Télécharger Imprimer la page

ULTIMATE SPEED 311841 Instructions De Montage Et Consignes De Sécurité page 4

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Bilsædebetræk-sæt
• Indledning
Vi ønsker dig til lykke med dine nye bilsædebetræk. Du har dermed besluttet
dig for et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen hører med til dette
produkt. Sæt dig ind i alle betjenings- og sikkerhedsanvisninger, før du bruger
produktet. Anvend kun produktet som beskrevet og kun til det formål, det er
beregnet til. Hvis du giver produktet videre til andre, skal alle dokumenter følge med.
• Anvendelse i overensstemmelse med producentens
anvisninger
Sæt med bilsædebetræk til fører og forsædepassager samt bagsæder i motorkøretøjer (i
henhold til vedlagte typeliste).
• Sikkerhedsanvisninger
Det er nødvendigt at montere eller fastgøre betrækket på førersædet korrekt første gang,
for at brugerens sikkerhed er garanteret. Ved montering af sædebetrækket skal følgende
bemærkes:
ADVARSEL
ADVARSEL!
afstand af små børn.
• Montering er udelukkende tilladt i personbiler i henhold til typelisten på emballagen
eller den vedlagte, detaljerede typeliste.
• Korrekt placering for sæderne (fører- og passagersæde). Markeringen "Airbag" på
sædebetrækket angiver placeringen. Denne markering skal være anbragt på den ud-
vendige side af armlænet (se fig. 1.0).
fig. 1.0
• Hovedstøtteåbningerne, håndtag til indstilling af armlæn / hjul eller til oplåsning af
ryglæn eller armlæn må ikke dækkes til af sædebetrækket. Der skal laves korrekte uds-
kæringer. Se kapitlet "Montering" for yderligere informationer.
• Hvis sædebetrækket flytter sig, skal det anbringes igen i den rigtige position. Hvis det
ikke er muligt på grund af slid, skal betrækket fjernes eller udskiftes.
• Der må ikke manipuleres med åbningerne til sædebetrækkene (må ikke dækkes til, sys
sammen eller repareres).
Dette skånebetræk er testet af TÜV-Rheinland Group.
FORSIGTIG! Hvis betrækket ikke monteres korrekt, er der ikke garanti for, at sæde-
airbagen kommer rigtigt ud i tilfælde af et sammenstød.
• Montering af sædebetræk
Du skal bruge en spids saks.
Vigtigt: Skal gennemlæses før montering!
Figur 1:
Fjern hovedstøtten (ved nogle modeller skal hovedstøtten afmonteres på
værkstedet).
Figur 2:
Træk betrækket på ryglænet oppefra og ned.
Figur 3:
Sørg for, at sideairbag-etiketterne sidder rigtigt (højre / venstre sæde)!
Sideairbag-etiketten skal sidde på sædets yderside (dørsiden).
Figur 4:
Træk flappen igennem mellem sædet og ryglænet.
Figur 5:
Luk velcrolukningen bagpå.
Figur 6:
Løbesnoren vender fremad og nedad. Elastikkerne peger bagud.
Figur 7:
Før løbesnorens elastikker langs siden af sædet.
Figur 8:
Bind løbesnorens elastikker bag sædet.
OBS! Der skal skæres udskæringer til oplåsning af ryglæn, indstillingshåndtag etc. (som
beskrevet under figur 9-13).
Hvis sædet er udstyret med armlæn, skal du fortsætte med figur 9. Ellers
videre til figur 12.
Figur 9:
Træk betrækket ned indtil armlænet. Betrækket skal sidde godt foroven.
Figur 10:
Skær betrækket til efter armlænene. Snittet må ikke være for stort.
Figur 11:
Stil armlænet op, og træk betrækket på gennem den tilskårne åbning i be-
trækket.
Figur 12:
Træk flappen igennem mellem sædet og ryglænet, og luk velcrolukningen.
