Page 1
Les informations de garantie contenues dans ce Guide d’utilisation décrivent votre couverture limitée de ViewSonic Corporation, également disponible sur notre site Web à l’adresse http://www.viewsonic.com en anglais, ou dans des langues spécifiques à l’aide de la zone de sélection régionale dans le coin supérieur droit de notre site web.
Page 2
Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que vous avez choisi vous sera utile.
Précautions de sécurité - Général Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le projecteur. • Gardez ce guide d’utilisation dans un endroit sûr pour une référence ultérieure. • Lisez tous les avertissements et suivez toutes les instructions. •...
Page 4
(UPS). • Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur étrange sont présents, éteignez immédiatement le projecteur et appelez votre revendeur ou ViewSonic®. Il est dangereux de continuer à utiliser le projecteur. • Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant.
Précautions de sécurité - Montage au plafond Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le projecteur. Si vous avez l’intention de fixer le projecteur au plafond, nous vous recommandons fortement d’utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu pour le projecteur, et de vous assurer qu’il est correctement installé.
Contenu Précautions de sécurité - Général ........ 3 Fonctionnalités .....................10 Contenu de l’emballage ..................10 Présentation du produit ..................11 Projecteur ......................11 Commandes et fonctions .................... 11 Ports de connexion ..................... 12 Télécommande ...................... 13 Commandes et fonctions .................... 13 Portée efficace de la télécommande ................14 Remplacement des piles de la télécommande ............
Page 7
Établir des connexions ..........24 Connecter l’alimentation ..................24 Connexion à des sources vidéo ................25 Connexion HDMI ....................25 Connexion à des sources d’ordinateur ..............26 Connexion VGA ..................... 26 Connexion de la sortie VGA ................... 26 Connexion du son ....................27 Fonctionnement ............28 Allumer/éteindre le projecteur ................28 Mise en marche du projecteur ................
Page 8
Annexe ..............58 Caractéristiques ....................58 Dimensions de projection ..................59 Fréquences de fonctionnement ................59 RGB analogique ..................... 59 HDMI (PC) ......................60 HDMI (Vidéo) ......................62 Table de commande IR ..................62 Code d’adresse .....................63 Tableau de commande RS-232 ................64 Affectation des broches ..................64 Interface ........................
Page 9
Informations réglementaires et de service ....78 Informations de conformité .................78 Déclaration de conformité FCC ................78 Déclaration d’Industrie Canada ................78 Conformité CE pour les pays européens ............... 78 Déclaration de conformité RoHS2 ................. 79 Restriction indienne des substances dangereuses ..........80 Mise au rebut du produit en fin de vie ..............
Introduction Le ViewSonic PX701HD est un projecteur haute luminosité de 3500 lumens ANSI doté d’une résolution Full HD 1080p qui offre une performance visuelle impressionnante dans un salon ou une salle de réunion très éclairé. Le projecteur utilise le dernier modèle de lampe pour prolonger la durée de vie de la lampe de 20.000 heures en mode SuperÉco+, réduisant ainsi...
Présentation du produit Projecteur Commandes et fonctions Voyant de la température Voyant de Voyant de la lampe l’alimentation MENU BLANK EXIT ENTER COLOR SOURCE MODE Système de ventilation Molette de (sortie d’air mise au point chaud) Molette de zoom Objectif de projection Capteur à...
Ports de connexion Fente de sécurité Prise du cordon d’alimentation secteur Barre de sécurité Trous de montage au plafond Pied de réglage Port Description [1] AUDIO OUT Sortie de signal audio. [2] AUDIO IN Entrée de signal audio. [3] HDMI 1 Port HDMI.
Télécommande Bouton Description Enter Active l’élément du menu OSD sélectionné. Commandes et fonctions Sélectionne les différentes Gauche/ options et effectue les Droite réglages nécessaires. Haut/ Menu Active/Désactive l’affichage des menus à l’écran (OSD) ou retourne au menu OSD précédent. Affiche le menu INFO MATIONS.
