Page 1
PX705HD/PA505W DLP Projector Guide de l’Utilisateur N° de modèle : VS16964/VS16963...
Page 2
Conformité Ce périphérique est conforme avec la partie 15 des règles FCC, à savoir les deux règles suivantes : (1) ce périphérique ne cause pas d’interférence nocive (2) ce péri- phérique doit accepter toute interférence reçue, y comprises celles pouvant causer des défaillances.
Page 3
Informations importantes liées à la sécurité Lisez ces instructions. Gardez ces instructions. Faites attention à tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. Ne pas utiliser l’unité près de l’eau. Nettoyer avec un tissu doux et sec. Ne pas bloquer les sorties de ventilation. Installer l’unité en accord avec les instructions du fabricant.
Page 4
Conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/ EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité...
Page 5
éditoriales contenues dans ce guide ni des incidents ou dommag- es résultant de l’utilisation du manuel ni des performances ou utilisation du produit. Afin de toujours s’améliorer, ViewSonic Corporation se garde le droit de changer les spécifications techniques sans avertissement. Les informations dans ce document peuvent changer sans avertissement.
Table des matières Consignes de sécurité Utiliser la fonction CEC ....35 Utiliser les fonctions 3D ....35 importantes .......2 Utilisation du projecteur en Introduction......4 mode veille ........36 Réglage du son........36 Caractéristiques du projecteur....4 Arrêt du projecteur......37 Contenu de l’emballage .......
Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
Page 8
- Emplacements dont la température ambiante dépasse 40°C / 104°F. - Lieux où l’altitude excède 3000 mètres (10000 pieds). N’obstruez pas les orifices de ventilation. Une importante obstruction des orifices de ventilation peut entraîner une surchauffe du projecteur qui risque alors de prendre feu. - Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la literie ou toute autre surface souple.
Introduction Caractéristiques du projecteur D’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité. Il présente les caractéristiques suivantes. • Mode dynamique qui ajuste la consommation d’énergie de la lampe selon la luminosité de l’image projetée •...
Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés. Projecteur Cordon d’alimentation Câble VGA ViewSonic Corporation (US/Canada/Latin America) : www.viewsonic.com/support/product-registration : 14035 Pipeline Ave. Chino, CA 91710, USA : 909-468-1240 Latin America...
Vue extérieure du projecteur Couvercle de la lampe Face avant / Capteur à infrarouge avant Lentille de projection Molette de mise au point Molette de zoom Bouton d'alimentation et voyants Tableau de commande externe (Voir « Projecteur » à la page 7 pour plus d’informations.) Aération (entrée d'air)
Commandes et fonctions Projecteur Molette de mise au point Quitter Règle la mise au point de l’image projetée. Retourne au menu précédent de l’affichage OSD, quitte et enregistre les Molette de zoom réglages des menus. Règle la taille de l’image projetée. Source Power Affiche la barre de sélection de la source.
Page 13
Télécommande (Touches Trapèze) Power Permet de corriger manuellement la Permet de faire basculer le projecteur déformation des images due à l’angle entre les modes veille et ACTIVÉ. de projection. VIDEO Gauche/ Droite/ Haut/ Sélectionne la source Vidéo pour l’écran. Sélectionne les éléments de menu COMP souhaités et effectue les réglages.
Page 14
PgUp (Page Haut)/ Hors tension Fait fonctionner votre programme Éteint le projecteur. d’affichage (sur un PC connecté) en HDMI correspondant aux commandes page Sélectionne la source HDMI pour précédente (comme dans Microsoft l’écran. PowerPoint) lorsque le mode souris est Source activé.
Page 15
Si des codes différents sont réglés sur le projecteur et sur la télécommande, il n’y a aucune réponse de la télécommande. Le cas échéant, un message s’affiche pour vous rappeler de changer le code de la télécommande. Utilisation de la fonction distante PgUp/PgDn La capacité...