Hvis sædet er udstyret med sidehåndtag, skal du fortsætte med figur 13.
Ellers videre til figur 16.
DK 6
FARE FOR KVÆLNING! Hold emballagen på
Figur 13:
Træk betrækket på som forklaret under figur 2. Betrækket skal sidde godt
foroven. Skær betrækket til efter sidehåndtagene. Snittet må ikke være for
stort. Skub betrækket ind under føringsbeslaget ved hjælp af en saks.
Hvis sædet er udstyret med beklædning af sædestel, skal du fortsætte
med figur 14. Ellers videre til figur 16.
Figur 14:
(til Renault + Mercedes) åbn beklædningen til sædestellet under sædet.
Fold beklædningen til sædestellet ind under sædebetrækket.
Figur 15:
Træk flappen igennem mellem sædet og ryglænet. Luk velcrolukningen
bagpå.
Figur 16:
Træk betrækket på hovedstøtterne.
Figur 17:
Åbn lynlåsen på den øvre side af rygstøtten for at blotlægge nakkestøttens
monteringsåbninger.
Figur 18:
Sæt nakkestøtten i forsædet og justér, så betrækket sidder stramt.
Figur 19+20: Betrækket til bagsædet monteres fra forreste kant og bagud. Bagsædet
kan eventuelt vippes fremad.
Figur 21:
Anbring betrækket nøjagtigt på det sted, hvor selerne sidder. Skær betræk-
ket forsigtigt til efter selerne.
Figur 22:
Skub betrækket ind under seleholderen. Træk betrækket over ryglænet.
Betrækket skal trækkes igen nem under selerne!
Figur 23:
Skær betrækket til efter seleføringen.
Figur 24:
Skub betrækket ind under seleføringens plastik.
Figur 25:
Med den tredelte lynlås kan ryglænsbetrækket bruges til alle bagsæder.
Delen, der kan lynes på, kan anvendes, hvis ryglænets bredde gør det
nødvendigt. Åbn de variable lynlåse ved behov med skyderen ved delt
bagsæde.
Figur 26:
Bagpå fikseres snoren i løbegangen ved hjælp af stopperen.
Hvis sædet er udstyret med et armlæn bagved, skal du fortsætte med
figur 27. Ellers videre til figur 28.
Figur 27:
Åbn lynlåsene. Klap armlænet ned. Luk lynlåsen indtil armlænet.
Figur 28:
Træk betrækket på hovedstøtterne bagved.
Figur 29:
Skær betrækket til bagsædets ryglæn til efter hovedstøtten i X-form.
Figur 30+31: Skub betrækket ind under plastikket.
• Pleje- og bortskaffelsesinformationer
Håndvask
Må ikke bleges
Må ikke tørretromles
Sædebetrækket kan bortskaffes med restaffaldet.
Emballagen skal bortskaffes efter de lokale bestemmelser.
• Service & garanti
Produktet blev produceret med stor omhu og under konstant overvågning. Du modtager
med dette produkt en 3-årig garanti, der gælder fra købsdatoen. Gem din kvittering. Ga-
rantien gælder kun for materiale- og fabrikationsfejl og gælder ikke for misbrug eller forkert
behandling. Dine lovfæstede rettigheder, især garantiydelsesrettigheder, begrænses ikke
af denne garanti.
Gyldighedsområde: Kontakt venligst din etablerede service-hotline eller sæt dig i forbindel-
se med servicecenteret i det europæiske markedsområde.
Omkostninger: Gratis reparation/udskiftning eller pengene tilbage. Ingen forsendelsesom-
kostninger.
TIP: Kontakt telefonisk vores hotline, før returnering af produktet. Så kan vi hjælpe dig med
eventuelle betjeningsfejl.
Serviceadresse:
Walser Industrie- und Handels GmbH
office@walsergroup.com
www.walsergroup.com
Telefonnummer til service-hotline:
00800 00300030
IAN 311841
Må ikke stryges
Må ikke kemisk renses
Returneringsadresse:
Walser Customer Service Germany
Walser GmbH
Bleicheweg 15, Postfach 3325
DE-88131 Lindau
GERMANY

Publicité

loading