Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur
Téléphone mobile GSM
Maxcom MM735BB
et
Bracelets SOS FW735

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Maxcom comfort MM735BB

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur Téléphone mobile GSM Maxcom MM735BB Bracelets SOS FW735...
  • Page 3 S’il est nécessaire de recourir à l’assistance technique, n’hésitez pas à contacter l’hotline au numéro:(+48) 32 325 07 00 ou par courriel: serwis@maxcom.pl Notre site Internet: http://www.maxcom.pl/ Il est recommandé de conserver l’emballage, car il peut se montrer utile lors d’un transport éventuel.
  • Page 4 Sommaire 1. Contenu de la boîte ................8 2. Caractéristiques techniques .............. 8 Telefon komórkowy MM735 ............8 Bracelet SOS ................10 Chargeur ..................10 3. Principes de l’utilisation en toute sécurité ........11 4. Installation des éléments ..............12 Installation de la carte SIM et de la batterie ........
  • Page 5 État de la mémoire ..............29 8.7.3 9. Appels ..................... 29 Composition directe d’un numéro ..........29 Composition d’un numéro depuis l’annuaire téléphonique .... 29 Composition des numéros dans la liste des derniers appels ..30 Composition rapide ............... 30 Modification du volume d’un appel ..........
  • Page 6 15. Multimédia ..................45 Visionneuse de photos ..............45 Enregistrement de vidéos ............. 46 Lecteur de vidéos ................. 46 Lecteur audio ................47 Dictaphone ................... 47 16. Paramètres ..................48 Profils ................... 48 Paramètres du téléphone ............. 49 16.2.1 Paramètres de la date et de l’heure ........... 49 16.2.2 Langue ..................
  • Page 7 16.4.6 Message SOS ................56 16.4.7 Déconnecter le bracelet ............. 57 Touche SOS ................. 57 Localisation à distance GPS ............58 16.6.1 Paramètres de la localisation GPS ..........59 • Temps de rafraîchissement de GPS .......... 60 • Heures de fonctionnement de GPS ........... 60 •...
  • Page 8 1. Contenu de la boîte Téléphone GSM Bracelet SOS Chargeur de réseau Chargeur de bureau Câble USB 1,5m Batterie Manuel de l’utilisateur Bulletin de garantie Kit oreillettes/écouteurs 2. Caractéristiques techniques Telefon komórkowy MM735 • Grandes touches rétro-éclairées • Afficheur couleur 2.4”(240/320) 65 mille couleurs Appareil photo 2Mpix •...
  • Page 9 • Affichage du temps d’un appel • Bluetooth 3.0 • Bluetooth 5.0 (à connecter au bracelet SOS) • Radio FM • Lampe de poche • Calculatrice • Réveil • Batterie 1400 mAh • Autonomie en veille: environ 400 heures au maximum (sans fonction...
  • Page 10 Bracelet SOS Bluetooth 5.0 Bande de fréquence: 2402-2480 MHz Puissance de sortie: -0.71 dBm Étanchéité à l’eau IP67 Portée max. environ 20m (à l’intérieur),environ 60m (air libre) Poids 26g Batterie CR2025 (Durée de vie de la batterie: environ 2 ans, en fonction de l’utilisation) Chargeur Le dispositif d’alimentation extérieur (chargeur) pour le téléphone est conforme au règlement de la Commission...
  • Page 11 3. Principes de l’utilisation en toute sécurité La prise de connaissance des principes mentionnés ci- dessous minimisera le risque de l’utilisation incorrecte du téléphone: • Il est interdit d’utiliser le téléphone dans les endroits où cela est défendu, p.ex. stations-services, hôpitaux, avions ou à...
  • Page 12 • Il est interdit d’effectuer les réparations ou transformations non autorisées. Tous les défauts doivent être éliminés par un centre agréé • Il faut utiliser uniquement les batteries et chargeurs d’origine. L’usage des accessoires non d’origine peut causer les dommages de l’appareil ou même une explosion ÉTANCHÉITÉ...
  • Page 13 • Déplacez la languette vers OPEN et ensuite • soulevez-la. Insérez la carte microSIM de telle manière que les contacts de la carte microSIM touchent les connecteurs du téléphone et fermez la languette vers LOCK. • A côté du logement pour carte SIM, du côté droit, il y a un emplacement réservé...
