V-ZUG Ideal 60i Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Ideal 60i:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung | Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso | Operating instructions
Ideal 60i
Kühl- und Gefriergerät | réfrigerateur et congelateur
Frigorifero e congelatore | Refrigerator and freezer

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG Ideal 60i

  • Page 1 Bedienungsanleitung | Mode d’emploi Istruzioni per l’uso | Operating instructions Ideal 60i Kühl- und Gefriergerät | réfrigerateur et congelateur Frigorifero e congelatore | Refrigerator and freezer...
  • Page 2: Table Des Matières

    Personalküchen, Frühstückspensionen, für: durch Gäste in Landhäusern, Hotels, Motels Modell Produktfamilie Masssystem und anderen Unterkünften, Ideal 60i 51090 Euro 60 beim Catering und ähnlichem Service im Großhandel. Abschnitte, die nur auf bestimmte Geräte zutreffen, sind mit einem Sternchen (*) gekennzeichnet.
  • Page 3: Konformität

    Allgemeine Sicherheitshinweise Eine missbräuchliche Verwendung des Gerätes rischen oder mentalen Fähigkeiten oder kann zu Schädigungen an der eingelagerten Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt Ware oder deren Verderb führen. werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg- lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes Klimaklassen unterwiesen wurden und die daraus resultier- Das Gerät ist je nach Klimaklasse für den...
  • Page 4: Bedienungs- Und Anzeigeelemente

    Bedienungs- und Anzeigeelemente einem Flammensymbol. Eventuell austre- verletzung zur Folge haben könnte, tende Gase können sich durch elektrische wenn sie nicht vermieden wird. Bauteile entzünden. VORSICHT kennzeichnet eine gefährliche Situa- Alkoholische Getränke oder sonstige Alkohol tion, die leichte oder mittlere Körper- enthaltende Gebinde nur dicht verschlossen verletzungen Folge...
  • Page 5: Bedienung

    Bedienung w Wenn im Display „DEMO“ angezeigt wird, ist der Im Gefrierfach stellt sich dann eine durchschnittliche Tempe- Vorführmodus aktiviert. Wenden Sie sich an den ratur von ca. -18 °C ein.* Kundendienst. Die Temperatur kann fortlaufend geändert werden. Ist die Einstellung 1 °C erreicht, wird wieder mit 9 °C begonnen.
  • Page 6: Gefrierfach

    Wartung 5.2.6 Einhängeschalen 5.3.2 Lagerzeiten Einhängeschalen versetzen Richtwerte für die Lagerdauer verschiedener Lebensmittel im Gefrierfach: Speiseeis 2 bis 6 Monate Wurst, Schinken 2 bis 6 Monate Brot, Backwaren 2 bis 6 Monate Wild, Schwein 6 bis 10 Monate Fisch, fett 2 bis 6 Monate Fisch, mager 6 bis 12 Monate...
  • Page 7: Gerät Reinigen

    Service-/und Garantieverlängerung können. (siehe 7) . Falls dies nicht der Fall ist, wenden sie sich an den Kundendienst. Die Adresse entnehmen Sie bitte dem Gerne hilft Ihnen V-ZUG bei allgemeinen administrativen und beiliegenden Kundendienstverzeichnis. technischen Anfragen, nimmt Ihre Bestellungen für Zubehör und Ersatzteile entgegen oder informiert Sie über die fort-...
  • Page 8: Störungen

    Störungen 7 Störungen Temperatur ist nicht ausreichend kalt. → Die Gerätetür ist nicht richtig geschlossen. Gerätetür schließen. Ihr Gerät ist so konstruiert und hergestellt, dass Funktionssi- cherheit und lange Lebensdauer gegeben sind. Sollte dennoch → Die Be- und Entlüftung ist nicht ausreichend. während des Betriebes eine Störung auftreten, so prüfen Sie Lüftungsgitter freimachen und reinigen.
  • Page 9: Außer Betrieb Setzen

    Gerät entsorgen 8.2 Außer Betrieb setzen u Gerät leeren. u Gerät ausschalten (siehe 8) . u Netzstecker herausziehen. u Gerät reinigen (siehe 6.2) . u Tür offen lassen, damit keine schlechten Gerüche entstehen. 9 Gerät entsorgen Das Gerät enthält noch wertvolle Materialien und einer unsortierten Siedlungsabfall...
  • Page 10: Vue D'ensemble De L'appareil