Page 16
Remplacement des piles de la télécommande Pour accéder aux piles, retournez la télécommande. Appuyez sur le loquet situé sur le couvercle et tirez-le vers le haut, en direction de la flèche, comme illustré. Retirez les piles (si nécessaire) et installez deux piles de type AAA/LR03 en respectant la polarité...
Positionnement du projecteur Choix de l’emplacement Vous pouvez choisir l’emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce ou de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l’emplacement de votre écran, de l’emplacement d’une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils.
Dimensions de projection PX705HD L’« écran » mentionné ci-dessous se réfère à l’écran de projection qui est généralement composé d’une surface d’écran et d’une structure de soutien. • Image 16:9 sur un écran 16:9 • Image 16:9 sur un écran 4:3 (e) : Écran...
Page 19
Image 16:9 sur un écran 4:3 (a) Taille de (b) Distance de projection (d) Décalage vertical (c) Hauteur de l’écran l’image min. max. min. max. pouce pouce pouce pouce pouce mm pouce 1372 1651 1829 1651 1981 2184 1930 2337 2565 2210 2667...
Page 20
PA505W « L’écran » mentionné ci-dessous fait référence à l’écran de projection qui consiste en une surface d’écran et une structure de support. • Image 16:10 sur un écran 16:10 • Image 16:10 sur un écran 4:3 (e) : Écran (f) : Centre de l’objectif Image 16:10 sur un écran 16:10 (a) Taille de (b) Distance de projection (d) Décalage vertical (c) Hauteur de l’écran l’image...
Page 21
Image 16:10 sur un écran 4:3 (a) Taille de (b) Distance de projection (d) Décalage vertical (c) Hauteur de l’écran l’image min. max. min. max. pouces pouces pouces pouces pouces mm pouces 1372 1723 1898 1651 2074 2285 1930 2425 2672 2210 2776...
Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit : Mettez préalablement tous les appareils hors tension. Utilisez les câbles de signal appropriés pour chaque source. Branchez les câbles correctement. Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir «...
Connexion d’un ordinateur ou d’un moniteur Connexion à un ordinateur Connectez une extrémité du câble VGA fourni à la sortie D-Sub de l’ordinateur. Connectez l’autre extrémité du câble VGA à la prise de signal COMPUTER IN du projecteur. De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port vidéo externe lorsqu’ils sont connectés à...
Page 24
lecteurs de DVD sont équipés de sorties vidéo composantes. Si ces dernières sont disponibles sur vos appareils, elles doivent être préférées à la vidéo composite comme méthode de connexion. Voir la section « Connexion d’un appareil vidéo composantes » à la page 19 pour plus d’informations concernant la connexion du projecteur à...
Le projecteur n’est étudié que pour les sons mono mixtes, même si une entrée audio stéréo est branchée. Voir « Connexion du son » à la page 19 pour des détails. Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que l’appareil vidéo est sous tension et fonctionne correctement.
Fonctionnement Mise en marche du projecteur Branchez le cordon d’alimentation au projecteur et à une prise murale. Allumez l’interrupteur de la prise murale (le cas échéant). Retirez le capuchon de l’objectif (Si disponible). Appuyez Power pour démarrer le projecteur. Dès que la lampe s’allume, un « Bip de mise sous tension »...
Utilisation des menus Le projecteur offre une fonction d’affichage des menus à l’écran (OSD) permettant d’effectuer différents réglages et paramétrages. Les captures du menu OSD ci-dessous sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle. Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu OSD. Icône de menu principal Choisir...
Utilisation de la fonction de mot de passe À des fins de sécurité, le projecteur est doté d’une fonction de protection par mot de passe afin d’empêcher toute utilisation non autorisée. Le mot de passe peut être défini via le menu à...
Page 29
Procédure de rappel de mot de passe Maintenez enfoncé le bouton Auto Sync de la télécommande pendant 3 secondes. Le projecteur affichera un code à l’écran. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. Contactez le service d’assistance local pour le déchiffrer.