  • Page 14 Pendant l’usage de la carte mémoire, prenez les précautions, notamment pendant son intertion et son retrait. Certaines cartes mémoire exigent un formatage à l’aide d’un ordinateur avant le premier emploi. Faites régulièrement les copies de sauvegarde des informations enregistrées sur les cartes utilisées dans d’autres appareils si vous bénéficiez des cartes SD! L’usage incorrect ou d’autres facteurs peuvent causer les dommages ou la perte du contenu des cartes.
  • Page 15 Pour charger le téléphone: 1. Branchez la broche du chargeur à la prise située sur le bord gauche du téléphone, et ensuite branchez le chargeur à la prise électrique. L’information sur le branchement du chargeur apparaîtra sur l’afficheur et les barres sur l’indicateur de chargement de la batterie apparaîtront et disparaîtront sur l’afficheur pendant le chargement.
  • Page 16 Logement USB Logement USB C OUTPUT Input (Entrée) (Sortie) Attention: o Avant de procéder au chargement assurez-vous que la batterie est installée correctement; o Ne retirez pas la batterie pendant le processus du chargement – vous risquez d’endommager le téléphone; Si la tension de la batterie est trop basse pour le bon fonctionnement du téléphone, le message sur l’extinction automatique du téléphone sera affiché...
  • Page 17 5. Emplacement des touches...
  • Page 18 Contacts de Combiné vert chargement (pour chargeur de bureau) Logement USB-C/ de Combiné rouge chargement Augmentation du Touche Bas volume Réduction du volume Clavier numérique Logement pour Diode de la lampe de oreillettes/écouteurs poche Trou de lanière Appareil photo Diode LED (appel non Touche SOS reçu/SMS) Haut parleur des...
  • Page 19 Principales fonctions des touches Touche Fonction Bref appui: retour au mode veille; terminaison d’un appel. Combiné rouge Long maintien: extinction/allumage du téléphone Bref appui: établissement des appels; passage au registre des appels en Combiné vert mode veille; dans le MENU: validation d’une sélection Haut MENU...
  • Page 20 Bref appui: Modification du mode de saisie pendant la composition d’un SMS; saisie du caractère #, vers droite (dans certaines options) Maintien: Activation/désactivation du mode silencieux Appui pendant un appel: désactivation de la sonnerie Bref appui: pendant un appel, lecture sur la radio, réglage du volume;...
  • Page 21 6. Utilisation du téléphone Allumage du téléphone Pour allumer le téléphone, maintenez enfoncée la touche de combiné rouge. S’il apparaît la demande de saisie du code PIN, vous devez le saisir. Vous le trouverez dans le kit de démarrage de la carte SIM. Après la saisie du code, confirmez avec la touche de combiné...
  • Page 22 Mode veille Si le téléphone est allumé mais aucune opération n’est effectuée, cela signifie qu’il est en mode veille. Description de l’afficheur 2020-11-17 Mardi 1. Signal du réseau 2. Icônes indiquant les fonctions: Uniquement le signal Oreillettes/écou- teurs connectés acoustique Signal acoustique + Nouveau SMS vibrations...
  • Page 23 Renvoi d’appels Alarme active activé Carte mémoire Mode SOS activé installée Bracelet hors Bracelet connecté de portée du réseau Lampe de poche Clavier activée verrouillé Itinérance Appel non reçu active * L’îcone apparaît également dans Les icônes peuvent varier l’itinérance nationale dans le cas où...
  • Page 24 Utilisation du MENU Pour passer au MENU, appuyez sur la touche HAUT en mode veille. Pour naviguer dans le MENU, utilisez les touches HAUT et BAS. Pour valider la fonction sélectionnée, appuyez sur la touche de combiné vert. Pour retourner au MENU précédent (reculer), appuyez sur la touche de combiné...
  • Page 25 Consultation des contacts Methode 1 1. Passez au MENU et sélectionnez CONTACTS. 2. Saisissez la première lettre du nom que vous cherchez. Le téléphone visualisera les noms commençant par cette lettre. Vous pouvez faire défiler la liste avec les touches de navigation HAUT/BAS.
