netteté 0~31 Gamma 1,8/2,0/2,2/2,35/ 2,5/Cubic/sRGB Brilliantcolor Désact./1/2/3/4/ 5/6/7/8/9/10 Gestion couleur Couleur primaire Nuance Saturation Gain Réinitialiser réglages Réinit. couleur Annul. GESTION DE Sous tension auto Signal Désactiver/HDMI L'ÉNERGIE Désactiver/Activer Mise sous tension Désactiver/Activer directe Énergie intell.
Page 34
Début du compte/Désact. Motif Désact. Carte test Minuteur d'inactivité Désactiver/5 min/10 min/15 min/20 min/ 25 min/30 min Message Désact. Activ. Écran d'accueil Noir Bleu ViewSonic AVANCÉE Réglages 3D Sync 3D Auto Désact. Trame séquentiel. Combi trame Haut-bas Côte-à-côte Inverser sync 3D Désactiver/Inverser Enr.
Page 35
Menu principal Sous-menu Option de menu AVANCÉE Paramètres source lum. Mode source lum. Normal/Eco/ Dynamic Eco/ SuperÉco+ Réinit. heures source lum. Réinit./Annul. Informations de la Durée utilisation lampe source lumineuse Normal Dynamic Eco SuperÉco+ Équivalent heure lampe Réinitialiser réglages Réinit. Annul.
Page 36
Menu principal Sous-menu Option de menu SYSTÈME Verr. touches Désact. panneau Activ. Code de 1/2/3/4/5/6/7/8 télécommande Méthode de contrôle RS-232 Débit en bauds 2400/4800/9600/14400/19200/38400/57600/ 115200 INFORMATIONS Source Mode couleur Résolution Système de couleurs Version micrologiciel 3X Fast Input...
Page 37
Menu AFFICHAGE 1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez pour sélectionner le menu AFFICHAGE. Puis appuyez Enter ou utilisez pour accéder au menu AFFICHAGE. 3. Appuyez Enter pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez pour afficher son sous-menu ou appuyez pour ajuster/sélectionner le réglage.
Page 38
Option de menu Description Format Auto Met une image à l’échelle proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à la résolution native dans sa largeur horizontale. Cette option est recommandée pour les images qui ne sont pas en 4:3 ou 16:9 et si vous souhaitez tirer parti au maximum de l’écran sans modifier le rapport hauteur/largeur de l’image.
Page 39
Menu IMAGE 1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez pour sélectionner le menu IMAGE. Puis appuyez Enter ou utilisez pour accéder au menu IMAGE. 3. Appuyez pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez pour Enter afficher son sous-menu ou appuyez...
Page 40
Option de menu Description Mode couleur Luminosité max. Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté aux environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces bien éclairées. Sports Conçu pour regarder des sports dans des environnements bien éclairés.
Page 41
Option de menu Description Temp. couleurs 8000K Le blanc des images tire vers le bleu. 6500K Les images conservent une apparence blanche normale. 5500K Le blanc des images tire vers le rouge. Pour définir une température de couleur personnalisée, vous pouvez ajuster les éléments suivants : Gain rouge/Gain vert/Gain bleu Ajuste le niveau de contraste des rouges, verts et bleus.
Page 42
Menu GESTION DE L'ÉNERGIE 1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez pour sélectionner le menu GESTION DE L'ÉNERGIE. Puis appuyez Enter ou utilisez pour accéder au menu GESTION DE L'ÉNERGIE. 3. Appuyez pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour afficher son sous-menu ou appuyez...
Page 43
Option de menu Description Sous tension auto Signal Sélectionner HDMI permet au projecteur de s’allumer automatiquement lorsque le signal HDMI est transmis via le câble HDMI. Ce projecteur prend en charge la fonction CEC (Consumer Electronics Control) pour une mise sous/hors tension synchronisée via la connexion HDMI.