Changement de signal d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Assurez-vous que la fonction Rech auto rapide du menu SYSTEM est réglée sur Activ. si vous souhaitez que le projecteur recherche automatiquement les signaux.
Ajustement de l’image projetée Ajustement de l’angle de projection Le projecteur dispose de deux pieds de réglage. Il change la hauteur de l’image et l’angle de projection vertical. Vissez le pied de réglage pour ajuster l’angle jusqu’à ce que l’image soit positionnée où...
Réglage fin de la netteté de l’image Réglez la taille de l’image projetée à Si nécessaire, réglez la netteté de l’image à l’aide de la molette de zoom. l’aide de la molette de mise au point. Correction trapézoïdale Il y a distorsion trapézoïdale lorsque l’image projetée devient un trapézoïde du fait d’une projection inclinée.
DVD avec un format 4:3, ce qui permet de conserver le format lors de l’affichage. 16:9 (PX705HD) : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format 16:9. Cette option est recommandée pour les images auxquelles le...
Mode Luminosité max. : Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté aux environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces bien éclairées. Sport (PX705HD) : Optimisé pour regarder des événements sportifs dans des environnements bien éclairés. Mode présentation (PA505W) : Est conçu pour des présentations sous environnement de lumière du jour, pour correspondre aux couleurs du PC ou de...
Page 35
Utiliser Couleur de l'écran Lorsque vous projetez sur une surface colorées, telle qu’un mur peint qui peut ne pas être blanc, la fonction Couleur de l'écran peut aider à corriger les couleurs de l’image projetée pour éviter des différences de couleurs possibles entre l’image source et l’image projetée. Pour utiliser cette fonction, accédez au menu AFFICHAGE >...
Page 36
Ajustement de Brilliantcolor Allez au menu IMAGE > Avancé > Brilliantcolor et appuyez Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus élevée tout en offrant des couleurs plus vraies et plus éclatantes dans l’image projetée.
Page 37
Pour ajuster les paramètres : Ouvrez le menu OSD et accédez au menu IMAGE > Avancé > Gestion couleur. Appuyez Enter et la page Gestion couleur est affichée. Choisissez Couleur primaire et appuyez pour sélectionner une couleur parmi Rouge, Jaune, Vert, Cyan, Bleu ou Magenta. Appuyez pour choisir Nuance et appuyez pour sélectionner sa plage.
Réglage du minuteur de présentation Le minuteur de présentation permet d’indiquer à l’écran la durée d’une présentation afin de vous permettre de mieux gérer votre temps. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser cette fonction : Allez au menu Réglages BASIC >> Minuteur de présentation. Appuyez Enter pour afficher la page Minuteur de présentation.
Masquer l’image Pour attirer l’attention du public sur le présentateur, vous pouvez appuyer BLANK pour masquer l’image à l’écran. Pour restaurer l’image, appuyez sur n’importe quelle touche du projecteur ou de la télécommande. Lorsque l’image est masquée, le message « BLANK » s’affiche dans le coin inférieur droit de l’écran.
Utiliser la fonction CEC Ce projecteur prend en charge la fonction CEC (Consumer Electronics Control) pour une mise sous/hors tension synchronisée via la connexion HDMI. Autrement dit, si un appareil qui prend également en charge la fonction CEC est connecté à l’entrée HDMI du projecteur, lorsque le projecteur est éteint, l’appareil connecté...
Utilisation du projecteur en mode veille Certaines des fonctions du projecteur sont disponibles en mode veille (branché mais pas allumé). Pour utiliser ces fonctions, assurez-vous d’avoir activé les menus correspondants sous POWER MANAGEMENT > Paramètres de veille, et que les connexions des câbles sont correctes.
Arrêt du projecteur Appuyez Power et un message de confirmation est affiché. Si vous n’y répondez pas en quelques secondes, le message disparaît. Appuyez une seconde fois sur le bouton Power. Une fois le processus de refroidissement terminé, un « Bip de mise hors tension » sera entendu.