  • Page 26 8.3.2 Suppression de quelques contacts Si vous voulez supprimer quelques contacts depuis le téléphone ou depuis la carte SIM, effectuez les opérations suivantes: Dans le MENU, sélectionnez: CONTACTS > OPTIONS > SÉLECTIONNER QUELQUES CONTACTS > SUPPRIMER QUELQUES CONTACTS. Sélectionnez le contact approprié et ensuite OPTIONS > SÉLECTIONNER.
  • Page 27 8.4.2 Copie de quelques contacts Pour copier quelques contacts depuis la carte SIM vers le téléphone ou depuis le téléphone vers la carte SIM, effectuez les opérations suivantes 1. Dans le MENU, sélectionnez: CONTACTS > OPTIONS > PARAMÈTRES > COPIER TOUT 2.
  • Page 28 - Envoyer un SMS, si vous voulez envoyer un SMS à quelques destinataires (Envoyer un SMS – OPTIONS > SÉLECTIONNER/ SÉLECTIONNER TOUS > VALIDER (touche de combiné vert) - SUPPRIMER QUELQUES CONTACTS, si vous voulez supprimer quelques contacts/ destinataires (SUPPRIMER QUELQUES CONTACTS >...
  • Page 29 Numéros de téléphones 8.7.2 supplémentaires Dans le MENU, sélectionnez CONTACTS > OPTIONS > PARAMÈTRES > NUMÉROS SUPPLÉMENTAIRES > COMPOSITION DÉFINIE, pour activer ou désactiver la fonction de composition définie. État de la mémoire 8.7.3 L’Option permet la vérification de l’état de la mémoire de la carte et du téléphone.
  • Page 30 Composition d’un numéro depuis l’annuaire téléphonique En mode veille, appuyez sur la touche BAS, pour passer à l’annuaire téléphonique. Sélectionnez le contact approprié à l’aide des touches „HAUT/BAS”. Si vous voulez passer rapidement à un contact commençant, par exemple, par la lettre U, appuyez deux fois sur la touche 8.
  • Page 31 Options lors d’un appel Appuyez sur OPTIONS pendant un appel en cours, pour activer les fonctions complémentaires: - MODE HAUT PARLEUR: active/désactive le mode haut parleur - SUSPENDRE: suspent un appel - TERMINER un appel: termine un appel - NOUVEL APPEL: permet d’établir un appel suivant - CONTACTS: permet de passer aux Contacts, p.ex.
  • Page 32 les contacts d’urgence (Contacts ICE) et l’information sur l’utilisateur – voir ci-dessous. Appel entrant Pour recevoir un appel entrant, appuyez sur la touche de combiné vert. Pour rejeter un appel entrant, appuyez sur la touche de combiné rouge. Pour désactiver la sonnerie d’un appel entrant, appuyez sur la touche #.
  • Page 33 Numéros sélectionnés Appels reçus Appels non reçus Après la composition d’un appel approprié, appuyez sur la touche de combiné vert, pour affichez les options complémentaires: - APPELER, établit un appel avec un numéro donné - ENVOYER UN SMS, permet d’envoyer un SMS - APERÇU, affiche les détails d’un appel - ENVOYER UN MMS, permet d’envoyer un message multimédia - ENREGISTRER DANS LES CONTACTS, permet d’ajouter un...
  • Page 34 est pleine, l’îcone clignotera. SUPPRIMEZ LES MESSAGES DEPUIS LA BOÎTE DE RÉCEPTION, pour résoudre le problème. Composition et envoi des SMS Passez au MENU, et ensuite sélectionnez : MESSAGES > CRÉER UN MESSAGE SMS pour ouvrir la fenêtre d’édition du message Saisissez votre message •...
  • Page 35 : MESSAGES > PARAMÈTRES > SMS > sélectionnez ENREGISTRER LES MESSAGES ENVOYÉS. • Si vous voulez envoyer un message MMS, sélectionnez MENU > MESSAGES > CRÉER UN dans le MESSAGE > MMS, saisissez le texte d’un message, appuyez sur OPTIONS et sélectionnez le contenu et ensuite sélectionnez OPTIONS et ENVOYER Lecture et réponse aux SMS Si l’icône d’un message non lu apparaît sur l’afficheur ou si...
