Page 1
PX706HD DLP Projector Guide de l’Utilisateur N° de modèle : VS17266...
Page 2
Conformité Ce périphérique est conforme avec la partie 15 des règles FCC, à savoir les deux règles suivantes : (1) ce périphérique ne cause pas d’interférence nocive (2) ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y comprises celles pouvant causer des défaillances. Cet équipement a été...
Page 3
Informations importantes liées à la sécurité Lisez ces instructions. Gardez ces instructions. Faites attention à tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. Ne pas utiliser l’unité près de l’eau. Nettoyer avec un tissu doux et sec. Ne pas bloquer les sorties de ventilation. Installer l’unité en accord avec les instructions du fabricant.
Page 4
Conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/ EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité...
Page 5
éditoriales contenues dans ce guide ni des incidents ou dommag- es résultant de l’utilisation du manuel ni des performances ou utilisation du produit. Afin de toujours s’améliorer, ViewSonic Corporation se garde le droit de changer les spécifications techniques sans avertissement. Les informations dans ce document peuvent changer sans avertissement.
Table des matières Consignes de sécurité Utiliser les fonctions 3D ....32 Utilisation du projecteur en importantes .......2 mode veille ........32 Introduction......5 Réglage du son........33 Arrêt du projecteur......34 Caractéristiques du projecteur....5 Utilisation des menus......35 Contenu de l’emballage ....... 6 Entretien ......44 Commandes et fonctions......
Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
Page 8
- Emplacements soumis à un taux d’humidité excessif, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie du projecteur ou d’assombrir l’image. - Emplacements situés à proximité d’une alarme incendie. - Emplacements dont la température ambiante dépasse 40°C / 104°F. - Lieux où...
Page 9
Instructions de sécurité pour la fixation de votre projecteur au plafond Souhaitant que votre expérience d’utilisation du projecteur soit entièrement positive, nous devons attirer votre attention sur les notions de sécurité suivantes, afin d’éviter tout dommage aux personnes et aux objets. Si vous avez l’intention de fixer votre projecteur au plafond, nous vous recommandons fortement d’utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu pour le projecteur, et de vous assurer qu’il est correctement installé.
Introduction Caractéristiques du projecteur D’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité. Certaines des caractéristiques peuvent ne pas être disponibles sur votre projecteur. Les performances réelles peuvent varier et dépendent des caractéristiques du modèles. •...
Contenu de l’emballage Projecteur Cordon Câble USB-C d’alimentation Guide de démarrage rapide Télécommande et piles Lampe de rechange (en option) (Veuillez contacter un technicien de service qualifié pour changer la lampe) Filtre à poussière (en option)
Commandes et fonctions Projecteur Voyant de l’alimentation Voyant d'avertissement de surchauffe Voyant de la lampe Système de ventilation (sortie Molette de mise d’air chaud) au point Molette de zoom Objectif de projection Capteur à infrarouge • Source • Alimentation Affiche la barre de sélection de la source. Bascule le projecteur entre les modes veille et allumé.
Page 13
Prise pour verrou de sûreté Kensington Prise du cordon d’alimentation secteur Trous de montage Barre de sécurité pour au plafond cadenas antivol Pied de réglage Montage de module interactif AUDIO IN COMPUTER IN Entrée de signal audio. Entrée de signal RVB (PC)/Vidéo composantes (YPbPr/YCbCr).
Page 14
Télécommande • (Touches Trapèze) • Corrige manuellement la déformation Bascule le projecteur entre les modes des images due à l’angle de projection. veille et allumé. • Enter • COMP Active l’élément sélectionné dans le Sélectionne la source du port menu à l’écran (OSD). COMPUTER IN pour l’affichage.
Page 15
• Aspect • Contrast Affiche la barre de sélection du format. Affiche la barre de réglage du contraste. • • Color Temp Affiche le menu Réglages 3D. Affiche le menu Temp. couleurs. • Pattern • Sports Affiche le motif de test intégré. Sélectionne le mode Sports.