    En font par ex. partie Modèle Famille de produits Système de mesure l’utilisation Ideal 60i 51090 Euro 60 dans des cuisines domestiques, des cham- Les paragraphes concernant uniquement certains appareils bres d'hôtes, sont indiqués par un astérisque (*).
  • Page 11: Conformité

    Consignes de sécurité générales similaires régis par la directive en matière de En présence d'une couche de givre épaisse : dégivrer l'ap- pareil. dispositifs médicaux 2007/47/CE Utilisation à l’extérieur en présence d’un taux 2 Consignes de sécurité géné- élevé d’humidité. Utilisation dans des zones à...
  • Page 12: Eléments De Commande Et D'affichage

    Eléments de commande et d'affichage Ne manipulez aucune flamme vive ou • Le symbole peut se trouver sur le compres- source d'ignition à l'intérieur de l'appareil. seur. Il se réfère à l'huile dans le compresseur N’utilisez pas d’instruments électriques à •...
  • Page 13: Affichage De La Température

    Mise en service 5.2 Réfrigérateur (3) Touche de réglage (7) Symbole sécurité enfants (4) Affichage de la tempé- rature 5.2.1 Refroidir des aliments 3.2 Affichage de la température u Toujours placer les aliments facilement périssables comme les plats préparés, la viande et la charcuterie dans la zone la En mode de fonctionnement normal, les affichages suivants plus froide.
  • Page 14: Compartiment Congélateur

    Commande 5.2.4 Refroidissement rapide 5.2.7 Balconnets Avec la fonction refroidissement rapide, vous passez à la Repositionner les balconnets puissance de refroidissement la plus élevée. Vous attei- gnez ainsi les températures de refroidissement les plus basses. Utilisez la fonction refroidissement rapide pour refroidir rapidement de grandes quantités d’aliments.
  • Page 15: Durées De Conservation

    Entretien 5.3.2 Durées de conservation u Débrancher la prise. u Emballer les denrées congelées dans du papier journal ou des couvertures et les entreposer dans un endroit frais. Références pour la durée de conservation des différents u Laisser la porte du compartiment et de l'appareil ouverte aliments dans le congélateur : pendant le dégivrage.
  • Page 16: Service Et Assistance

    Dysfonctionnements 6.3 S.A.V. V-ZUG vous assiste dans le cadre des questions administra- tives et techniques, réceptionne vos commandes d’accessoires et de pièce de rechange ou vous informe sur les contrats d’en- Vérifier d'abord si vous pouvez résoudre vous-même la panne tretien.
  • Page 17: Mise Hors Service

    Mise hors service 8 Mise hors service L'affichage de température indique : à → Il y a un dysfonctionnement. S'adresser au S.A.V. (voir 6) 8.1 Arrêt de l’appareil L'affichage de la température est allumé : DEMO. → Le mode démonstration est activé. Fig.
  • Page 18: Panoramica Dell'apparecchio

    Modello Famiglia di prodotti Sistema di misurazione stico o simile. Questo vale ad es. per l'utilizzo Ideal 60i 51090 Euro 60 in angoli cucina, pensioni con prima cola- I paragrafi che si riferiscono solamente a determinati appa- zione, recchi, sono contraddistinti con un asterisco (*).
  • Page 19: Conformità

    Avvertenze generali di sicurezza Impiego all'esterno in presenza di umidità 2 Avvertenze generali di sicurezza molto elevata. Pericoli per l’utente: impiego in zone a rischio di esplosione Il presente apparecchio può essere utilizzato Un uso improprio dell'apparecchio può provo- da bambini e da persone con ridotte capacità care danni ai prodotti conservati o il loro deterio- fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di ramento.
  • Page 20: Elementi Di Comando E Di Visualizzazione

    Elementi di comando e di visualizzazione adeguatamente il locale. Rivolgersi al Rispettare le avvertenze specifiche ripor- servizio clienti. tate negli altri capitoli: Non conservare sostanze esplosive o spray PERICOLO Segnala una situazione di pericolo con propellenti combustibili come p. es. immediato che in caso di mancato butano, propano, pentano ecc.
  • Page 21: Avviamento

    Avviamento 4 Avviamento u utilizzare la superficie anteriore del fondo del vano frigorifero solo per appoggiare brevemente gli alimenti, p. es. nel rior- ganizzare o riordinare gli alimenti. Non lasciare però il 4.1 Accendere l'apparecchio prodotto in verticale, perché può essere spinto verso il retro o rovesciato nel chiudere la porta.
  • Page 22: Vano Congelatore