  • Page 36 - AVANCÉS: permet l’utilisation d’un numéro ou d’une adresse Boîtes SMS Boîte de réception 11.3.1 Elle indique les messages reçus, triés par la date de réception Pour naviguer dans la boîte de réception, il faut utiliser les touches HAUT et BAS Pour afficher les fonctions complémentaires, appuyez, pendant la consultation de la boîte de réception, sur OPTIONS:...
  • Page 37 Il faut utiliser les touches HAUT et BAS pour la navigation dans la boîte de réception 11.3.3 Copies Brouillons Vous pouvez enregistrer les messages non envoyés dans le BROUILLONS. dossier Pour le faire, composez votre message et, après avoir appuyé sur la touche de combiné vert, sélectionnez ENREGISTRER.
  • Page 38 SMS depuis le téléphone mobile, il faut que vous ayez le numéro correct de centre SMS saisi. Vous recevrez ce numéro auprès de votre prestataire de services. - VALIDITÉ DES MESSAGES: Permet de configurer la période de validité des messages SMS - TYPE DE MESSAGES: vous pouvez sélectionner le type de messages SMS - RAPPORT DE NOTIFICATIONS: Vous pouvez...
  • Page 39 • COMMUN - COMPOSITION: permet de configurer le temps d’un slide et la signature automatique - ENVOI: permet de configurer les rapports de notifications, la priorité, l’enregistrement automatique. - TÉLÉCHARGEMENT: permet de configurer le téléchargement des MMS dans le réseau domestique et dans l’itinérance ainsi que les filtres des messages.
  • Page 40 12. Compléments Agenda Pour activer la fonction d’agenda, dans le MENU sélectionnez: COMPLÉMENTS > AGENDA. Utilisez la touche HAUT/BAS pour la navigation entre les jours particuliers. Appuyez sur la touche de combiné vert, pour obtenir les options complémentaires: - APERÇU: permet de voir les tâches enregistrées pour un jour donné, - VOIR TOUTES: permet de voir toutes les tâches enregistrées,...
  • Page 41 Calculatrice Pour activer la calculatrice, sélectionnez dans le MENU Les opérations COMPLÉMENTS > CALCULATRICE. mathématiques suivantes sont possibles: l’addition, la soustraction, la multiplication et la division Saisissez le premier nombre en utilisant les touches de 0 à 9, et ensuite sélectionnez l’opération à l’aide des touches HAUT/BAS et appuyez sur OK.
  • Page 42 Les services nécessitant la connexion à l’Internet peuvent être inaccessibles. Heure mondiale Cette fonction permet de vérifier l’heure dans d’autres régions du monde. Gestionnaire de fichiers Sélectionnez dans le MENU > COMPLÉMENTS- >GESTIONNAIRE DE FICHIERS Appuyez sur la touche de combiné vert [Options] •...
  • Page 43 13. Appareil photo Le téléphone permet de prendre des photos et d’enregistrer des vidéos. Pour activer l’appareil, sélectionnez dans le MENU > APPAREIL. Après l’activation vous verrez l’image sur l’écran. L’Appareil est équipé de zoom numérique (agrandissement). • Pour rapprocher/zommer avant objet photographié, appuyez sur la touche HAUT;...
  • Page 44 Paramètres de Vous pouvez modifier la taille d’une photo l’image ou la qualité d’une image Balance des blancs Permet d’adapter la balance des blancs Modes scènes Automatique ou nocturne Permet de choisir si les photos doivent être Mémoire enregistrées sur la carte mémoire ou dans la mémoire interne du téléphone Restaurer les Restaure les paramètres par défaut de...
  • Page 45 - Envoyer – envoyez une photo par MMS ou par l’intermédiaire de Bluetooth; - Informations sur une photo – affiche les détails concernant une photo. Radio FM Le téléphone possède un poste intégré de radio FM. Vous pouvez l’utiliser après la connexion du kit oreillettes/écouteurs qui fonctionne également comme une antenne complémentaire.
  • Page 46 • Touches 1 – 9: sélection de la station de radiodiffusion dans la liste des chaînes (les stations doivent être enregistrées) 15. Multimédia Visionneuse de photos Dane le MENU sélectionnez: MULTIMÉDIA > VISIONNEUSE DE PHOTOS. Vous pouvez voir les photos prises au préalable.