Page 16
Remettez le couvercle en place en l’alignant sur la base et en le poussant vers le bas. Vous entendrez un déclic lorsque le couvercle est en place. AVERTISSEMENT • N’exposez pas la télécommande et les piles à des environnements où les températures sont élevées et où...
Positionnement du projecteur Choix de l’emplacement Vous pouvez choisir l’emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce ou de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l’emplacement de votre écran, de l’emplacement d’une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils.
Sol arrière Sélectionnez cet emplacement lorsque le projecteur est placé près du sol derrière l’écran. Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial. Sélectionnez Sol arrière dans le menu SYSTÈME > Position du projecteur après avoir allumé le projecteur. Dimensions de projection L’...
Page 19
3810 2274 2728 1868 46,7 4064 2425 2910 1992 49,8 4318 2577 3092 2117 52,9 4572 2728 3274 2241 56,0 Image 16:9 sur un écran 4:3 (a) Taille de (b) Distance de projection (d) Décalage vertical (c) Hauteur de l’écran l’image min.
Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit : Mettez préalablement tous les appareils hors tension. Utilisez les câbles de signal appropriés pour chaque source. Branchez les câbles correctement. Pour les connexions illustrées ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir «...
Connexion à un ordinateur Prenez un câble VGA/HDMI/USB-C et connectez une extrémité à l’ordinateur. Connectez l’autre extrémité du câble à la prise de signal COMPUTER IN/HDMI 1/ HDMI 2/USB-C sur le projecteur. De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port vidéo externe lorsqu’ils sont connectés à...
Connexion à un appareil HDMI Utilisez un câble HDMI lors de la connexion entre le projecteur et des appareils HDMI. Prenez un câble HDMI et connectez une extrémité au port de sortie HDMI de l’appareil vidéo. Connectez l’autre extrémité du câble à la prise de signal HDMI 1/HDMI 2 sur le projecteur.
Fonctionnement Mise en marche du projecteur Branchez le cordon d’alimentation au projecteur et à une prise murale. Allumez l’interrupteur de la prise murale (le cas échéant). Appuyez Alimentation pour démarrer le projecteur. Dès que la lampe s’allume, un « Bip de mise sous tension »...
Utilisation des menus Le projecteur offre une fonction d’affichage des menus à l’écran (OSD) permettant d’effectuer différents réglages et paramétrages. Les captures du menu OSD ci-dessous sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle. Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu OSD. Icône de menu principal Choisir...
Utilisation de la fonction de mot de passe À des fins de sécurité, le projecteur est doté d’une fonction de protection par mot de passe afin d’empêcher toute utilisation non autorisée. Le mot de passe peut être défini via le menu à...
Page 26
Procédure de rappel de mot de passe Maintenez enfoncé le bouton Auto Sync de la télécommande pendant 3 secondes. Le projecteur affiche un code à l’écran. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. Contactez le service d’assistance local pour le déchiffrer.
Changement de signal d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Assurez-vous que la fonction Recherche auto rapide du menu SYSTÈME est réglée sur Activ. si vous souhaitez que le projecteur recherche automatiquement les signaux. Vous pouvez également sélectionner le signal souhaité...
Les informations concernant la source sélectionnée s’affichent dans le coin supérieur gauche de l’écran pendant 3 secondes. L’écran affichera le logo ViewSonic pendant le réglage automatique. Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC D-Sub (RVB analogique) est sélectionné.
• Utiliser le menu OSD AFFICHAGE > Ouvrez le menu OSD et accédez au menu Trapèze > Manuel. Appuyez Enter. Appuyez pour corriger la distorsion trapézoïdale en haut de l’image ou appuyez pour corriger la distorsion trapézoïdale en bas de l’image. AFFICHAGE >...
Page 30
le format 16:9 est déjà appliqué, telles que les images des téléviseurs haute définition, ce qui permet de conserver le format lors de l’affichage. 16:10 : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format 16:10. Cette option est recommandée pour les images auxquelles le format 16:10 est déjà...