S’il n’y a pas d’équipement connecté au projecteur ou qu’aucun signal n’est détecté, seules certaines options sont accessibles. Menu principal Sous-menu Options Couleur de Désact./Tableau noir/Tableau vert/ l'écran Tableau blanc Auto/4:3/16:9 (PX705HD)/16:10 Format (PA505W)/Panorama/2,35:1/ Anamorphosé Trapèze Position AFFICHAGE Phase Taille H...
Page 44
Coin inf. Droit présentation 4. BASIC Mode de calcul du Vers l’arrière/Vers l’avant minuteur Fonction de rappel Activ./Désact. sonore Début du compte/ Oui/Non Désact. Motif Désact./Grille Minuteur Désactiver/5 min/10 min/ d’inactivité 15 min/20 min/25 min/30 min Message Activ./Désact. Écran d'accueil Noir/Bleu/ViewSonic...
Page 45
Menu principal Sous-menu Options Auto/Désact./Trame Sync 3D séquentiel./Combi trame/ Réglages 3D Haut-bas/Côte-à-côte Inverser sync 3D Désactiver/Inverser Format HDMI Auto/RGB/YUV Paramètres HDMI Portée HDMI Auto/Optimisé/Normal Normal/Eco/Dynamique/ Mode lampe 5. AVANCÉ SuperÉco Param. lampe Réinit. heures lampe Réinit./Annul. Lamp Hours Désact./Activ. Sous-titrage Désact./CC1/CC2/CC3/CC4 Réinitialiser Réinit./Annul.
Page 46
Description de chaque menu Fonction Description Voir « Utiliser Couleur de l'écran » à la page 30 pour plus d’informations. Couleur de l'écran Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC est sélectionné. Voir « Sélection du format » à la page 28 pour plus Format d’informations.
Page 47
Fonction Description Voir « Sélection d’un mode d’image » à la page 29 pour plus Mode couleur d’informations. Voir « Ajustement de Luminosité » à la page 30 pour plus Luminosité d’informations. Voir « Ajustement de Contraste » à la page 30 pour plus Contraste d’informations.
Page 48
Fonction Description Signal Sélectionner All permet au projecteur de s’allumer automatiquement une fois que le signal VGA/HDMI est fourni via le câble VGA/HDMI. Sous tension Voir « Utiliser la fonction CEC » à la page 35 pour plus auto d’informations. Mise sous tension directe Sélectionner Activ.
Page 49
Fonction Description Sélectionner Activ. affiche les informations actuelles sur Message l’écran lorsque le projecteur détecte ou recherche un signal. Permet de sélectionner le logo à afficher lors de la phase de Écran d'accueil démarrage du projecteur. Voir « Utiliser les fonctions 3D » à la page 35 pour plus Réglages 3D d’informations.
Page 50
Fonction Description Règle la langue des menus affichés à l’écran. Voir « Utilisation Langue des menus » à la page 22 pour plus d’informations. Position du Voir « Choix de l’emplacement » à la page 12 pour plus d’informations. projecteur Durée aff.
Entretien Entretien du projecteur Vous devez veiller est la propreté de l’objectif et/ou du filtre (accessoire en option) régulièrement. Ne retirez aucune des pièces de votre projecteur. Contactez votre revendeur quand une pièce du projecteur doit être remplacée. Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse.
Informations relatives à la lampe Familiarisation avec les heures de la lampe Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. Pour obtenir les informations d’heures de la lampe : Ouvrez le menu OSD et accédez au menu AVANCÉ...
Page 53
Réglage de Minuteur Cette fonction permet au projecteur de s’éteindre automatiquement après un certain temps pour éviter une utilisation inutile de la lampe. Ouvrez le menu OSD et allez au menu POWER MANAGEMENT > Énergie intell Appuyez Enter et la page Énergie intell est affichée. Choisissez Minuteur et appuyez Si les délais prédéfinis ne sont pas adaptés à...