  • Page 47 Lecteur de vidéos Sélectionnez dans le MENU: MULTIMÉDIA -> LECTEUR DE VIDÉOS. Au moyen du lecteur de vidéos, vous pouvez voir les vidéos tournées auparavant (dossier VIDEOS). Sélectionnez la vidéo souhaitée à l’aide des touches HAUT/BAS. Pour lancer et suspendre la lecture, appuyez sur la touche #. Pour arrêter la vidéo, appuyez sur la touche*.
  • Page 48 Le téléphone lit les formats suivants des fichiers: WAV, AAC, Dictaphone Il est possible d’enregistrer la musique ou les sons ambiants Sélectionnez dans le MENU: MULTIMÉDIA -> DICTAPHONE - Pour lancer ou suspendre l’enregistrement, appuyez sur Pour terminer l’enregistrement, sélectionnez la touche de combiné...
  • Page 49 - Type de sonnerie (simple ou répétée) Son de la sonnerie - Volume de la sonnerie - Signal des messages - Volume du signal des messages - Son du clavier Volume des touches - Son de l’activation et de la désactivation Son des avertissements (p.ex.
  • Page 50 16.2.2 Langue Permet de changer la langue du menu du téléphone. Si, par hasard, vous paramétrez une langue étrangère, pour la changer pour celle appropriée, appuyez, en mode veille, sur PARAMÈTRES > PARAMÈTRES DU TÉLÉPHONE > LANGUE (sélectionnez la langue appropriée et appuyez sur la touche de combiné...
  • Page 51 16.2.6 Auto-verrouillage du clavier Cette fonction permet d’activer et de configurer le temps après lequel le clavier sera verrouillé automatiquement. Rétro-éclairage 16.2.7 Vous pouvez configurer le temps et la luminosité du rétro- éclairage de l’écran. 16.2.8 Diode de notifications Permet d’activer/ de désactiver la diode de notifications. 16.2.9 Thèmes Vous pouvez configurer un thème normal ou d’un contraste élevé.
  • Page 52 Paramètres des appels Masquage d’un numéro 16.3.1 C’est un service de réseau. Si l’opérateur offre ce service, il faut effectuer la configuration appropriée. Cette fonction permet de masquer votre numéro pendant un appel. Sélectionnez „CHERCHE LE RÉSEAU”, „MASQUER UN NUMÉRO” ou „ENVOYER LE NUMÉRO” et appuyez sur „OK” 16.3.2 Appel en attente C’est un service de réseau.
  • Page 53 2. Ensuite sélectionnez le temps où vous voulez renvoyer les appels depuis la liste disponible: 1 Tous les appels vocaux (Renvoi de tous les appels entrants vers le numéro sélectionné), 2 Si indisponible (renvoie les appels lorsque votre téléphone est éteint ou vous vous trouvez hors du réseau), 3 Lorsque je ne décroche pas (Renvoie les appels entrants lorsque vous ne décrochez pas), 4 Si occupé...
  • Page 54 16.3.5 Paramètres avancés • Liste noire Si l’option de liste noire est activée, vous ne recevrez pas d’appels provenant des numéros situés sur la liste noire. La personne essayant de vous appeler entendra le message comme si vous rejetiez un appel. PARAMÈTRES >PARAMÈTRES DES APPELS >PARAMÈTRES AVANCÉS>LISTE NOIRE>REJETER LE NUMÉRO DANS LA LISTE NOIRE>ACTIVER...
  • Page 55 • Auto-répétition Si cette fonction est activée et si la tentative d’établissement d’un appel n’a pas réussi, le téléphone rappelera automatiquement. • Rappel du temps: Il est possible de paramétrer la signalisation de la durée d’un appel. Tout un temps déterminé (31-60 secondes) ou après un temps déterminé...
  • Page 56 Pour configurer rapidement un contact d’urgence, passez au MENU principal en appuyant sur la touche HAUT. Ensuite sélectionnez: PARAMÈTRES SOS>CONTACTS ICE. Sélectionnez la position que vous voulez modifier, appuyez sur la touche de combiné vert et sélectionnez une option: ÉDITER, pour modifier un numéro d’urgence déjà enregistré ou pour saisir un numéro d’urgence manuellement;...
  • Page 57 16.4.5 Alarme SOS Vous pouvez activer/désactiver le son de l’alarme pendant l’établissement de l’appel SOS. Dans ce but, sélectionnez dans le MENU: PARAMÈTRES SOS >ALARME SOS. 16.4.6 Message SOS Si le message est activé et l’appel SOS est reçu, le destinataire entendra le message: „Appel SOS, appuyez sur la touche 5”.