Portée efficace de la télécommande Pour assurer le bon fonctionnement de la télécommande, suivez les étapes ci-dessous : La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 30° par rapport au(x) capteur(s) à infrarouge du projecteur. La distance entre la télécommande et les capteurs ne doit pas dépasser 8 m (26 pi).
Configuration initiale Cette section fournit des instructions détaillées pour la configuration de votre projecteur. Choix de l’emplacement Les préférences personnelles et la disposition de la salle décideront du lieu d’installation. Prenez ce qui suit en considération : • Taille et position de votre écran •...
Dimensions de projection REM RQR : Consultez « Caractéristiques » à la page 58 pour la résolution d’affichage native de ce projecteur. • Image 16 :9 sur un écran 16 :9 • Image 16 :9 sur un écran 4 :3 REM RQR : (e) = Écran / (f) = Centre de l’objectif Image 16 :9 sur un écran 16 :9...
La taille des vis peut varier en fonction de l’épaisseur de la plaque de montage. Pour garantir la sécurité de l’installation, utilisez un support de montage mural ou au plafond ViewSonic®. 2. Assurez-vous que les vis utilisées pour fixer un support au projecteur répondent aux spécifications suivantes : •...
Prévention de l’utilisation non autorisée Le projecteur possède plusieurs fonctionnalités de sécurité intégrées pour empêcher le vol, l’accès ou les modifications accidentelles des réglages. Qtiliser la fente de sécurité Pour éviter que le projecteur ne soit volé, utilisez un dispositif de verrouillage pour fente de sécurité...
Qtiliser la fonction de mot de passe Pour empêcher tout accès ou utilisation non autorisé, le projecteur propose une option de sécurité par mot de passe. Le mot de passe peut être défini via le menu à l’écran (OSD). EMA RQE : Notez votre mot de passe et conservez-le dans un endroit sûr.
Modification du mot de passe Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME > Param. de sécurité > Modifier MP. 2. Appuyez Enter, le message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL » apparaîtra. 3. Entrez l’ancien mot de passe. ͫ...
Oublier le mot de passe Si la fonction de mot de passe est activée, vous serez invité à entrer les six chiffres du mot de passe à chaque mise sous tension du projecteur. Si vous entrez un mot de passe incorrect, le message d’erreur illustré...
Verrouillage des touches de commande Avec le verrouillage des touches du projecteur, vous pouvez éviter que les réglages soient modifiés accidentellement (par des enfants, par exemple). EMA RQE : Lorsque Verr. touches panneau est activé, aucune touche du projecteur ne fonctionnera à...
Établir des connexions Cette section vous explique comment connecter le projecteur à un autre équipement. Connecter l’alimentation 1. Connectez le cordon d’alimentation à la prise AC IN située à l’arrière du projecteur. 2. Branchez le cordon secteur dans une prise secteur. EMA RQE : Lors de l’installation du projecteur, incorporez un dispositif de déconnexion facile accessible dans le câblage fixe, ou connectez la prise d’alimentation...
Connexion à des sources vidéo Connexion HDMI Connectez une extrémité d’un câble HDMI au port HDMI de votre appareil vidéo. Ensuite, connectez l’autre extrémité du câble au port HDMI 1 ou HDMI 2 de votre projecteur.
Connexion à des sources d’ordinateur Connexion VGA Connectez une extrémité d’un câble VGA au port VGA de votre ordinateur. Ensuite, connectez l’autre extrémité du câble au port COMPQTE IN de votre projecteur. EMA RQE : Certains ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leurs affichages externes lorsqu’ils sont connectés à...
Connexion du son Le projecteur est équipé de haut-parleurs. Cependant, vous pouvez également connecter des haut-parleurs externes au port AQDIO OQT du projecteur. EMA RQE : Le signal de la sortie audio se règle via les paramètres Volume et Muet du projecteur.
Fonctionnement Allumer/éteindre le projecteur Mise en marche du projecteur Appuyez le bouton Alimentation pour allumer le projecteur. La lampe s’allumera et un « Bip de mise sous/hors tension » sera émis. Le Voyant de l’alimentation clignote en vert, puis reste allumé une fois le projecteur sous tension.
