Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

STATION DE CHARGE USB
TPA 65 A1
STATION DE CHARGE USB
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
USB-POWER-LAADSTATION
Gebruik en veiligheidsrichtlijnen
USB-POWER-LADESTATION
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 367976_2010

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tronic TPA 65 A1

  • Page 1 STATION DE CHARGE USB TPA 65 A1 STATION DE CHARGE USB Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité USB-POWER-LAADSTATION Gebruik en veiligheidsrichtlijnen USB-POWER-LADESTATION Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 367976_2010...
  • Page 2 FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Gebruik en veiligheidsrichtlijnen Pagina DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 4 Avertissements et symboles utilisés ............Page Introduction ..........Page Utilisation prévue ........Page Caractéristiques du produit ....Page Avis relatifs aux marques ......Page Contenu de la livraison ......Page Instructions générales relatives à la sécurité ..........Page Description des pièces ......Page Données techniques ......
  • Page 5 Avertissements et symboles utilisés Les présentes instructions d’utilisation contiennent les symboles et avertissements suivants : DANGER ! Ce symbole avec le terme « DANGER » indique un danger avec un niveau élevé de risque qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner des blessures graves ou la mort.
  • Page 6 Classe de sécurité II Le produit dispose d'une double isolation et aucun raccordement de sécurité avec la terre n'est requis. Courant /tension alternatif Courant / tension continu La marque CE indique la conformité aux directives UE applicables à ce produit. Technologie pour optimiser le temps de chargement.
  • Page 7 STATION DE CHARGE USB P Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité...
  • Page 8 La marque et le nom commercial Smart Fast Charge   sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. La marque de commerce et le nom Tronic   appartiennent à leur propriétaire respectif. Tous les autres noms et produits sont des marques  ...
  • Page 9 ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, pour autant qu'elles soient surveillées ou guidées dans l'utilisation du produit en toute sécurité et dans la compréhension des risques associés. Ne pas laisser les enfants jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Page 10 • Ne faites jamais de nœuds au niveau du câble d'alimentation et ne l'attachez pas avec d'autres câbles. • Un câble d'alimentation ou une fiche électrique endommagés peuvent causer un incendie ou une décharge électrique. Vérifiez régulièrement le câble d'alimentation et la fiche électrique. N'utilisez pas un câble d'alimentation ou une fiche électrique endommagés.
  • Page 11 ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS • Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. • Ne placez pas de bougies allumées ni d’autre flamme nue sur le produit ou à proximité. • Contrôlez la présence de dommages sur le produit et les accessoires avant chaque utilisation.
  • Page 12 • le produit n'est jamais soumis à des vibrations et à chocs excessifs. • les câbles connectés sont toujours placés de telle façon que personne ne puisse les piétiner ni trébucher dessus. Il y a un risque de blessure. • aucun objet n'est placé sur un câble et les câbles ne sont pas connectés via des bords tranchants car ils pourraient être détériorés.
  • Page 13 P Données techniques Nom ou marque du fabricant, numéro d'enregistrement commercial et adresse : OWIM GmbH & Co. KG HRA 721742 Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE Identifiant du modèle : HG07784 Tension et courant 100 - 240 V ∼ , 2 A d'entrée : Fréquence d'entrée CA : 50 / 60 Hz Tension de sortie :...
  • Page 14 Dimensions : environ 94 x 90 x 21 mm Poids (dispositif environ 210 g principal) : Température de 0 – 35 °C, 40 – 85 % fonctionnement : humidité rel. Température de 0 – 45 °C rangement : Humidité (sans 10 – 70 % condensation) : Longueur du câble environ 1,2 m...
  • Page 15 appareils connectés ne doit pas dépasser 65 W (USB type A 20 W et USB type C 45 W ATTENTION ! Si vous utilisez le produit dans des conditions de chargement maximales, le produit peut devenir chaud. Ceci est normal car dans ces conditions, le produit utilise plus d'énergie et génère donc plus de chaleur.
  • Page 16 P Rangez le produit lorsqu’il est inutilisé Stockez le produit dans un environnement sec, protégé contre la poussière et les rayons directs du soleil. P Nettoyage • Débranchez le produit de la prise secteur et retirez toutes les fiches avant de procéder au nettoyage ! •...
  • Page 17 P Mise au rebut Emballage : L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite.
  • Page 18 P Garantie et service P Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à...
