V-ZUG Komfort 60i Mode D'emploi
V-ZUG Komfort 60i Mode D'emploi

V-ZUG Komfort 60i Mode D'emploi

Réfrigérateur à encastrer
Masquer les pouces Voir aussi pour Komfort 60i:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Einbau-Kühlschrank
Réfrigérateur à encastrer
Frigorifero da incasso
Komfort/60i
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG Komfort 60i

  • Page 1 Einbau-Kühlschrank Réfrigérateur à encastrer Frigorifero da incasso Komfort/60i Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso...
  • Page 2 EURO 60 Le numéro de modèle correspond aux 3 premiers chiffres figurant sur la plaque signalétique Cara cliente V-ZUG, caro cliente V-ZUG Vi ringraziamo per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vostro apparecchio soddisfa elevate esigenze, e il suo uso è molto semplice.
  • Page 3 DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4 FRANÇAIS Mode d’emploi Page 13 ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 22...
  • Page 4: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG A. Kühlraum 1. Obst- und Gemüsefach 2. Bereich für Tablare 3. Temperaturregler und Beleuchtung 4. Türetagèren 5. Flaschenregal 6. Ausziehbare Flaschensicherung 7. Typenschild (seitlich des Obst- und Gemüsefachs) 8. Eiswürfelschale 9. Tür des Tiefkühlfachs B. Gefrierteil, falls vorhanden Bereich hohe Kühlleistung Bereich geringe Kühlleistung Hinweise: Die Zahl der Tablare und die Form der Zubehörteile können je nach Modell verschieden...
  • Page 5: Vor Dem Gebrauch Des Geräts

    VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS • Das von Ihnen erworbene Gerät ist ein 1. Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Geräts Haushaltsgerät, das auch folgenden Bereichen das einwandfreie Schließen der Türen. Mögliche bestimmt ist: Transportschäden müssen dem Händler - Küchen von Arbeitsbereichen, Geschäften innerhalb von 24 Stunden nach Anlieferung und/oder Büros gemeldet werden.
  • Page 6: Allgemeine Hinweise Und Ratschläge

    ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE INSTALLATION SICHERHEIT • Zum Transport und zur Installation des Geräts • Im Gerät keine Spraydosen oder Behälter mit sind zwei oder mehrere Personen erforderlich. Treibgasen oder Brennstoffen lagern. • Beim Auf- bzw. Umstellen des Gerätes darauf •...
  • Page 7: Benutzung Des Kühlraums

    BENUTZUNG DES KÜHLRAUMS Dieses Gerät ist ein automatischer Kühlschrank oder ein Kühlschrank mit -Sterne-Tiefkühlraum. Das Abtauen des Kühlraums erfolgt vollautomatisch. Das Gerät ist bei Raumtemperaturen von +16 °C bis + 32 °C betriebsfähig. Einschalten des Kühlschranks Netzstecker anschließen. Der Temperaturregler ermöglicht die Einstellung der Temperatur des Kühlraums, während die Temperatur des Tiefkühlraums konstant bleibt.
  • Page 8 BENUTZUNG DES TIEFKÜHLRAUMS Der Tiefkühlraum (falls vorhanden) hat Sterne. Die Haltbarkeitsdauer der Tiefkühlware ist auf der Verpackung angegeben. Beim Einkaufen von Tiefkühlware auf Folgendes achten: • Die Verpackung darf nicht beschädigt sein, da sonst der Inhalt nicht mehr einwandfrei sein könnte. Wenn die Verpackung aufgebläht ist oder feuchte Flecken aufweist, ist das Produkt nicht optimal gelagert worden, und der Inhalt könnte angetaut sein.
  • Page 9: Reinigung Des Kühlraums

    ABTAUEN UND REINIGEN DES TIEFKÜHLRAUMS Der Tiefkühlraum sollte mindestens zweimal jährlich bzw. immer dann, wenn sich an den Wänden eine 3 mm dicke Eisschicht gebildet hat, abgetaut werden. Das Abtauen sollte dann vorgenommen werden, wenn wenig Tiefkühlgut eingelagert ist. 1. Die Tür öffnen, alle Lebensmittel entnehmen und sie eng aneinander in Zeitungspapier einwickeln und an einem kühlen Ort oder in einer Kühltasche aufbewahren.
  • Page 10: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE • Die Belüftungsgitter und den Kondensator auf der Geräterückseite regelmäßig mit dem Staubsauger oder einer Bürste reinigen • Die Außenwände mit einem weichen Tuch reinigen Bei längerer Abwesenheit 1. Kühl- und Gefrierraum leeren. 2. Das Gerät spannungslos setzen. 3.
  • Page 11: Störung - Was Tun