Arrêt du projecteur Appuyez sur le bouton Alimentation ou Off et un message de confirmation apparaîtra pour vous inviter à appuyer le bouton d’alimentation ou Off. une seconde fois. De plus, vous pouvez appuyer n’importe quel autre bouton pour annuler. EMA RQE : Si vous n’y répondez pas en quelques secondes après le premier appui, le message disparaîtra.
Sélection d’une source d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Si vous voulez que le projecteur recherche automatiquement la source d’entrée, assurez-vous que la fonction echerche auto rapide dans le menu SYSTÈME est Activ. La Source d’entrée peut également être sélectionnée manuellement en appuyant une des touches de sélection de source de la télécommande ou en parcourant les sources d’entrée disponibles.
Ajustement de l’image projetée Ajustement de la hauteur et de l’angle de projection du projecteur Le projecteur est pourvu de un (1) pied de réglage. Ajuster le pied changera la hauteur du projecteur et l’angle de projection vertical. Ajustez soigneusement les pieds pour régler précisément la position de l’image projetée.
Correction trapézoïdale Il y a distorsion trapézoïdale lorsque l’image projetée devient un trapézoïde du fait d’une projection inclinée. Pour corriger ce problème, en plus d’ajuster la hauteur du projecteur, mais pouvez également : Utilisez les touches trapèze sur le projecteur ou la télécommande pour afficher la page de correction trapézoïdale.
Masquage de l’image Pour attirer l’attention du public sur le présentateur, vous pouvez appuyer Blank sur le projecteur ou la télécommande pour masquer l’image à l’écran. Pour restaurer l’image, appuyez sur n’importe quelle touche du projecteur ou de la télécommande. ATTENTION : Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie.
Fonctions des menus Cette section présente le menu à l’écran (OSD) et ses options. Qtilisation du menu à l’écran (OSD) Le projecteur offre un menu à l’écran (OSD) permettant d’effectuer différents réglages. Vous Menu pouvez y accéder en appuyant sur le projecteur ou la télécommande. Enter Appuyez pour sélectionner un menu principal.
Arborescence du menu à l’écran (OSD) Menu principal Sous-menu Option de menu AFFICHAGE Format Auto 16:9 16:10 Natif Trapèze -40~40 Décalage objectif -20~20 Position X : -5 ~ 5, Y : - 5 ~ 5 Phase 0~31 Taille H -15~15 Zoom 0,8X ~2,0X Surbalayage...
Page 36
Menu principal Sous-menu Option de menu IMAGE Avancée Couleur -50~50 Netteté 0~31 Gamma 1,8/2,0/2,2/2,35/2,5/ Cubic/sRGB Brilliantcolor Désact./1/2/3/4/5/6/ 7/8/9/10 Noise Reduction 0~31 Gestion couleur Couleur primaire Nuance Saturation Gain Réinitialiser réglages Réinit. couleur Annuler Sous tension auto Signal Désactiver/VGA/ HDMI/Tous Désactiver/Activer Mise sous tension directe Désactiver/Activer Énergie intell.
Page 37
Motif Désact. Carte test Minuteur d'inactivité Désactiver/5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/ 30 min Message Désact. Activ. Écran d’accueil Noir Bleu ViewSonic AVANCÉE Réglages 3D Sync 3D Auto Désact. Trame séquentiel. Combi trame Haut-bas Côte-à-côte Inverser sync 3D Désactiver/Inverser Enr. réglages 3D Oui/Non Paramètres HDMI...
Page 38
Menu principal Sous-menu Option de menu AVANCÉE Param. lampe Mode lampe Normal/Eco/ Dynamic Eco/ SuperÉco+ Réinit. heures lampe Réinit./Annuler Informations d’heures lampe Durée utilisation lampe Normal Dynamic Eco SuperÉco+ Équivalent heure lampe Réinitialiser réglages Réinit. Annuler SYSTÈME Langue Sélection multilingue de l’OSD Position du projecteur Sol avant Sol arrière...