Optimisation de l’image Sélection d’un mode d’image Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée. Pour sélectionner le mode souhaité, suivez l’une des procédures suivantes. •...
Page 32
Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Inversement, plus elle est faible, plus l’image est sombre. Réglez cette option pour que les zones noires de l’image restent noires et que les détails présents dans les zones sombres restent visibles. Ajustement de Contraste Allez au menu IMAGE >...
Page 33
Sélection d’un paramètre gamma Allez au menu IMAGE > Avancé > Gamma sélectionnez un réglage préféré en appuyant Gamma se rapporte à la relation entre la source d’entrée et la luminosité d’image. Sélection d’une Température des couleurs Allez au menu IMAGE > Temp. couleurs et appuyez Les options disponibles pour les paramètres de température de couleurs varient selon le type de signal sélectionné.
Veuillez vous reporter à l’illustration à droite pour connaître l’interrelation des couleurs. Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et réglez sa valeur sur 0, seul le rouge pur de Jaune VERT ROUGE l’image projetée sera sélectionné. L’augmentation des valeurs inclura le rouge proche du jaune et le rouge proche du magenta.
Appuyez pour choisir Position du minuteur et définissez la position du minuteur en appuyant Coin sup. Gauche Coin inf. gauche Coin sup. Droit Coin inf. Droit Appuyez pour choisir Mode de calcul du minuteur et définissez le mode de calcul du minuteur en appuyant Sélection Description Vers l'avant...
Touches de contrôle du verrouillage Avec le verrouillage des touches du projecteur, vous pouvez éviter que les réglages de votre projecteur soient modifiés accidentellement (par des enfants, par exemple). Lorsque Verr. touches panneau est activé, aucune touche du projecteur ne fonctionnera à l’exception de Alimentation.
Utiliser la fonction CEC Ce projecteur prend en charge la fonction CEC (Consumer Electronics Control) pour une mise sous/hors tension synchronisée via la connexion HDMI. Autrement dit, si un appareil qui prend également en charge la fonction CEC est connecté à l’entrée HDMI du projecteur, lorsque le projecteur est éteint, l’appareil connecté...
Réglage du son Les réglages du son effectués comme suit auront effet sur le haut-parleur du projecteur. Assurez-vous d’avoir établi les connexions appropriées aux prises de sortie/entrée audio du projecteur. Voir « Connexion » à la page 15 pour plus de détails. Ajuster le mode audio Ouvrez le menu OSD et accédez au menu DE BASE >...
Arrêt du projecteur Appuyez Alimentation ou Off et un message de confirmation est affiché. Si vous n’y répondez pas en quelques secondes, le message disparaît. Appuyez une seconde fois Alimentation ou Off. Une fois le processus de refroidissement terminé, un « Bip de mise hors tension » sera entendu.
Utilisation des menus Système de menus Notez que les menus à l’écran (OSD) varient en fonction du type de signal sélectionné. Les options des menus ne sont disponibles que lorsque le projecteur détecte au moins un signal valide. S’il n’y a pas d’équipement connecté au projecteur ou qu’aucun signal n’est détecté, seules certaines options sont accessibles.
Page 41
Droit Minuteur de DE BASE présentation Mode de calcul du Vers l'arrière/Vers l'avant minuteur Fonction de rappel Activ./Désact. sonore Début du compte/ Désact. Motif Désact./Carte test Minuteur Désactiver/5 min/10 min/15 d'inactivité min/20 min/25 min/30 min Message Activ./Désact. Écran d'accueil Bleu/ViewSonic/Désact.
Page 42
Menu principal Sous-menu Options Auto/Désact./Trame séquentiel./Combi Sync 3D trame/Haut-bas/Côte-à- Réglages 3D côte Inverser sync 3D Désactiver/Inverser Format HDMI Auto/RGB/YUV Paramètres HDMI Portée HDMI Auto/Optimisé/Normal Normal/Eco/Dynamic Mode lampe Eco/SuperÉco Param. lampe Réinit. heures lampe AVANCÉ Heures lampe Mode filtre Activ./Désact. Réglages filtre Réinit.