    STÖRUNG-WAS TUN 1. Das Gerät funktioniert nicht. • Liegt ein Stromausfall vor? • Ist der Netzstecker richtig angeschlossen? • Ist der Hauptschalter eingeschaltet? • Ist die Sicherung durchgebrannt? • Ist der Thermostat richtig eingestellt? 2. Die Temperatur in den Geräteräumen ist nicht tief genug. •...
  • Page 12: Reparatur-Service

    Bei Betriebsstörungen erreichen Sie unter Wir senden Ihnen gerne die entsprechenden Gratis- Telefonnummer 0800 850 850 das Unterlagen. nächste Service-Center der V-ZUG AG INSTALLATION • Das Gerät nicht neben einer Wärmequelle • Die Erdung des Geräts ist gesetzlich installieren (Mindestabstände: 30 cm von Kohle- vorgeschrieben.
  • Page 13: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL A. Compartiment Réfrigérateur 1. Bac à fruits et légumes 2. Clayettes / Zone réservée aux clayettes 3. Groupe thermostat et éclairage 4. Balconnets 5. Galerie porte-bouteilles 6. Cale à bouteilles amovible 7. Plaque signalétique (à côté du bac à fruits et légumes) 8.
  • Page 14: Avant D'utiliser L'appareil

    AVANT D’UTILISER L’APPAREIL • L’appareil que vous avez acheté a été conçu 1. Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous qu’il pour être utilisé dans un environnement n’est pas endommagé et que les portes domestique, mais aussi : ferment parfaitement. Tout dommage éventuel - dans les zones de cuisine des lieux de travail, devra être signalé...
  • Page 15: Précautions Et Recommandations Générales

    PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES INSTALLATION SÉCURITÉ • La manutention et l’installation de l’appareil • Ne pas placer de vaporisateurs ou de récipients nécessitent la présence d’au moins deux contenant des agents propulseurs ou des personnes. substances inflammables dans l’appareil. • Si vous devez déplacer l’appareil, veillez à ne pas •...
  • Page 16: Comment Faire Fonctionner Le Compartiment Réfrigérateur

    COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR Cet appareil est un réfrigérateur automatique ou un réfrigérateur avec un compartiment basse température à étoiles. Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est entièrement automatique. Le réfrigérateur peut fonctionner à une température ambiante comprise entre +16° C et + 32° C. Mise en marche du réfrigérateur Branchez l’appareil sur l’alimentation électrique.
  • Page 17: Comment Faire Fonctionner Le Compartiment Basse Température

    COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE COMPARTIMENT BASSE TEMPÉRATURE Le compartiment basse température, s’il est présent, est un compartiment à étoiles. Pour connaître la durée de conservation des aliments surgelés, rapportez-vous aux indications figurant sur l’emballage. Au moment d’acheter des aliments surgelés, veillez à observer ce qui suit : •...
  • Page 18: Comment Dégivrer Et Nettoyer Le Compartiment Basse Température

    COMMENT DÉGIVRER ET NETTOYER LE COMPARTIMENT BASSE TEMPÉRATURE Afin de garantir un fonctionnement optimal, nous vous suggérons de dégivrer le compartiment basse température lorsque la formation de glace sur les parois atteint 3 mm d’épaisseur et, au moins, 2 fois par Il est conseillé...
  • Page 19: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Nettoyez régulièrement les grilles de ventilation ainsi que le condenseur situé à l’arrière de l’appareil avec un aspirateur ou une brosse. • Nettoyez l’extérieur avec un chiffon doux. Absence prolongée 1. Videz les compartiments réfrigérateur et basse température.
  • Page 20: Diagnostic Des Pannes