Page 39
Menu principal Sous-menu Option de menu SYSTÈME Verr. touches panneau Désact. Activ. Code de télécommande 1/2/3/4/5/6/7/8 Méthode de contrôle RS-232 Débit en bauds 2400/4800/9600/14400/19200/38400/57600/ 115200 INFO MATIONS Source Mode couleur Résolution Système de couleurs Version micrologiciel 3X Fast Input...
Menu AFFICHAGE Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez pour sélectionner le menu AFFICHAGE. Puis appuyez Enter ou utilisez pour accéder au menu AFFICHAGE. Appuyez pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour afficher son sous-menu ou appuyez pour ajuster/sélectionner le réglage.
Page 41
Option de menu Description Format Auto Met une image à l’échelle proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à la résolution native dans sa largeur horizontale. Cette option est recommandée pour les images qui ne sont pas en 4:3 ou 16:9 et si vous souhaitez tirer parti au maximum de l’écran sans modifier le rapport hauteur/largeur de l’image.
Page 42
Option de menu Description Phase Ajuste la phase de l’horloge pour réduire la distorsion de l’image. EMA RQE : Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC est sélectionné. Taille H Règle la largeur horizontale de l’image. EMA RQE : Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC est sélectionné.
Menu IMAGE Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez pour sélectionner le menu IMAGE. Puis appuyez Enter ou utilisez pour accéder au menu IMAGE. Enter Appuyez pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez pour afficher son sous-menu ou appuyez pour ajuster/sélectionner le réglage.
Option de menu Description Mode couleur Luminosité max. Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté aux environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces bien éclairées. Sports Conçu pour regarder des sports dans des environnements bien éclairés.
Option de menu Description Temp. couleurs 8000K Le blanc des images tire vers le bleu. 6500K Les images conservent une apparence blanche normale. 5500K Le blanc des images tire vers le rouge. Pour définir une température de couleur personnalisée, vous pouvez ajuster les éléments suivants : Gain rouge/Gain vert/Gain bleu Ajuste le niveau de contraste des rouges, verts et bleus.
Page 46
Option de menu Description Avancée Noise Reduction Cette fonction réduit le bruit électrique de l’image causé par différents lecteurs média. Plus la valeur est élevée, plus le bruit est faible. (Non disponible lorsque le signal d’entrée est HDMI.) Gestion couleur La gestion des couleurs ne devrait être considérée que dans les installations permanentes avec des niveaux d’éclairage contrôlés, telles que les salles de conseil, les amphithéâtres...
Menu GESTION DE L'ÉNE GIE Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez pour sélectionner le menu GESTION DE L'ÉNE GIE. Puis appuyez Enter ou pour accéder au menu GESTION DE L'ÉNE GIE. utilisez Appuyez pour sélectionner l’option de menu.
Page 48
Option de menu Description Sous tension auto Signal Sélectionner VGA/HDMI permet au projecteur de s’allumer automatiquement lorsque le signal VGA/HDMI est transmis via le câble VGA/HDMI. Vous pouvez également sélectionner Tous et le projecteur s’allumera automatiquement après avoir reçu un signal VGA ou HDMI.
Option de menu Description Paramètres de veille Les fonctions ci-dessous sont disponibles en mode veille (branché mais pas allumé). Boucle VGA Lors de la sélection de Activ., le projecteur ne transmet que le signal reçu de COMPUTER IN. Relais audio Lors de la sélection de Activ., le projecteur transmet un signal audio quand les prises AUDIO IN et AUDIO OUT sont correctement connectées à...
Menu DE BASE Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez pour sélectionner le menu DE BASE. Puis appuyez Enter ou utilisez pour accéder au menu DE BASE. Appuyez pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour afficher son sous-menu ou appuyez...
Option de menu Description Minuteur de présentation Le minuteur de présentation permet d’indiquer à l’écran la durée d’une présentation afin de vous permettre de mieux gérer votre temps. Intervalle du minuteur Définit la durée. Si le minuteur est déjà activé, il redémarrera à chaque fois que vous redéfinissez Intervalle du minuteur.