    Manutenzione u Per estrarre completamente il ripiano, inclinarlo e tirarlo in avanti. ATTENZIONE u Inserire di nuovo il ripiano all'altezza desiderata. I fermi Pericolo di lesioni a causa di pezzi di vetro! devono essere rivolti verso il basso e devono appoggiare Bottiglie e barattoli con bevande possono esplodere durante il dietro la superficie di appoggio anteriore.
  • Page 23: Sbrinamento Del Vano Congelatore

    Manutenzione 6.1.2 Sbrinamento del vano congelatore u Pulizia del foro di scarico: Eliminare i depositi con uno strumento sottile, Dopo un esercizio prolungato nel vano congelatore si forma ad es. un cotton fioc. uno strato di brina o di ghiaccio. Il fenomeno è assolutamente normale.
  • Page 24: Guasti

    Allontanare bottiglie e recipienti. sione di garanzia e/assistenza Nel display della temperatura è visualizzato: fino a V-ZUG è a vostra disposizione per richieste generali di tipo → È presente un errore. amministrativo e tecnico, accetta i vostri ordini per accessori e Rivolgersi al servizio di assistenza (vedere 6) .
  • Page 25: Messa Fuori Servizio

    Messa fuori servizio AVVERTENZA Pericolo di lesioni a causa di scossa elettrica! Sotto il coperchio si trovano elementi sotto corrente. u Far sostituire o riparare l’illuminazione interna a LED solo dal servizio di assistenza o da personale tecnico qualificato. AVVERTENZA Pericolo di lesioni dovute alla luce a LED! L'intensità...
  • Page 26 Model Product range Unit system ronment. This includes, for example, use: Ideal 60i 51090 Euro 60 in staff kitchens, bed and breakfast establish- Sections that apply to certain models only are marked with an ments, asterix (*).
  • Page 27: Conformity

    General safety information Misusing the appliance may lead to damage to mental abilities or with a lack of experience the goods stored or they may spoil. and knowledge provided that they are super- vised or have received instruction in the safe Climate classifications use of this device, and about the resulting Depending on the climate classification the...
  • Page 28: Controls And Displays

    Controls and displays closed containers. Any alcohol that leaks out 3 Controls and displays may be ignited by electrical components. Danger of tipping and falling: 3.1 Operating and control elements Do not misuse the plinth, drawers, doors etc. as a step or for support. This applies particu- larly to children.
  • Page 29: Refrigerator Compartment

    Control u Confirm by briefly pressing the Quick Cool button SwitchingQuick Cool off ahead of schedule Fig. 2 (2) . Fig. 2 (2) . u Briefly press the Quick Cool button appears on the display. Fig. 2 (6) symbol dims on the display. w The Quick Cool u Confirm by briefly pressing the Quick Cool button w Quick Cool is off.
  • Page 30: Freezer Compartment

    Maintenance 5.2.8 Vegetable drawers u Remove only as much food as is required. Use thawed food as quickly as possible. u Food once thawed should be re-frozen only in exceptional cases. 6 Maintenance 6.1 Defrosting Fig. 5 6.1.1 Defrosting refrigerator compartment 5.3 Freezer compartment The refrigerator compartment is defrosted automatically.
  • Page 31: Customer Service

    Wipe dry the appliance and items of equipment. warranty extension u Connect the appliance and switch it on again. V-ZUG is happy to help you with general administrative and When the temperature is sufficiently cold: technical enquiries, accept your orders for accessories and u Put the food back inside.
  • Page 32: Decommissioning

    Decommissioning A LED on the bottom rear of the appliance (at the The internal light switches itself off automatically after about compressor) flashes repeatedly every 5 seconds*. 15 minutes if the door is open. → There is a fault. → The LED illumination is faulty or the cover is damaged: Please contact the after-sales service (see 6) .
  • Page 33 Disposing of the appliance * Depending on model and options...
  • Page 34 Disposing of the appliance * Depending on model and options...
  • Page 35 Disposing of the appliance * Depending on model and options...
  • Page 36 7088157-00 20181205 1069181-R01 V-ZUG AG, Industriestrasse 66, CH-6302 Zug Tel. +41 58 767 67 67, Fax +41 58 767 61 61 info@vzug.com, www.vzug.com...

Ce manuel est également adapté pour:

51090

Table des Matières