  • Page 19 • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; • s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclara- tions publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité...
  • Page 20 ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original.
  • Page 21 Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition. P Service après-vente Service après-vente France Tél.: 0800904879 E-Mail: owim@lidl.fr Service après-vente Belgique...
  • Page 22 Gebruikte waarschuwingen en symbolen ..........Pagina Inleiding ........... Pagina Beoogd gebruik ........Pagina Producteigenschappen ......Pagina Verklaring met betrekking tot handelsmerken ........Pagina Inhoud verpakking ........Pagina Algemene veiligheidsinformatie ... Pagina Beschrijving van de onderdelen ..Pagina Technische gegevens ......Pagina Voorafgaand aan het gebruik ..
  • Page 23 Gebruikte waarschuwingen en symbolen Deze gebruiksaanwijzing bevat de volgende symbolen en waarschuwingen: GEVAAR! Dit symbool met het signaalwoord “GEVAAR” geeft een gevaar aan met een hoog risiconiveau dat, als dit niet wordt vermeden, ernstig letsel of de dood kan veroorzaken. WAARSCHUWING! Dit symbool met het signaalwoord “WAARSCHUWING“...
  • Page 24 Veiligheidsklasse II Het product heeft dubbele isolatie en een beschermende verbinding met aarde is niet nodig. Wisselstroom / spanning Gelijkstroom / spanning De CE-markering duidt op conformiteit met relevante EU-richtlijnen die van toepassing zijn op dit product. Technologie om de oplaadtijd te optimaliseren Dit symbool betekent dat de bedieningsinstructies moeten worden gevolgd voor het gebruik van het product.
  • Page 25 USB-POWER-LAADSTATION P Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd.
  • Page 26 Implementers Forum, Inc. Het handelsmerk en de handelsnaam Smart Fast   Charge zijn het eigendom van hun respectieve eigenaren. Het handelsmerk en de handelsnaam Tronic zijn het   eigendom van hun respectieve eigenaren. Overige productnamen en producten zijn mogelijk  ...
  • Page 27 Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar of ouder en door personen met beperkte fysieke of geestelijke capaciteiten of zonder ervaring en/ of kennis, zolang ze onder toezicht staan of instructie krijgen in het veilige gebruik van het product en de bijbehorende risico's begrijpen.
  • Page 28 • Een beschadigd netsnoer of stekker kan brand of elektrische schokken veroorzaken. Controleer regelmatig het netsnoer en de stekker. Gebruik nooit een beschadigd netsnoer of stekker. • Het gebruikte stopcontact moet goed toegankelijk zijn zodat de stekker in noodgevallen snel kan worden losgemaakt.
  • Page 29 • Controleer het product en de accessoires voor elk gebruik op schade. Gebruik nooit een beschadigd apparaat. • Gebruik het product niet in de buurt van warmtebronnen, zoals radiatoren of andere apparaten die warmte afgeven. LET OP! Zorg ervoor dat: •...
  • Page 30 • geen objecten worden geplaatst op een kabel en dat kabels niet worden aangesloten over scherpe randen omdat ze anders beschadigen. • het netsnoer is beschermd zodat men er niet over kan lopen en het niet bekneld raakt. Let vooral op de nabijheid van stekkers, stopcontacten en het punt waar de kabel op het product is aangesloten.
  • Page 31 AC-frequentie ingang: 50 / 60 Hz Uitgangsspanning 5,0 V USB Type A Uitgangsspanning 5,0 V / 9,0 V USB Type C (PD*) 12,0 V /15,0 V 20,0 V Uitgangsstroom 2,4 A (per USB-poort) USB Type A 4,0 A (totaal) Uitgangsstroom 3,0 A (voor 5,0-15,0 V USB Type C (PD*) 2,25 A (voor 20,0 V...
  • Page 32 OPMERKING: De specificaties en het ontwerp kunnen zonder bericht vooraf worden gewijzigd. *Vermogensafgifte (PD) is een geavanceerde technologie die uiterst snel laden mogelijk maakt voor alle met PD compatibele apparaten, inclusief mobiele apparaten van Apple iPhone en Samsung Android. P Voorafgaand aan het gebruik OPMERKING: •...
  • Page 33 De acculader met de voeding verbinden Sluit de voedingskabel aan op de   voedingskabelaansluiting Steek de netstekker in een goed bereikbaar   stopcontact. De eisen voor de spanning zijn te vinden in de paragraaf “Technische gegevens". Apparaten aansluiten Sluit de USB-stekkers van uw apparaten aan op de  ...
  • Page 34 • Gebruik alleen een schone, droge doek om het product te reinigen en gebruik nooit corroderende vloeistoffen of schuurmiddelen. Gebruik een licht vochtige doek en een zacht reinigingsmiddel om hardnekkig vuil te verwijderen.. P Problemen oplossen Wat moet ik doen als externe apparaten geen stroom ontvangt van het product? Controleer de verbinding van het netsnoer tussen  ...
  • Page 35 Product: Uw gemeentelijke overheid verstrekt informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product af te voeren. Het hiernaast afgebeelde symbool van een doorgestreepte vuilniscontainer op wieltjes geeft aan dat dit apparaat voldoet aan de richtlijn 2012/19/EG. Deze richtlijn houdt in dat u dit apparaat aan het einde van de gebruiksduur niet via het normale huisvuil mag afvoeren, maar dat u het op een...