Menu AVANCÉE Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez pour sélectionner le menu AVANCÉE. Puis appuyez Enter ou utilisez pour accéder au menu AVANCÉE. Enter Appuyez pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez pour afficher son sous-menu ou appuyez pour ajuster/sélectionner le réglage.
Option de menu Description Réglages 3D Ce projecteur comporte une fonction 3D qui vous permet d’apprécier les films, les vidéos et les événements sportifs en 3D, d’une manière plus réaliste en présentant la profondeur des images. Une paire de lunettes 3D est nécessaire pour voir les images en 3D. Sync 3D Le réglage par défaut est Auto et le projecteur choisit automatiquement un format 3D approprié...
Option de menu Description Param. lampe Mode lampe ͫ Normal : Fournit la luminosité complète de la lampe. ͫ Eco : Réduit la consommation de la lampe de 16% et réduit la luminosité pour prolonger la durée de vie de la lampe et diminuer le bruit du ventilateur.
Menu SYSTÈME Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez pour sélectionner le menu SYSTÈME. Puis appuyez Enter ou utilisez pour accéder au menu SYSTÈME. Enter Appuyez pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez pour afficher son sous-menu ou appuyez pour ajuster/sélectionner le réglage.
Option de menu Description Mode Haute altitude Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre 1500 m et 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une température ambiante entre 5°C et 25°C. EMA RQE : •...
Menu INFO MATIONS Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez pour sélectionner le menu INFO MATIONS et afficher ses contenus. Option de menu Description Source Indique l’entrée actuelle du signal. Mode couleur Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE. Résolution Indique la résolution native de la source d’entrée.
(12,3" x 4,3" x 8,7") Poids Physique 3,7 kg (8,16 lb) Modes Activ. 300W (Typique) d’économie Désact. < 0,5W (Veille) d’'énergie Veuillez utiliser l’adaptateur secteur de ViewSonic® ou une source autorisée uniquement. La condition de test est conforme aux normes EEI.
Dimensions de projection 312 mm (L) x 108,37 mm (H) x 221,8 mm (P)  312 mm 108,37 221,8 MENU BLANK EXIT 62,72 mm 91,81 mm ENTER COLOR SOURCE MODE Fréquences de fonctionnement GB analogique ésolution Mode Fréquence Fréquence Horloge Sync 3D de rafraî- H.
Glossaire Cette section donne le glossaire standard des termes utilisés dans les modèles de projecteur. Tous les termes sont listés par ordre alphabétique. EMA RQE : Certains termes peuvent ne pas être applicables à votre projecteur. Format Fait référence au rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur. Auto Sync Fonction de réglage automatique intelligent intégrée qui règle les valeurs de fréquence et l’horloge pour optimiser la qualité...
Page 71
INFO MATIONS Affiche le mode de fréquence (entrée de signal vidéo), le numéro de modèle du projecteur, le numéro de série et l’URL du site Web ViewSonic®. Sélection d’entrée Bascule entre les différentes options d’entrée disponibles pour le projecteur.
Param. lampe Les informations et les paramètres de la lampe du projecteur peuvent être affichés et ajustés en affichant « Informations d’heures lampe » ou en réglant le « Mode lampe ». Décalage objectif L’objectif du projecteur peut être déplacé verticalement en ajustant le menu Décalage objectif «...
Dépannage Problèmes communs Cette section décrit certains problèmes communs que vous pouvez rencontrer lors de l’utilisation du projecteur. Problème Solutions possibles Le projecteur ne s’allume pas • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché au projecteur et à la prise secteur. •...
Voyants LED Voyant État et description Alimentation Vert Désact. Désact. Mode veille clignotant Vert Désact. Désact. Mise en marche Vert Désact. Désact. Fonctionnement normal Vert Désact. Désact. Refroidissement de mise hors tension normale clignotant Rouge Désact. Désact. Téléchargement Vert Vert Vert Déverminage désactivé...