    DIAGNOSTIC DES PANNES 1. L’appareil ne fonctionne pas. • Y a-t-il une coupure de courant ? • La fiche est-elle correctement introduite dans la prise de courant ? • L’interrupteur général est-il enclenché ? • Le fusible n’a-t-il pas grillé ? •...
  • Page 21: Service Après-Vente

    En cas de problèmes de fonctionnement, correspondants. veuillez contacter le centre de service de V-ZUG SA le plus proche au numéro de téléphone suivant : 0800 850 850 (appel gratuit) INSTALLATION • N’installez pas l’appareil près d’une source de •...
  • Page 22: Descrizione Dell'apparecchio

    DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO A. Comparto Frigorifero 1. Cassetto frutta e verdura 2. Ripiani e zona per ripiani 3. Gruppo termostato con luce 4. Balconcini 5. Mensola bottiglie 6. Fermabottiglie estraibile 7. Targhetta matricola (posta a lato del cassetto frutta e verdura) 8.
  • Page 23: Prima Di Usare L'apparecchio

    PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO • L’apparecchio che avete acquistato è stato 1. Dopo aver disimballato l’apparecchio, assicurarsi sviluppato per essere impiegato in ambito che non sia danneggiato e che la porta si chiuda domestico ed anche: perfettamente. Eventuali danni devono essere - nelle aree cucina di luoghi di lavoro, negozi e/o comunicati al rivenditore entro 24 ore dalla uffici...
  • Page 24: Precauzioni E Suggerimenti Generali

    PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI SICUREZZA INSTALLAZIONE • La movimentazione e l’installazione • Non introdurre nell’apparecchio bombolette dell’apparecchio deve essere effettuata da due o spray o recipienti che contengano propellenti o più persone. sostanze infiammabili. • Fare attenzione durante gli spostamenti in modo •...
  • Page 25: Come Far Funzionare Il Comparto Frigorifero

    COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO FRIGORIFERO Quest’apparecchio è un frigorifero automatico oppure un frigorifero con comparto a bassa temperatura a stelle. Lo sbrinamento del comparto frigorifero è completamente automatico. Il frigorifero funziona a temperatura ambiente tra +16°C e +32°C. Messa in funzione del frigorifero Inserire la spina nella presa di corrente.
  • Page 26 COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO A BASSA TEMPERATURA Il comparto a bassa temperatura, se presente, è a stelle. Per il periodo di conservazione degli alimenti surgelati riferirsi a quanto riportato sulle confezioni. Al momento dell’acquisto di alimenti surgelati, accertarsi che: •...
  • Page 27 COME SBRINARE E PULIRE IL COMPARTO A BASSA TEMPERATURA Per un perfetto funzionamento, suggeriamo di sbrinare il comparto a bassa temperatura quando la formazione di ghiaccio sulle pareti raggiunge circa 3 mm di spessore o in ogni caso almeno 2 volte l’anno. Si consiglia di effettuare lo sbrinamento quando le scorte sono minime.
  • Page 28: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE • Pulire periodicamente le griglie di ventilazione con un aspirapolvere o una spazzola • Pulire l’esterno con un panno morbido Assenze prolungate 1. Vuotare i comparti frigo e a bassa temperatura. 2. Disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica. 3.
  • Page 29: Guida Ricerca Guasti

    GUIDA RICERCA GUASTI 1. L’apparecchio non funziona. • C’è un’interruzione di corrente? • La spina è ben inserita nella presa di corrente? • L’interruttore generale è inserito? • Il fusibile è bruciato? • Il termostato è sulla posizione •? 2. La temperatura all’interno dei comparti non è sufficientemente fredda. •...
  • Page 30: Servizio Assistenza Tecnica

    In caso di anomalie di funzionamento può un contratto di servizio. Le inviamo volentieri la rivolgersi al più vicino Centro di servizio della relativa documentazione. V-ZUG SA telefonando al numero gratuito 0800 850 850. INSTALLAZIONE • Non installare l’apparecchio vicino ad una •...
  • Page 32 V-ZUG AG Industriestrasse 66, 6301 Zug Tel. 041 767 67 67, Fax 041 767 61 61 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch Service-Center: Tel. 0800 850 850 J623.10-1 5019 608 02069 Printed in Italy 12/09...

Table des Matières