Page 44
Option de menu Description Arrêt rapide Activer Le projecteur n’accèdera pas au processus de refroidissement après avoir été arrêté. Désactiver Le projecteur accèdera au processus de refroidissement normal après avoir été arrêté. REMARQUE : Si vous essayez de redémarrer le projecteur immédiatement après l’avoir éteint, il peut ne pas se rallumer normalement et recommencera sa procédure de refroidissement.
Page 45
Menu DE BASE 1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez pour sélectionner le menu DE BASE. Puis appuyez Enter ou utilisez pour accéder au menu DE BASE. 3. Appuyez Enter pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez pour afficher son sous-menu ou appuyez pour ajuster/sélectionner le réglage.
Page 46
Option de menu Description Param. audio Muet Sélectionnez Activ. pour désactiver temporairement le haut-parleur interne du projecteur ou le volume sorti depuis la prise de sortie audio. Volume audio Ajuste le volume du haut-parleur interne du projecteur ou le volume sorti depuis la prise de sortie audio.
Page 47
Option de menu Description Minuteur Permet au projecteur de renvoyer automatiquement l’image après un certain temps lorsqu’aucune action n’est effectuée sur l’écran d’inactivité vide. Pour afficher l’écran vide, appuyez Blank sur le projecteur ou la télécommande. REMARQUE : Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie.
Page 48
Menu AVANCÉE 1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez pour sélectionner le menu AVANCÉE. Puis appuyez Enter ou utilisez pour accéder au menu AVANCÉE. 3. Appuyez pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez pour Enter afficher son sous-menu ou appuyez...
Page 49
Option de menu Description Réglages 3D Ce projecteur comporte une fonction 3D qui vous permet d’apprécier les films, les vidéos et les événements sportifs en 3D, d’une manière plus réaliste en présentant la profondeur des images. Une paire de lunettes 3D est nécessaire pour voir les images en 3D.
Page 50
Option de menu Description Paramètres source Mode source lum. ͫ Normal : Fournit la luminosité complète de la lampe. lum. ͫ Eco : Réduit la consommation de la lampe de 16% et réduit la luminosité pour prolonger la durée de vie de la lampe et diminuer le bruit du ventilateur.
Page 51
Menu SYSTÈME 1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez pour sélectionner le menu SYSTÈME. Puis appuyez Enter ou utilisez pour accéder au menu SYSTÈME. 3. Appuyez pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez pour Enter afficher son sous-menu ou appuyez...
Page 52
Option de menu Description Langue Définit la langue du menu à l’écran (OSD). Position du projecteur Sélectionne une position appropriée pour le projecteur. Réglages des menus Durée d'affichage du menu Détermine le temps d’attente avant la désactivation du menu OSD après votre dernière interaction. Position du menu Définit la position du menu OSD.
Page 53
Menu INFORMATIONS 1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez pour sélectionner le menu INFORMATIONS et afficher ses contenus. Option de menu Description Source Indique l’entrée actuelle du signal. Mode couleur Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE. Résolution Indique la résolution native de la source d’entrée.
Page 54
(11,5" x 4,5" x 8,7") Poids Physique 2,4 kg (5,29 lb) Modes Activ. 260 W (Typique) d’économie Désact. < 0,5 W (Veille) d’énergie Veuillez utiliser l’adaptateur secteur de ViewSonic® ou une source autorisée uniquement. La condition de test est conforme aux normes EEI.
Page 55
Dimensions du projecteur 293 mm (L) x 115 mm (H) x 221 mm (P) 293 mm 221 mm 115 mm 60 mm 90 mm Fréquences de fonctionnement HDMI (PC) Signal Résolution Format Fréquence de (points) rafraîchissement (Hz) 640 x 480 60/72/75 720 x 400 720 x 400...
Page 56
HDMI (Vidéo) Fréquence Résolution Fréquence Fréquence Fréquence de horizontale verticale pixel (kHz) (Hz) (MHz) 480i 720 (1440) x 480 15,73 59,94 480p 720 x 480 31,47 59,94 576i 720 (1440) x 576 15,63 576p 720 x 576 31,25 720/50p 1280 x 720 37,5 74,25 720/60p...