  • Page 58 activera l’alarme et appellera automatiquement les contacts d’urgence définis au préalable l’un après l’autre (Contacts ICE). Il y aura trois tentatives d’appel pour chaque contact paramétré. Le téléphone appellera le contact d’urgence suivant s’il ne réussit pas à connecter au contact précédent pendant 25 secondes. Au moment où...
  • Page 59 entrant ou par un appui plus long de la touche SOS (jusqu’au moment où l’icône SOS disparaîtra sur l’écran du téléphone). Localisation à distance GPS Le téléphone permet d’envoyer sa localisaton en envoyant une demande à partir d’un autre téléphone. Pour localiser à...
  • Page 60 *Les liens peuvent être édités: dans ce but, il convient de passer aux Paramètres>Localisation GPS> Mot de passe> Liens vers les cartes. Pour des raisons indépendantes du fabricant, les liens vers les cartes peuvent être modifiés. 16.6.1 Paramètres de la localisation GPS Le fonctionnement du récepteur GPS a une influence importante sur la consommation de la batterie.
  • Page 61 • Heures de fonctionnement de GPS Cette fonction permet de configurer l’intervalle de temps, dans lequel GPS sur MM735 fonctionnera (temps sur les curseurs/barres désignant l’heure de commencement/de fin peut être déplacé à l’aide des touches et #) Intervalle de temps configuré par défaut: de 6.00 à 22.00 •...
  • Page 62 Sélectionnez dans le MENU > PARAMÈTRES > CONNECTIVITÉ et passez à Bluetooth. il est possible de sélectionner l’une Dans le Menu Bluetooth, des options ci-dessous État Bluetooth Activez ou désactivez Bluetooth Activez pour que les autres puissent Visibilité trouver votre téléphone Appareils auxquels vous vous êtes Mes appareils déja connecté...
  • Page 63 Paramètres des sécurités 16.9.1 Code PIN Vous pouvez activer/désactiver la demande du code PIN lors du démarrage du téléphone et modifier le code PIN. 16.9.2 Sécurité du téléphone Il est possible d’activer le verrouillage du téléphone. Lors de l’allumage du téléphone, il sera nécessaire de saisir le code du verrouillage.
  • Page 64 Diode LED Touche SOS Connexion au téléphone: • Pour connecter le téléphone MM735 au bracelet SOS FW735, appuyez une fois sur la touche sur le bracelet. En ce moment la lumière rouge LED apparaîtra qui clignotera pendant une minute. Ensuite, sélectionnez dans le MENU du téléphone MM735: PARAMÈTRES >...
  • Page 65 Réalisation des appels SOS • Assurez-vous que la fonction ALARME SOS (PARAMÈTRES > PARAMÈTRES > ALARME SOS) est activée sur le téléphone, et ensuite appuyez sur la touche SOS sur le bracelet FW735 pendant 3 secondes; la lumière bleue LED commencera à cliognoter pendant 15 secondes environ.
  • Page 66 loin du téléphone ou que le signal est trop faible pour communication ultérieure entre dispositifs apparaîtra sur le téléphone MM735. Déconnexion du bracelet SOS FW735 18.5.1 Déconnexion depuis le niveau du téléphone • Pour déconnecter le téléphone du bracelet: • Passez aux PARAMÈTRES >...
  • Page 67 Pour remplacer la batterie/ la pile sur le bracelet SOS FW735, effectuez les opérations suivantes: Retirez une enveloppe de la ceinture du bracelet 2. Dévissez le couvercle de protection de la batterie/ la pile 3. Ouvrez une enveloppe...
  • Page 68 4. Remplacez la la batterie/ la pile 5. Après le remplacement de la batterie/ la pile, fermez le couvercle précisément, vissez les vis et montez l’enveloppe sur la ceinture. Important: Les batteries/ piles ayant la référence CR2032 sont à utiliser sur le bracelet. Attention! La portée du bracelet dans un local/dans une pièce est de 25 m environ et en plein air –...
  • Page 69 La portée du bracelet du téléphone dépend de l’environnement (relief, épaisseur des murs, perturbations électromagnétiques etp.) et peut être limitée. Le bracelet SOS FW735 utilise la technologie Bluetooth 5.0. En raison de perturbations radioélectriques, il peut arriver que le bracelet ne fonctionne pas en temps voulu.