Page 43
Description de chaque menu Fonction Description Couleur de Voir « Utiliser Couleur de l'écran » à la page 26 pour des détails. l'écran Format Voir « Sélection du format » à la page 24 pour des détails. Trapèze Voir « Correction trapézoïdale » à la page 23 pour des détails.
Page 44
Fonction Description Voir « Sélection d’un mode d’image » à la page 26 pour des Mode couleur détails. Voir « Ajustement de Luminosité » à la page 26 pour des Luminosité détails. Contraste Voir « Ajustement de Contraste » à la page 27 pour des détails.
Page 45
Fonction Description Signal Sélectionner VGA/HDMI permet au projecteur de s’allumer automatiquement lorsque le signal VGA/HDMI est transmis via le câble VGA/HDMI. Vous pouvez également sélectionner Tous et le projecteur s’allumera automatiquement après avoir reçu un signal VGA ou HDMI. Sous tension auto Voir «...
Page 46
Fonction Description Param. audio Voir « Réglage du son » à la page 33 pour des détails. Minuteur de Voir « Réglage du minuteur de présentation » à la page 29 pour des détails. présentation Le projecteur peut afficher plusieurs motifs de test. Il vous Motif aide à...
Page 47
Fonction Description Active la fonction en sélectionnant SS-T1, SS-T2, SS-T3 ou SS-T4 (SS-T1 affiche le sous-titrage dans la langue principale de votre région) lorsque le signal d’entrée sélectionné comporte des sous-titres codés. • Sous-titrage : Un affichage à l’écran du dialogue, des Sous-titrage commentaires et des effets sonores des émissions de télévision et vidéos qui sont sous-titrées.
Page 48
Fonction Description Source Indique la source actuelle du signal. Mode couleur Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE. Résolution Indique la résolution native du signal d’entrée. Système de couleurs Indique le format du système d'entrée. Version micrologiciel Affiche la version actuelle du micrologiciel. 3X Fast Input Indique si la fonction est activée ou non.
Entretien Entretien du projecteur Vous devez veiller est la propreté de l’objectif et/ou du filtre (accessoire en option) régulièrement. Ne retirez aucune des pièces de votre projecteur. Contactez votre revendeur quand une pièce du projecteur doit être remplacée. Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse.
Utilisation du filtre à poussière (accessoire en option) ATTENTION • Il est recommandé de nettoyer le filtre à poussière toutes les 100 heures après son installation. • Assurez-vous d’éteindre le projecteur et de le débrancher de la source d’alimentation avant d’installer ou de retirer le filtre. •...
Réinstallez le filtre à poussière. Réinitialisation du compteur du filtre Ouvrez le menu OSD et accédez au menu AVANCÉ > Réglages filtre. Appuyez Enter et la page Réglages filtre est affichée. Choisissez Réinit. heures filtre et appuyez Enter. Un message d’avertissement est affiché...
Page 52
Réduit la consommation de la lampe de 30% et réduit la luminosité pour prolonger la durée de vie de la lampe et diminuer le bruit du ventilateur. Réduit la consommation de la lampe jusqu’à 70% selon le niveau de Dynamic Eco luminosité...
Page 53
Quand remplacer la lampe Veuillez installez une nouvelle lampe ou consultez votre quand Voyant de la lampe s’allume. L’utilisation d’une lampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire une explosion. ATTENTION Lorsque la lampe est trop chaude, le Voyant de la lampe et le Voyant d'avertissement de surchauffe s’allument.
Page 54
Voyants Voyant État et description Événements - alimentation Bleu Mode veille Désact. Désact. Clignotant Mise en marche Bleu Désact. Désact. Fonctionnement normal Bleu Désact. Désact. Bleu Refroidissement de mise hors tension normale (3 s) Désact. Désact. Clignotant Téléchargement Rouge Désact. Désact.