Page 57
3D (signal HDMI/VGA inclus) Fréquence Résolution (points) Fréquence de rafraîchissement (Hz) HDTV (1080p) 1920 x 1080 WXGA 1280 x 800 60*/120** HD(720p) 1280 x 720 60*/120** 1024 x 768 60*/120** SVGA 800 x 600 60*/120** REMARQUE : *Les signaux 60 Hz sontpris en charge pour les formats Côte-à-côte, Haut-bas et Trame séquentiel.
Page 58
Table de commande IR Touche Format Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4 NEC-F2 NEC-F2 COMP NEC-F2 VIDEO NEC-F2 HDMI NEC-F2 Auto Sync NEC-F2 Source NEC-F2 NEC-F2 Haut/ NEC-F2 Gauche Enter NEC-F2 NEC-F2 Droite NEC-F2 Bas/ Menu NEC-F2 NEC-F2 (INFORMATIONS) Exit NEC-F2...
Page 60
Dépannage Problèmes communs Cette section décrit certains problèmes communs que vous pouvez rencontrer lors de l’utilisation du projecteur. Problème Solutions possibles Le projecteur ne s’allume pas • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché au projecteur et à la prise secteur.
Page 61
Voyants LED Voyant État et description Alimentation Vert Désact. Désact. Mode veille clignotant Vert Désact. Désact. Mise en marche Vert Désact. Désact. Fonctionnement normal Vert Désact. Désact. Refroidissement de mise hors tension normale clignotant Rouge Désact. Désact. Téléchargement Vert Vert Vert Déverminage désactivé...
Page 62
• Assurez-vous que le projecteur est éteint et que le câble d’alimentation est débranché de la prise secteur. • Ne retirez aucune des pièces de votre projecteur. Contactez ViewSonic® ou un revendeur quand une pièce du projecteur doit être remplacée.
Page 63
Informations relatives à la règlementation et aux services Informations de conformité Cette section aborde toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent correspondre aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages associés sur l'appareil. Déclaration de conformité...
Page 64
Déclaration Industry Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. CAN ICES (B) / NMB (B) Conformité à la CE pour les pays européens L’appareil est conforme à...
Page 65
Déclaration de conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la directive 2011/65/UE du Parlement et du Conseil Européens concernant la restriction d'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (directive RoHS2) et est réputé respecter les valeurs de concentration maximale émises par le Comité...
Page 66
à l'exception des exemptions définies dans l'annexe 2 de la règle. Mise au rebut en fin de vie du produit ViewSonic® respecte l'environnement et se consacre au travail et à la vie dans le respect de l'écologie. Merci de faire partie d'une informatique plus intelligente et plus écologique.
Page 67
Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. ViewSonic® et le logo des trois oiseaux sont des marques déposées de ViewSonic® Corporation. VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort et DDC sont des marques déposées de VESA.
Page 68
REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays/Région Site Internet Pays/Région Site Internet Asie Pacifique et Afrique Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ www.viewsonic.com.cn www.viewsonic.com/hk/ 中国 (China) 香港 (繁體中文) Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/...
Page 69
Si un produit présente un défaut matériel ou de fabrication pendant la période de garantie, ViewSonic® pourra, à sa seule discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces peuvent comporter des pièces ou des composants recyclés ou remis à...
Page 70
3. Amener ou expédier le produit franco de port dans l'emballage d'origine à un centre de service agréé ViewSonic® ou à ViewSonic®. 4. Pour de plus amples informations ou le nom du centre de services ViewSonic® le plus proche, veuillez contacter ViewSonic®.
Page 71
Exclusion de dommages : La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de réparation ou de remplacement du produit. ViewSonic® ne saurait être tenu responsable de : 1. Dommages à d'autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages résultant d'une gêne, perte d'usage du produit, perte de temps, perte de profits,...