• Assurez-vous que le projecteur est éteint et que le câble d’alimentation est débranché de la prise secteur. • Ne retirez aucune des pièces de votre projecteur. Contactez ViewSonic® ou un revendeur quand une pièce du projecteur doit être remplacée.
Informations relatives à la lampe Cette section vous permettra de mieux comprendre la lampe de votre projecteur. Heures lampe Lorsque le projecteur est utilisé, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. Pour obtenir les informations d’heures de la lampe : 1.
Échéance de remplacement de la lampe Lorsque le Voyant de la lampe s’allume, installez une nouvelle lampe ou consultez votre revendeur. ATTENTION : L’utilisation d’une lampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire une explosion. emplacement de la lampe EMA RQE : Il est recommandé...
Informations réglementaires et de service Informations de conformité Cette section traite de toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent faire référence aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages correspondants de l’appareil. Déclaration de conformité FCC Cet appareil est conforme à...
Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’QE : La marque à droite est conforme à la directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). La marque indique l’obligation de NE PAS jeter l’équipement avec les déchets municipaux non triés, mais d’utiliser les systèmes de reprise et de collecte conformément à...
2 du règlement. Mise au rebut du produit en fin de vie ViewSonic® respecte l’environnement et s’engage à travailler et à vivre vert. Merci de faire partie de l’informatique plus intelligente, plus écologique. Veuillez visiter le site Web ViewSonic®...
être modifiées sans préavis. Aucune par�e de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par quelque moyen que ce soit, à quelque fin que ce soit, sans l’autorisa�on écrite préalable de ViewSonic® Corpora�on. PX701HD_UG_FRN Rev. 1A 03-18-19...
EMA RQE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays / égion Site Web Pays / égion Site Web Asie Pacifique et Afrique Australie Bangladesh www.viewsonic.com/au/ www.viewsonic.com/bd/ 中国 (Chine) 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com.cn www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (anglais) Inde www.viewsonic.com/hk-en/...
Projecteur ViewSonic® Ce que couvre la garantie : ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation, pendant la période de garantie. S’il s’avère qu’un produit présente un vice de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie, ViewSonic réparera ou remplacera, à...
3. Emportez ou envoyez le produit en port payé dans l’emballage d’origine à un centre de service ViewSonic agréé ou à ViewSonic. 4. Pour plus d’informations ou le nom du centre de service ViewSonic le plus proche, contactez ViewSonic. Limite des garanties implicites : Aucune garantie, expresse ou implicite, ne va au-delà...
Exclusion de dommages : La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de la réparation ou du remplacement du produit. ViewSonic ne sera pas responsable de : 1. Dommages causés à d’autres biens par des défauts du produit, dommages causés par des inconvénients, perte d’utilisation du produit, perte de temps, perte de profit, perte...
Projecteur ViewSonic® Ce que couvre la garantie : ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation, pendant la période de garantie. S’il s’avère qu’un produit présente un vice de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie, ViewSonic réparera ou remplacera, à...
Page 87
(b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit. 2. Emportez ou envoyez le produit dans l’emballage d’origine à un centre de service ViewSonic agréé. 3. Les frais de transport aller-retour pour les produits couverts par la garantie seront à la charge de ViewSonic.
Page 88
Tel: (52) 999-925-1916 Tel: 01(52)95-15-15-22-22 E-Mail: rrrb@sureste.com Fax: 01(52)95-15-13-67-00 E-Mail. gpotai2001@hotmail.com Tijuana: POUR LE SUPPORT AUX USA : ViewSonic Corporation Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C 14035 Pipeline Ave. Chino, CA 91710, USA Col 20 de Noviembre Tel: 800-688-6688 Tijuana, Mexico E-Mail: http://www.viewsonic.com Modèle de durée de garantie du projecteur au Mexique en GU...
Page 89
C0 M91 Y72 K24 Process Color Process Color C0 M0 Y0 K100 C0 M91 Y72 K24 Process Color Spot Color Pantone Black C Pantone 187 C Spot Color...