Dépannage Le projecteur ne s’allume pas. Origine Solution Insérez le cordon d’alimentation dans la prise CA Le cordon d’alimentation n’alimente pas située à l’arrière du projecteur et branchez-le sur la l’appareil en électricité. prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé.
Caractéristiques Dimensions 293 mm (L) x 115 mm (H) x 220 mm (P) (extrusions exclues) Unité : mm Configuration de montage au plafond Vis de montage au plafond : M4 x 8 (L max. = 8 mm) Unité : mm...
Table de commande IR Touche Format Octet1 Octet2 Octet3 Octet4 Blank Auto Sync Haut Gauche Droite Enter Exit Eco Mode Menu Source Pattern HDMI (Volume +) (Volume -) COMP (Informations) (Muet) Aspect Brightness Contrast Color Temp Sports Movie Gaming Standard Audio Mode USB-C...
Fréquences de fonctionnement RVB analogique Fréquence de Signal Résolution (points) Format rafraîchissement (Hz) 640 x 480 60/72/75/85 SVGA 800 x 600 60/72/75/85 1024 x 768 60/70/75/85 1152 x 864 1280 x 768 15:9 WXGA 1280 x 800 16:10 60/75/85 1360 x 768 16:9 Quad-VGA 1280 x 960...
Page 68
HDMI Fréquence de Signal Résolution (points) Format rafraîchissement (Hz) 640 x 480 SVGA 800 x 600 1024 x 768 1280 x 768 15:9 WXGA 1280 x 800 16:10 1360 x 768 16:9 Quad-VGA 1280 x 960 SXGA 1280 x 1024 SXGA+ 1400 x 1050 WXGA+...
Page 69
3D (signal HDMI inclus) Fréquence de Signal Résolution (points) Format rafraîchissement (Hz) SVGA 800 x 600 60* / 120** 1024 x 768 60* / 120** 1280 x 720 16:9 50* / 60* / 120** WXGA 1280 x 800 16:9 60* / 120** pour Signal vidéo Fréquence de Signal...
Page 70
Vidéo composantes Fréquence de Signal Résolution (points) Format rafraîchissement (Hz) HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720p) 1280 x 720 16:9 50 / 60 SDTV (480p) 720 x 480 4:3 / 16:9 SDTV (576p) 720 x 576...
Caractéristiques du projecteur Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable. Tous les modèles ne peuvent pas être achetés dans votre région. Caractéristique du produit Résolution 0,65" 1080p (1920 x 1080) Rapport de projection 0,69~0,83 Système d’affichage DMD 1 puce Type de lampe 240 W (RLC-118) Connecteur d’entrée...
ViewSonic Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d’adéquation à un usage particulier. Par ailleurs ViewSonic Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d’y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.
Page 73
T= Téléphone Pays / Région Site Internet Courrier électronique F= Fax France et autres www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/eu/ service_fr@ pays francophones support/call-desk/ viewsoniceurope.com en Europe T= 1-866-463-4775 service.ca@viewsonic. Canada www.viewsonic.com www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/eu/ service_ch@ Suisse support/call-desk/ viewsoniceurope.com www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/eu/ service_be@ Belgique (Français) support/call-desk/ viewsoniceurope.com...
Page 74
Garantie limitée générale de un (1) ans La durée de garantie standard de ViewSonic est d’un (1) an pour tous les modèles de SURGXLWV GDQV WRXV OHV SD\V VDXI VL XQH GXUpH GH JDUDQWLH SOXV ORQJXH HVW VSpFL¿pH HW SUR- SRVpH SDU 9LHZ6RQLF 9HXLOOH] FRQVXOWHU OH VLWH :HE GH 9LHZ6RQLF SRXU YRWUH SD\V D¿Q GH...
Page 75
Comment obtneir un service: 1. Pour des informations concernant l’obtention d’un service sous Garantie, veuillez contacter l’Aide à la Clientele de ViewSonic (veuillez consulter la page “Aide à la Clientele”). Vous aurez besoin de fournir le numéro de série de votre produit.