  • Page 70 Diode verte cliognote Vous avez un message SMS non lu ou un (indicateur LED) appel non reçu „ Il faut vérifier que le numéro sélectionné est Établissement d’un correct. En composant le numéro d’un autre ” appel impossible pays, il faut toujours ajouter le préfixe approprié (p.ex.
  • Page 71 „ Si le téléphone ne capte pas, il est impossible de Est-il possible de réaliser tout appel. réaliser un appel d’urgence à l’endroit où S’il n’y a pas de ressources sur le compte de on ne capte pas ou s’il l’utilisateur, il est possible de réaliser les appels n’y a pas de ressources d’urgence au numéro 112...
  • Page 72 Comment vérifier qu’un Il faut activer l’option Rapport de notifications. SMS est arrivé au Après avoir fourni un message, il sera envoyé un SMS de retour informant que le message a été destinataire? remis (service de réseau) L’enregistrement Pas assez de mémoire. Installez la carte d’une photo mémoire SD impossible...
  • Page 73 Les liens vers les cartes ont été modifiés Les liens ne sont pas par les founisseurs ou par l’utilisateur. actifs Les liens peuvent être édités: Paramètres>Localisation GPS> Mot de passe> Liens vers les cartes. Format du lien enregistré sur le téléphone: http://maps.google.com/?q= yyy, xxx https://www.openstreetmap.org/?mlat =yyy&mlon=xxx...
  • Page 74 Le bracelet a perdu la communication, p.ex, à cause de l’absence de la portée de Le symbole réseau, de l’extinction du téléphone. apparu sur le téléphone malgré le Approchez le bracelet du téléphone, appuyez brièvement sur la touche SOS. couplage correct du bracelet SOS L’icone se transformera en Le téléphone MM735...
  • Page 75 implanté et se conformer à ces consignes. Les personnes avec le stimulateur cardiaque ne doivent pas porter le téléphone dans une poche de poitrine; elles doivent tenir le téléphone contre l’oreille du côté opposé du corps par rapport à l’appareil médical pour minimiser le risque des perturbations et éteindre le téléphone immédiatement lorsqu’on pense qu’il y a des perturbations;...
  • Page 76 Ne mettez pas l’appareil à l’endroit où il peut être mouillé par l’eau ou par un autre liquide. • Il est interdit d’exposer l’appareil à l’action des températures basses et élevées et à l’action directe du rayonnement solaire. Il est interdit de placer l’appareil à...
  • Page 77 Le temps du fonctionnement du téléphone dépend de différentes conditions de travail. La distance d’une station de relais ainsi que la durée et le nombre d’appels réalisés ont une influence importante sur un fonctionnement plus bref de l’appareil. Pendant le déplacement, le téléphone change de stations de relais au courant, ce qui a également une grande influence sur le temps du fonctionnement.
  • Page 78 peut fonctionner de manière incorrecte et il y a un risque de détérioration. Le kit comprend la batterie Li-ion. Les batteries hors d’usage sont nocives pour l’environnement. Elles doivent être déposées au point spécial destiné à cet effet dans un contenant approprié conformément à...
  • Page 79 24. Informations concernant SAR Ce modèle remplit les lignes directrices internationales en matière d’influence des ondes radioélectriques. Cet appareil est l’émetteur et le récepteur des ondes radioélectriques. Il est conçu de manière à ne pas dépasser les limites d’action des ondes radioélectriques recommandées par les lignes directrices internationales.
  • Page 80 25. Déclaration de conformité Maxcom S.A. déclare par la présente que le type d’appareil radioélectrique: téléphone mobile MAXCOM MM735 avec le bracelet FW735 SOS Est conforme à...
  • Page 81 SIM. Il est réservé le droit d’apporter les modifications sur le produit et ses fonction sans la notification préalable le concernant. Assistance technique, - numéro: 32 325 07 00 ou e-mail: serwis@maxcom.pl MAXCOM S.A. 43-100 Tychy, ul Towarowa 23a POLAND tél. 32 327 70 89 fax 32 327 78 60 www.maxcom.pl...

Ce manuel est également adapté pour:

Comfort fw735