  • Page 36 Dit document is nodig als bewijs voor aankoop. Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt.
  • Page 37 ˜ Service Service Nederland Tel.: 08000225537 E-Mail: owim@lidl.nl Service Belgiё Tél.: 080071011 Tél.: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl.be NL/BE 38...
  • Page 38 Verwendete Warnhinweise und Symbole .......... Seite Einleitung ..........Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ..Seite Produktmerkmale ........Seite Markenhinweise ........Seite Lieferumfang ..........Seite Allgemeine Sicherheitsanweisungen ....Seite Teilebeschreibung ........ Seite Technische Daten ........Seite Vor der Verwendung ......Seite Bedienung und Betrieb ...... Seite Die Ladestation an das Stromnetz anschließen ......
  • Page 39 Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Symbole und Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „GEFAHR“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat. WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „WARNUNG“...
  • Page 40 Produkt ausschließlich in trockenen Innenräumen verwenden. Schutzklasse II. Das Produkt hat eine doppelte Isolierung und es ist keine Sicherheitsverbindung mit einer Erdung erforderlich. Wechselstrom / -spannung Gleichstrom / -spannung Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU- Richtlinien.
  • Page 41 USB-POWER-LADESTATION P Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Page 42   Implementers Forum, Inc. Die Marke Smart Fast Charge und der Markenname   sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Die Marke und der Handelsname Tronic stehen im   Eigentum der jeweiligen Inhaber. Alle anderen Namen und Produkte sind Marken   oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
  • Page 43 Verpackungsmaterial stellt eine Erstickungsgefahr dar. Kinder unterschätzen Gefahren häufig. Das Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlenden Erfahrungen und / oder Kenntnissen verwendet werden, solange sie beaufsichtigt werden oder in der sicheren Verwendung des Produktes unterwiesen wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
  • Page 44 • Berühren Sie den Netzstecker nicht mit feuchten oder gar nassen Händen. Andernfalls bestehen Kurzschluss- und Stromschlaggefahr. • Stellen Sie keine Möbel oder dergleichen auf dem Netzkabel ab. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt wird. • Machen Sie niemals Knoten in das Netzkabel und verknoten Sie es nicht mit anderen Kabeln.
  • Page 45 • Die Steckdose sollte in der Nähe des Gerätes installiert und leicht zugänglich sein. ACHTUNG! GEFAHR VON SACHSCHÄDEN • Dieses Produkt enthält keine vom Verbraucher austauschbare Teile. • Stellen Sie keine brennenden Kerzen oder anderen offenen Flammen auf oder in die Nähe des Produktes! •...
  • Page 46 warten Sie (ca. 2 Stunden), bis das Produkt die Umgebungstemperatur erreicht hat, bevor Sie es wieder benutzen. • das Produkt zu keiner Zeit extremen Stößen oder Vibrationen ausgesetzt wird. • die angeschlossenen Kabel immer so verlegt werden, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
  • Page 47 P Technische Daten Name oder Marke des Herstellers, Registrierungsnummer und Anschrift des Gewerbes: OWIM GmbH & Co. KG HRA 721742 Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Deutschland Modellidentifikator: HG07784 Eingangsspannung/ 100 - 240 V ∼ , 2 A -strom: Eingangsnetzfrequenz: 50 / 60 Hz Ausgangspannung 5,0 V USB-Typ-A...
  • Page 48 Schutzklasse: II / Abmessungen: ca. 94 x 90 x 21 mm Gewicht (Hauptgerät): ca. 210 g Betriebstemperatur: 0 – 35 °C , 40 to 85 % rel. Feuchtigkeit Lagerungstemperatur: 0 – 45 °C Feuchtigkeit 10 – 70 % (ohne Kondensation): Netzkabellänge: ca.
  • Page 49 P Bedienung und Betrieb ACHTUNG! ÜBERHITZUNGSGEFAHR! Gesamtleistungsaufnahme der angeschlossenen Geräte darf 65 W nicht überschreiten (USB-Typ-A 20 W und USB-Typ-C 45 W ACHTUNG! Das Produkt kann sich bei hoher Belastung erwärmen. Dies ist völlig normal – bei hoher Leistungsabgabe entsteht auch entsprechend mehr Abwärme.
  • Page 50 P Lagerung bei Nichtgebrauch Lagern Sie das Produkt an einem trockenen Ort, vor Staub und direkter Sonneneinstrahlung geschützt. P Reinigung • Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung und entfernen Sie vor der Reinigung alle Stecker. • Achten Sie darauf, dass beim Reinigen keine Feuchtigkeit in das Produkt gelangt;...
  • Page 51 P Entsorgung Verpackung: Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1 - 7: Kunststoffe / 20 - 22: Papier und Pappe / 80 - 98: Verbundstoffe.
  • Page 52 P Garantie und Service P Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Page 53 Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
  • Page 54 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG07784 Version: 06/2021 IAN 367976_2010...

Ce manuel est également adapté pour:

367976 2010