Dépannage Le projecteur ne s’allume pas Origine Solution Insérez le cordon d’alimentation dans la prise CA Le cordon d’alimentation n’alimente pas située à l’arrière du projecteur et branchez-le sur la l’appareil en électricité. prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé.
• Tous les modèles ne peuvent pas être achetés dans votre région. Général Nom de produit Projecteur DLP Caractéristiques optiques Résolution PX705HD: 1920 x 1080 1080p PA505W: 1280 x 800 WXGA Système d’affichage DMD 1 puce Lampe Lampe 240 W Caractéristiques électriques...
Altitude de fonctionnement • De 0 à 1499 m, de 5°C à 35°C • De 1500 à 3000 m, de 5°C à 25°C (avec Mode Haute altitude activé) Température de stockage -10°C à +60°C Humidité de stockage 10% à 85% sans condensation Altitude de stockage 30°C@ 0 à...
Fréquences de fonctionnement RVB analogique Fréquence de Signal Résolution (points) Format de l’image rafraîchissement (Hz) 640 x 480 60 / 72 / 75 / 85 SVGA 800 x 600 60 / 72 / 75 / 85 1024 x 768 60 / 70 / 75 / 85 1152 x 864 1280 x 768 15:9...
Page 59
HDMI Fréquence de Signal Résolution (points) Format de l’image rafraîchissement (Hz) 640 x 480 SVGA 800 x 600 1024 x 768 1280 x 768 15:9 WXGA 1280 x 800 16:10 1360 x 768 16:9 Quad-VGA 1280 x 960 SXGA 1280 x 1024 SXGA+ 1400 x 1050 WXGA+...
Page 60
3D (signal HDMI inclus) Fréquence de Signal Résolution (points) Format de l’image rafraîchissement (Hz) SVGA 800 x 600 60* / 120** 1024 x 768 60* / 120** 1280 x 720 16:9 60* / 120** WXGA 1280 x 800 16:9 60* / 120** HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9...
Page 61
Vidéo composantes Fréquence de Signal Résolution (points) Format de l’image rafraîchissement (Hz) HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720p) 1280 x 720 16:9 50 / 60 SDTV (480p) 720 x 480 4:3 / 16:9 SDTV (576p)
ViewSonic Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d’adéquation à un usage particulier. Par ailleurs ViewSonic Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d’y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.
Annexe Table de commande IR Touche Format Octet1 Octet2 Octet3 Octet4 (Avec rétroéclairage bleu) Power On Power Off COMP VIDEO HDMI Auto sync Source Up /V keystone + Left Enter Right Down/V keystone - Menu Information Exit Aspect Freeze Pattern Blank PgUp/ ID set Volume+/ ID1...
Tableau de commande RS232 <Affectation de broches pour ces deux extrémités> Broche Description Broche Description RTSZ CTSZ <Interface> Protocole RS-232 Débit en bauds 115200 bps (par défaut) Longueur de données 8 bit Vérification de la parité Aucun Bit d’arrêt 1 bit Contrôle de flux Aucun...
Page 76
T= Téléphone Pays / Région Site Internet Courrier électronique F= Fax France et autres www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/eu/ service_fr@ pays francophones support/call-desk/ viewsoniceurope.com en Europe T= 1-866-463-4775 service.ca@viewsonic. Canada www.viewsonic.com www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/eu/ service_ch@ Suisse support/call-desk/ viewsoniceurope.com www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/eu/ service_be@ Belgique (Français) support/call-desk/ viewsoniceurope.com...
Page 77
Garantie limitée générale de un (1) ans La durée de garantie standard de ViewSonic est d’un (1) an pour tous les modèles de produits dans tous les pays, sauf si une durée de garantie plus longue est spécifiée et pro- posée par ViewSonic.
Page 78
Comment obtneir un service: 1. Pour des informations concernant l’obtention d’un service sous Garantie, veuillez contacter l’Aide à la Clientele de ViewSonic (veuillez consulter la page “Aide à la Clientele”). Vous aurez besoin de fournir le numéro de série de votre produit.